summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2006-04-29 14:42:46 +0200
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2006-04-29 14:42:46 +0200
commite7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9 (patch)
treeace8383e15ca16f33be3dab358da2b793af80734 /i18n.c
parentbb237d932740a6cbb869990f8b29ef4f56cbbc54 (diff)
downloadvdr-e7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9.tar.gz
vdr-e7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9.tar.bz2
Updated the Italian OSD texts
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r--i18n.c162
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 10b7d589..5f4bc7d9 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.276 2006/04/29 10:04:28 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.278 2006/04/29 14:42:46 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@@ -108,7 +108,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "iso8859-15",
"iso8859-15",
"iso8859-2",
- "iso8859-1",
+ "iso8859-15",
"iso8859-15",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
@@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording info",
"Aufzeichnung",
"Podatki o snemanju",
- "Info Registrazione",
+ "Informazioni registrazione",
"Opname info",
"",// TODO
"Infos sur l'enregistrement",
@@ -330,7 +330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording commands",
"Befehle für Aufzeichnungen",
"Ukazi za snemanje",
- "Comandi di Registrazione",
+ "Comandi di registrazione",
"Opname commando's",
"",// TODO
"Commandes d'enregistrement",
@@ -418,7 +418,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Info",
"Info",
"Info",
- "Info",
+ "Informazioni",
"Info",
"",//TODO
"Info",
@@ -462,7 +462,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This event - %s",
"Diese Sendung - %s",
"Ta oddaja - %s",
- "Quest'evento - %s",
+ "Questo evento - %s",
"",//TODO
"",//TODO
"Cet événement",
@@ -484,7 +484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This event - all channels",
"Diese Sendung - alle Kanäle",
"Ta oddaja - vsi kanali",
- "Quest'evento - tutti i canali",
+ "Questo evento - tutti i canali"
"",//TODO
"",//TODO
"Cet événement - toutes les chaînes",
@@ -528,7 +528,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
"Kaj je na sporedu?",
- "In programmazione",
+ "In programmazione adesso",
"Wat is er nu?",
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
@@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Info",
"Info",
"Info",
- "Info",
+ "Informazioni",
"Info",
"",//TODO
"Info",
@@ -793,7 +793,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Rewind",
"Anfang",
"Na zaèetek",
- "Dall'inizio",
+ "Riavvolgi",
"Naar begin",
"Rebobinar",
"Retour",
@@ -1057,7 +1057,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Reset",
"Rücksetzen",
"Reset",
- "Reset",
+ "Resetta",
"Herstart",
"",//TODO
"Réinitialisation",
@@ -1124,7 +1124,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Delete channel?",
"Kanal löschen?",
"Izbri¹i kanal?",
- "Cancello il canale?",
+ "Cancellare il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o canal?",
"Supprimer la chaîne?",
@@ -1146,7 +1146,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
"Izbri¹i termin?",
- "Cancello il timer?",
+ "Cancellare il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
@@ -1168,7 +1168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
"Izbri¹i posnetek?",
- "Cancello la registrazione?",
+ "Cancellare la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar a gravação?",
"Supprimer l'enregistrement?",
@@ -1190,7 +1190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Timer still recording - really delete?",
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
"Snemanje po terminu - zares izbri¹i?",
- "Timer in registrazione - cancello?",
+ "Timer in registrazione - cancellare?",
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?",
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
@@ -1212,7 +1212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
"Prekini snemanje?",
- "Fermo la registrazione?",
+ "Fermare la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravação?",
