blob: a9dabd8f6e4a6b9fe1e3b96eff54820d423611da (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl <rnissl@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "X11 overlay"
msgstr "overlay (X11)"
msgid "Blend clipped"
msgstr "lõigatud"
msgid "Blend scaled LQ"
msgstr "skaleeritud (LQ)"
msgid "Blend scaled HQ"
msgstr "skaleeritud (HQ)"
msgid "Blend scaled SHQ"
msgstr "skaleeritud (SHQ)"
msgid "Blend scaled Auto"
msgstr "skaleeritud (auto)"
msgid "No"
msgstr "ei"
msgid "Yes (by hardware)"
msgstr "jah (raualine)"
msgid "Yes (by software)"
msgstr "jah (tarkvaraline)"
msgid "Ignore"
msgstr "eira"
msgid "Execute"
msgstr "soorita"
msgid "Simulate"
msgstr "simuleeri"
#, fuzzy
msgid "Live-TV SD video buffer [frames]"
msgstr "Live-TV puhver [freimi]"
#, fuzzy
msgid "Live-TV HD video buffer [frames]"
msgstr "Live-TV puhver [freimi]"
#, fuzzy
msgid "Live-TV audio buffer [frames]"
msgstr "Live-TV puhver [freimi]"
msgid "Buffer hysteresis [frames]"
msgstr "Puhvri hüsterees [freimi]"
msgid "Buffer monitoring duration [s]"
msgstr "Puhvri monitooringu kestus [s]"
msgid "Buffer monitoring mode"
msgstr "Puhvri monitooringu moodus"
msgid "Once"
msgstr "üks kord"
msgid "Continuous"
msgstr "pidevalt"
msgid "OSD display mode"
msgstr "Ekraanimenüü moodus"
msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]"
msgstr "Gammakorrektsioon [123=>1.23]"
msgid "OSD extent X"
msgstr ""
msgid "OSD extent Y"
msgstr ""
msgid "4:3 image zoom X [%]"
msgstr "4:3 kujutuse suum X [%]"
msgid "4:3 image zoom Y [%]"
msgstr "4:3 kujutuse suum Y [%]"
msgid "16:9 image zoom X [%]"
msgstr "16:9 kujutuse suum X [%]"
msgid "16:9 image zoom Y [%]"
msgstr "16:9 kujutuse suum Y [%]"
msgid "Audio mode"
msgstr "Dolbyheli"
msgid "Dolby off"
msgstr "väljas"
msgid "Dolby on"
msgstr "sees"
msgid "Control xine's volume"
msgstr "Helitugevuse kontroll"
msgid "Muting"
msgstr "Vaigistus"
msgid "Get primary device when xine connects"
msgstr "Esmase seadme automaatne ühendamine"
msgid "Yes"
msgstr "jah"
msgid "Support semi transparent colors"
msgstr "Poolläbipaistvate värvide tugi"
msgid "Connection interacts with EIT scanner"
msgstr "Ühenduse koosoime EIT skanneriga"
#, c-format
msgid "Switching primary DVB to %s..."
msgstr "Esmase DVB seadme %s ümberlülitamine..."
#, c-format
msgid "Switched primary DVB back from %s"
msgstr "Esmane DVB seade lülitatud tagasi %s-st"
msgid "Software based playback using xine"
msgstr "Xine baasil taasesitusseade"
|