diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-12-08 12:09:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-12-08 12:09:57 +0100 |
commit | 46d2394f8ae86e9c92c2c573a1a990a97c6d33b1 (patch) | |
tree | 37f94b729f69316fa8bcb3137738fbac86fb4164 | |
parent | 10fa4dbfc5513fe4fb27041980b3aef55c426231 (diff) | |
download | vdradmin-am-46d2394f8ae86e9c92c2c573a1a990a97c6d33b1.tar.gz vdradmin-am-46d2394f8ae86e9c92c2c573a1a990a97c6d33b1.tar.bz2 |
2006-12-08: 3.5.2v3.5.2
- Fixed: Canceling of "Do you really want to delete?" messages (Reported by KHG_AC @vdr-portal.de).
-rw-r--r-- | COPYING | 30 | ||||
-rw-r--r-- | CREDITS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 46 | ||||
-rw-r--r-- | FAQ | 7 | ||||
-rw-r--r-- | HISTORY | 3 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 31620 -> 31620 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 68815 -> 68815 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 66973 -> 66973 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 30087 -> 30087 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 62777 -> 62777 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 67363 -> 67391 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 66557 -> 66557 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | bin | 64514 -> 64514 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/vdradmin.pot | 106 | ||||
-rw-r--r-- | template/default/epgsearch_list.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/default/library.js | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | vdradmind.pl | 18 |
25 files changed, 573 insertions, 520 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. @@ -15,7 +15,7 @@ software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not @@ -55,7 +55,7 @@ patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. - + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION @@ -110,7 +110,7 @@ above, provided that you also meet all of these conditions: License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) - + These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in @@ -168,7 +168,7 @@ access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. - + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is @@ -225,7 +225,7 @@ impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. - + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License @@ -278,8 +278,8 @@ PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS - - Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs + + How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it @@ -291,7 +291,7 @@ convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> - Copyright (C) 19yy <name of author> + Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -303,16 +303,16 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: - Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. @@ -335,5 +335,5 @@ necessary. Here is a sample; alter the names: This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. @@ -8,7 +8,7 @@ The translation team: - Czech: Karel Borkovec - Dutch: Roel Koelewijn - English: Andreas Mair -- Finish: Rolf Ahrenberg, Ville Skyttä +- Finnish: Rolf Ahrenberg, Ville Skyttä - French: Trois Six, map, lobotomise, bads, Mickaël Nival - German: Andreas Mair - Italian: Gringo @@ -1,3 +1,47 @@ +2006-12-08 tag v3_5_2 + +2006-12-08 amair + + * HISTORY, vdradmind.pl, po/cs.po, po/de.po, po/es.po, po/fi.po, + po/fr.po, po/it.po, po/nl.po, po/ru.po, po/vdradmin.pot, + template/default/epgsearch_list.html, + template/default/library.js: + + Fixed: "Are you sure you want to delete" confirms couldn't be canceled. + Release v3.5.2. + +2006-12-08 amair + + * FAQ: + + Added "Watch TV". + +2006-12-03 scop + + * COPYING: + + Sync license text with http://www.gnu.org/licenses/COPYING (FSF address, cosmetics). + +2006-12-03 scop + + * vdradmind.pl: + + Update FSF address. + +2006-12-03 scop + + * vdradmind.pl: + + Warning cleanups. + +2006-12-02 scop + + * CREDITS: + + Spelling fix. + +2006-12-01 tag v3_5_1 + 2006-12-01 amair * HISTORY, vdradmind.pl: @@ -70,6 +114,8 @@ Added missing localisation for headlines in epgsearch results/favourites. +2006-11-10 tag v3_5_0 + 2006-11-10 amair * HISTORY, vdradmind.pl, po/cs.po, po/fr.po, @@ -9,3 +9,10 @@ A: There are some things to check: it doesn't support it. LANG and/or LC_ALL are used if you set the language to "System default" in VDRAdmin-AM. + +Q: I don't get a picture in "Watch TV"! +A: This feature uses VDR's "GRAB" SVDRP command that requires a Full-Featured + DVB card or an output plugin that implements the GRAB command. + In VDRAdmin-AM you can use the "Commands" menu to check if grabbing works + in VDR. Execute "grab -". If it returns "Grab image failed" your VDR can't + grab and you can't watch TV in VDRAdmin-AM. @@ -4,6 +4,9 @@ E-Mail: mail AT andreas DOT vdr-developer DOT org VDR-Portal: amair ----------------------------------------------------------- +2006-12-08: 3.5.2 +- Fixed: Canceling of "Do you really want to delete?" messages (Reported by KHG_AC @vdr-portal.de). + 2006-12-01: 3.5.1 - Added: Italian translation (Submitted by Gringo). - Bugfixes. diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex a248be6..dd4f9b9 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex 211eda4..5c251d1 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex b44abd4..6bc9318 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex 0e4ff07..d004eb3 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex 0ecb4f6..808e8c4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex e5eb8d8..89d857f 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex c8134e1..64a5739 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo Binary files differindex e74cb8e..58e3e4e 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 13:14+0200\n" "Last-Translator: Karel Borkovec <her-ur@her-ur.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-2" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Guest heslo:" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Èasová pøímka" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Nahrávky" @@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr "Vá¹ prohlí¾eè nepodporuje rámy!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "Co bì¾í nyní?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "Co pobì¾í dnes?" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Co pobì¾í dnes?