"Arrêter l'enregistrement?",
@@ -1234,7 +1234,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
"®elite prekiniti urejanje?",
- "Annullo la modifica?",
+ "Annullare la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificações?",
"Annuler les modifications?",
@@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Really restart?",
"Wirklich neu starten?",
"Zares ponoven zagon?",
- "Eseguo un riavvio?",
+ "Eseguire un riavvio?",
"Werkelijk opnieuw starten?",
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Redémarrer?",
@@ -1278,7 +1278,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "restart anyway?",
"trotzdem neu starten?",
"zares ponoven zagon?",
- "riavvio comunque?",
+ "riavviare comunque?",
"toch opnieuw starten?",
"quer mesmo reiniciar?",
"redémarrer?",
@@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "shut down anyway?",
"trotzdem ausschalten?",
"zares izklopi?",
- "spengo comunque?",
+ "spegnere comunque?",
"toch uitschakelen?",
"quer mesmo desligar?",
"confirmez l'arrêt",
@@ -1322,7 +1322,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording - restart anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?",
"Snemanje - zares ponoven zagon?",
- "In registrazione - riavvio comunque?",
+ "In registrazione - riavviare comunque?",
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - redémarrer?",
@@ -1344,7 +1344,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording - shut down anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?",
"Snemanje - zares izklopi?",
- "In registrazione - spengo comunque?",
+ "In registrazione - spegnere comunque?",
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
@@ -1366,7 +1366,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording in %ld minutes, shut down anyway?",
"Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?",
"Snemanje èez %ld minut, zares izklopi?",
- "Registrazione fra %ld minuti - spengo comunque?",
+ "Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?",
"Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?",
"Em gravação dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arrêt",
@@ -2205,7 +2205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
"Snemanje po terminu!",
- "Registrazione da un timer in corso!",
+ "Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
@@ -2227,7 +2227,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Error while accessing recording!",
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri dostopu do posnetka!",
- "Errore nell'accesso alla registrazione",
+ "Errore nell'accedere alla registrazione!",
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
@@ -2271,7 +2271,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
"*** Neznan kanal ***",
- "*** CANALE NON VALIDO ***",
+ "*** Canale NON valido ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Inválido! ***",
"*** Chaîne invalide! ***",
@@ -2293,7 +2293,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Upcoming VPS recording!",
"VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!",
"Sledi VPS snemanje!",
- "Registrazione VPS in esecuzione!",
+ "Registrazione VPS imminente!",
"",//TODO
"",//TODO
"Enregistrement VPS commence prochaînement",
@@ -2469,7 +2469,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ¾e aktivno!",
- "Processo di modifica gia` attivo!",
+ "Processo di modifica gia' attivo!",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificação já activo!",
"Montage déjà en cours!",
@@ -2601,7 +2601,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Resetting CAM...",
"CAM wird zurückgesetzt...",
"Resetiram CAM...",
- "CAM reimpostato...",
+ "Reimpostazione modulo CAM...",
"CAM wordt herstart...",
"",//TODO
"Réinitialisation du CAM",
@@ -2667,7 +2667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Please enter %d digits!",
"Bitte geben Sie %d Ziffern ein!",
"Prosim vnesite %d ¹tevilk!",
- "Inserisci %d digits!",
+ "Inserire %d cifre!",
"Vul %d cijfers in!",
"",//TODO
"Veuillez entrer %d chiffres!",
@@ -2955,7 +2955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Language",
"Sprache",
"Jezik",
- "Linguaggio",
+ "Lingua",
"Taal",
