summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2013-03-01 09:05:33 +0100
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2013-03-01 09:05:33 +0100
commit5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953 (patch)
tree1ce01eeef1e79fa5bc81325579fbd8ce76f3c27f /po/ar.po
parent4c5f7bc80e8c0e994a0149bd51dd44dcdbc9af5a (diff)
downloadvdr-5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953.tar.gz
vdr-5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953.tar.bz2
Removed all "fuzzy" translations from the files ar.po, hu_HU.po and sr_SR.po, because more often than not they are just wrong
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po75
1 files changed, 25 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a44917d2..41657931 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -32,9 +32,8 @@ msgstr "تعذر بدء طور النقل"
msgid "off"
msgstr "ايقاف"
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "لا يوجد"
+msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "ذاتى"
@@ -75,9 +74,8 @@ msgstr "الدرجة"
msgid "Hierarchy"
msgstr "الهرمية"
-#, fuzzy
msgid "Rolloff"
-msgstr "ايقاف"
+msgstr ""
msgid "PlpId"
msgstr ""
@@ -283,9 +281,8 @@ msgstr ""
msgid "Content$Further Education"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Content$Languages"
-msgstr "اللغة"
+msgstr ""
msgid "Content$Leisure/Hobbies"
msgstr ""
@@ -489,9 +486,8 @@ msgstr "الاعدادات"
msgid "Key$Commands"
msgstr "اوامر"
-#, fuzzy
msgid "Key$User0"
-msgstr "المستخدم 1"
+msgstr ""
msgid "Key$User1"
msgstr "المستخدم 1"
@@ -595,9 +591,8 @@ msgstr "القناة مستخدمة من قبل الموءقت"
msgid "Delete channel?"
msgstr "حذف القناة"
-#, fuzzy
msgid "Edit folder"
-msgstr "تعديل الموءقت"
+msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
@@ -612,16 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Folder name must not contain '%c'!"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Button$Select"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
msgid "Delete folder and all sub folders?"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
-msgstr "الغاء الموءقت"
+msgstr ""
msgid "Edit timer"
msgstr "تعديل الموءقت"
@@ -653,9 +646,8 @@ msgstr "معدل البقاء"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#, fuzzy
msgid "Button$Folder"
-msgstr "الموءقت"
+msgstr ""
msgid "Button$Single"
msgstr ""
@@ -786,21 +778,17 @@ msgstr " الثوب"
msgid "Setup.OSD$Theme"
msgstr " الثيمة"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Left (%)"
-msgstr "يسار"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Top (%)"
-msgstr "الى اعلى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Width (%)"
-msgstr "العرض"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Height (%)"
-msgstr "ارتفاع"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
msgstr "مواقيت الرسائل"
@@ -820,17 +808,14 @@ msgstr "الخط صغير"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "الخط ثابت"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Default font size (%)"
-msgstr " حجم الخط الافتراضى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Small font size (%)"
-msgstr "حجم الخط الصغير"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)"
-msgstr "حجم الخط الثابت"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr " موضع معلومات القناة"
@@ -862,13 +847,11 @@ msgstr "زر اغلاق القاائمة"
msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "مجلد التسجيلات"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
-msgstr "مدة معلومات القناة"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr "زر اغلاق القاائمة"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr ""
@@ -1041,17 +1024,14 @@ msgstr "الكامة مستخدمة الان هل تريد اعادة تشغيل
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "تعذر اعادة تشغيل الكامة"
-#, fuzzy
msgid "do not pause live video"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "confirm pause live video"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "pause live video"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
msgid "confirm"
msgstr ""
@@ -1074,9 +1054,8 @@ msgstr "الاولويات الافتراضية"
msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "معدل البقاء باليوم"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
-msgstr "معدل الايقاف باليوم"
+msgstr ""
msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "تعطيل الاولويات"
@@ -1111,9 +1090,8 @@ msgstr "اقصى حجم لملف الفيديو ب م ب"
msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "اقسم الملف المعدل"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
-msgstr "اسم التسجيل الفورى"
+msgstr ""
msgid "Replay"
msgstr "اعادة عرض"
@@ -1169,9 +1147,8 @@ msgstr "كسابق"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "فعل الصوت"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
-msgstr "كسابق"
+msgstr ""
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr ""
@@ -1242,9 +1219,8 @@ msgstr "لا يوجد كرت ستالايت متاح ليتم التسجيل"
msgid "Pausing live video..."
msgstr "تجميد العرض الحى"
-#, fuzzy
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr "حذف التسجيل"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
@@ -1390,9 +1366,8 @@ msgstr "الاحد"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Pause live video?"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
msgid "Recording started"
msgstr "ابتداء التسجيل"