"Linguagem",
"Langue",
@@ -2977,7 +2977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Skin",
"Oberfläche",
"Preobleka",
- "Skin",
+ "Stile interfaccia",
"Skin",
"",// TODO
"Skin",
@@ -2999,7 +2999,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Theme",
"Thema",
"Tema",
- "Tema",
+ "Tema colori",
"Thema",
"",// TODO
"Thème",
@@ -3043,7 +3043,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Top",
"Oben",
"Zgoraj",
- "Alto",
+ "In alto",
"Boven",
"",// TODO
"Haut",
@@ -3175,7 +3175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "skin dependent",
"je nach Oberfläche",
"odvisno od preobleke",
- "in base allo skin",
+ "in base allo stile",
"skin afhankelijk",
"",// TODO
"dépend du skin",
@@ -3241,7 +3241,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Channel info time (s)",
"Anzeigedauer für Kanalinfo (s)",
"Èas prikaza podatka o kanalu (s)",
- "Info orario canale (s)",
+ "Durata informazioni canale (s)",
"Duur tonen kanaal-informatie (s)",
"",// TODO
"Durée affichage infos chaînes (s)",
@@ -3263,7 +3263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
"Info beim Kanalwechsel",
"Poka¾i naziv kanala",
- "Mostra info al cambio canale",
+ "Mostrare informazioni al cambio canale",
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
@@ -3285,7 +3285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Timeout requested channel info",
"Angeforderte Kanalinfo schließen",
"Èas prikaza informacije o kanalu",
- "Richiesta timeout info canale",
+ "Scadenza informazioni canale richieste",
"", // TODO
"", // TODO
"Demande d'infos de chaîne terminée",
@@ -3307,7 +3307,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
- "Scorri pagina nel menu",
+ "Scorrere per pagine",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da página no menu",
"Défilement par pages",
@@ -3329,7 +3329,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Scroll wraps",
"Rundum scrollen",
"Iz konca skoèi na zaèetek",
- "Scrolling testo menu OSD",
+ "Scorrere riavvolgendo",
"Rondom scrollen",
"",// TODO
"Défilement rotatif",
@@ -3351,7 +3351,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Menu button closes",
"Menu-Taste schließt",
"Meni gumb zapre meni",
- "Bottone menu bloccato",
+ "Usare il bottone Menu per chiudere",
"",// TODO
"",// TODO
"Menu bouton fermé",
@@ -3395,7 +3395,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
"Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
"Èas do EPG pregleda (h)",
- "Timeout scansione EPG (ore)",
+ "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)",
"EPG-scan Timeout (h)",
"Expirou o EPG (h)",
"Inactivité avant rech. EPG (h)",
@@ -3461,7 +3461,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Set system time",
"Systemzeit stellen",
"Nastavi sistemski èas",
- "Settaggio orario automatico",
+ "Settare orario automatico",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relógio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
@@ -3483,7 +3483,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Use time from transponder",
"Transponder für Systemzeit",
"Transponder za nastavitev èasa",
- "Utilizza orario da transponder",
+ "Utilizzare orario da transponder",
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"Usar relógio do transponder",
"Utiliser l'heure de la chaîne",
@@ -3571,7 +3571,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Video display format",
"Video-Anzeigeformat",
"Format video prikaza",
- "Formato display video",
+ "Formato di visualizz. video",
"Video display formaat",
"",//TODO
"Format d'affichage",
@@ -3681,7 +3681,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Use Dolby Digital",
"Dolby-Digital-Ton benutzen",
"Uporabljaj Dolby Digital",
- "Usa Dolby Digital",
+ "Dolby Digital",
"Dolby Digital gebruiken",
"",//TODO
"Utiliser le Dolby Digital",
@@ -3747,7 +3747,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "PIDs only",
"nur PIDs",
"samo PIDe",
- "solo PIDs",
+ "solo PID",
"",// TODO
"",// TODO
"PIDs uniquement",
@@ -3769,7 +3769,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "names and PIDs",
"Namen und PIDs",
"imena in PIDe",
- "nomi e PIDs",
+ "nomi e PID",
"namen en PIDs",
"",// TODO
"noms et PIDs",
@@ -3791,7 +3791,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "add new channels",
"neue Kanäle hinzufügen",
"dodaj nove programe",
- "aggiungere canali nuovi",
+ "nuovi canali",
"nieuwe kanalen toevoegen",
"",// TODO
"ajouter chaînes",
@@ -3813,7 +3813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "add new transponders",
"neue Transponder hinzufügen",
"dodaj nove oddajnike",
- "aggiungere transponder nuovi",
+ "nuovi transponder",
"nieuwe transponders toevoegen",
"",// TODO
"ajouter transpondeurs",
@@ -3835,7 +3835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural
"Audio-Sprachen",
"Jeziki za zvok",
- "Lingue Audio",
+ "Lingue per l'Audio",
"Audio talen",
"",//TODO
"Langues audio",
@@ -3857,7 +3857,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Audio language", // note the singular
"Audio-Sprache",
"Jezik za zvok",
- "Lingua Audio",
+ "Lingua per l'Audio",
"Audio taal",
"",//TODO
"Langue audio",
@@ -4143,7 +4143,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
"Uporabi ime epizode",
- "Utilizza il nome dell'episodio",
+ "Usare nome episodio",
"Gebruik episode naam",
"Utilizar o nome do episódio",
"Utiliser le nom de l'épisode",
@@ -4165,7 +4165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Use VPS",
"VPS benutzen",
"Uporabi VPS",
- "Utilizzare VPS",
+ "Usare VPS",
"VPS gebruiken",
"",// TODO
"Utiliser le VPS",
@@ -4209,7 +4209,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
"Direktaufzeichnung markieren",
"Oznaèi direktno snemanje",
- "Marca la registrazione",
+ "Marcare registrazione immediata",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravação rápida",
"Marquage enregistr. immédiats",
@@ -4231,7 +4231,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
"Direktaufzeichnung benennen",
"Ime za direktno snemanje",
- "Nome registrazione istantanea",
+ "Nome registrazione immediata",
"Naam direkt-opname",
"Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
@@ -4253,7 +4253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
"Èas direktnega snemanja (min)",
- "Tempo registrazione istantanea (min)",
+ "Tempo registrazione immediata (min)",
"Duur van de directe opname (min)",
"",//TODO
"Durée enregistr. immédiat (min)",
@@ -4341,7 +4341,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
"Wiedergabestatus anzeigen",
"Prika¾i re¾im predvajanja",
- "Modalita' di visualizz. su replay",
+ "Mostrare modalita' riproduzione",
"Weergave mode aangeven",
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
@@ -4363,7 +4363,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Replay$Resume ID",
"Wiedergabe-ID",
"ID za predvajanje",
- "ID Ripresa",
+ "ID di rispristino",
"Hervattings ID",
"Resume ID",// TODO
"ID de reprise",
@@ -4385,7 +4385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
"Brückenzeit zwischen Timern (min)",
"Najmanj¹i èas dogodka (min)",
- "Periodo minimo di pausa (min)",
+ "Scadenza minima evento (min)",
"Minimale event time-out (min)",
"Período mínimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)",
@@ -4407,7 +4407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
"VDR ausschalten bei Inaktivität (min)",
"Najmanj¹i èas neaktivnosti (min)",
- "Periodo minimo d'inattivita' (min)",
+ "Periodo minimo di inattivita' (min)",
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
"Período mínimo de inactividade (min)",
"Durée minimale d'inact. (min)",
@@ -4429,7 +4429,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
"SVDRP trennen bei Inaktivität (s)",
"SVDRP èas neaktivnosti (s)",
- "Timeout SVDRP (s)",
+ "Scadenza SVDRP (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"Timeout SVDRP (s)",
"Temps maxi SVDRP (s)",
@@ -4451,7 +4451,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
"Mindestzeit für Kanalhistorie (s)",
"Èas ugla¹evanja (s)",
- "Timeout Zapping",
+ "Scadenza Zapping (s)",
"Zap timeout (s)",
"",// TODO
"Prise en compte chaîne (s)",
@@ -4585,7 +4585,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" aäbcdefghijklmnoöpqrstuüvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" abcèdefghijklmnopqrs¹tuvwxyz¾0123456789-.#~,/_@",
- " aàbcdeéèfghiîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@",
+ " aáàbcdeéèfghiìîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@áäàïóöòúüù",
"",// TODO
" aàbcçdeéèêfghiîjklmnoôpqrstuùûvwxyz0123456789-.#~,/_@",
@@ -4608,7 +4608,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9",
" 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9",
" 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9",
- "",//TODO
+ " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9",
"",//TODO
"",//TODO
" 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9",
@@ -4631,7 +4631,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Learning Remote Control Keys",
"Fernbedienung anlernen",
"Uèenje kod upravljalca",
- "Apprendimento tasti unita` remota",
+ "Apprendimento tasti unita' remota",
"Leren toetsen afstandsbediening",
"Aprender as teclas do telecomando",
"Apprentissage des codes de télécommande",
@@ -4675,7 +4675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der Fernbedienung drücken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
- "Premere un tasto dell'unita` RC",
+ "Premere un tasto dell'unita' RC",
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la télécommande",
@@ -5182,7 +5182,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Key$Info",
"Info",
"Info",
- "",//TODO
+ "Informazioni",
"Info",
"",//TODO
"Info",
@@ -5204,7 +5204,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Key$Play",
"Wiedergabe",
"Predvajaj",
- "Riproduci",
+ "Riproduzione",
"Weergeven",
"",// TODO
"Lecture",
@@ -5270,7 +5270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Key$Record",
"Aufnehmen",
"Snemaj",
- "Registra",
+ "Registrazione",
"Opnemen",
"",// TODO
"Enregistrement",
@@ -5645,7 +5645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "auto",
"auto",
"avtomatsko",
- "auto",
+ "automatico",
"auto",
"",// TODO
"auto",
@@ -5667,7 +5667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "top",
"oben",
"zgoraj",
- "limite sup.",
+ "in alto",
"boven",
"topo",
"haut",
@@ -5689,7 +5689,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "bottom",
"unten",
"spodaj",
- "limite inf.",
+ "in basso",
"onder",
"fundo",
"bas",
@@ -5799,7 +5799,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
" Prekini predvajanje",
- " Interrompi riproduzione",
+ " Stop riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reprodução",
" Arrêter la lecture",
@@ -5821,7 +5821,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
" Prekini snemanje ",
- " Interrompi registrazione ",
+ " Stop registrazione ",
" Stop opnemen ",
" Parar gravação ",
" Arrêter l'enregistrement ",
@@ -5843,7 +5843,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
" Prekini urejanje",
- " Annulla modifiche",
+ " Annullare modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificação",
" Annuler le montage",
@@ -5975,7 +5975,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording started",
"Aufzeichnung gestartet",
"Snemanje se je prièelo",
- "Registrazione iniziata",
+ "Registrazione avviata",
"",//TODO
"",//TODO
"Enregistrement a commencé",
@@ -6019,7 +6019,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Starting EPG scan",
"Aktualisiere EPG-Daten",
"Prièenjam EPG-scan",
- "Scan EPG iniziato",
+ "Inizio scansione EPG",
"Bezig met starten EPG scan",
"",// TODO
"Mise à jour du guide des programmes",
@@ -6041,7 +6041,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This plugin has no setup parameters!",
"Dieses Plugin hat keine Parameter!",
"Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
- "Questo plugin non ha parametri di setup!",
+ "Questo plugin non ha parametri di configurazione!",
"Deze plugin heeft geen instelparameters",
"",// TODO
"Ce plugin n'a pas de paramètres!",
@@ -6085,7 +6085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "ST:TNG Panels",
"ST:TNG-Konsolen",
"ST:TNG Konsola",
- "Pannelli ST:TNG",
+ "Consolle ST:TNG",
"ST:TNG Consoles",
"",// TODO
"Consoles ST:TNG",
@@ -6107,7 +6107,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "No title",
"Kein Titel",
"Brez naziva",
- "Nessun titolo",
+ "Senza titolo",
"Geen titel",
"",// TODO
"Sans titre",