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "view" msgstr "náhled" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "nahrát" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Nahrávání" msgid "No EPG information available" msgstr "®ádné informace" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "Bì¾í dnes" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "zaèíná v" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "hodin" @@ -1714,12 +1714,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Co bì¾í:" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "v" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "nyní" @@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Hledat v:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "" @@ -2366,106 +2366,106 @@ msgstr "Vymazat vybrané èasovaèe" msgid "Duration" msgstr "Délka:" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Jaké je Va¹e VDR hostname?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Na jakém portu mám oèekávat SVDRP pøíkazy?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Na jaké adrese má èekat VDRAdmin-AM (0.0.0.0 pro jakoukoli)?" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Na jakém portu má èekat VDRAdmin-AM?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "U¾iv. jméno?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "Heslo?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Kam ukládáte nahrávky z VDR?" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Kde se nacházejí konfiguraèní soubory VDR?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "Konfiguraèní soubor ulo¾en v poøádku." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s startuje s pidem %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "Nefunguje" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Po¾adovaná URL nebyla na tomto serveru nalezena!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Zakázáno" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Nemáte práva pro vyu¾ití této funkce!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pøístup k souboru \"%s\" odmítnut!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL \"%s\" nebyla na tomto serveru nalezena!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Your favorites" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Hledat v:" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Smazat" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nyní" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Nemohu otevøít soubor \"%s\"!" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2474,61 +2474,61 @@ msgstr "" "Nemohu se pøipojit k VDR v %s:%s<br /><br />Prosím zkontrolujte, zda VDR " "bì¾í a pokud je soubor soubor svdrphosts.conf øádnì nastaven." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Chyba pøi posílání pøíkazu k VDR v %s" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 #, fuzzy msgid "Internal error:" msgstr "Interval:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "Nemohu nalézt EPG vstup!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Co pobì¾í zítra?" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Pobì¾í v %s" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "dal¹í" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Co bì¾í pak" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Co bì¾í v" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "struèný pøehled" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "detailní pøehled" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Plán" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Èasovaèe" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Defaultní nastavení" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n" "Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n" "Language-Team: <LL.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Gast Passwort:" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Aufnahmen" @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Frames!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "Was läuft jetzt?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "Was läuft heute?" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Was läuft heute?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "Programmübersicht" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "view" msgstr "umschalten" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "aufnehmen" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Sendung aufnehmen" msgid "No EPG information available" msgstr "Es sind keine EPG Informationen vorhanden" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "Was läuft heute" @@ -1944,8 +1944,8 @@ msgstr "ab" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "Uhr" @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Was läuft:" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "um" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "jetzt" @@ -2436,11 +2436,11 @@ msgstr "In Favoritenmenü verwenden:" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Als Suchtimer verwenden:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "nur ankündigen" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "nur umschalten" @@ -2571,105 +2571,105 @@ msgstr "Ausgewählte Suchen ausführen" msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" "An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für " "alle)?" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "Benutzername?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "Passwort?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Your favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Search results" msgstr "Suchergebnis" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "--- kein Timer ---" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "keine" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2678,60 +2678,60 @@ msgstr "" "Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!<br /><br />Bitte überprüfen Sie, " "dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "Interner Fehler:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "EPG-Eintrag wurde nicht gefunden!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Was läuft morgen" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Was läuft am %s" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "als nächstes" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Was läuft nach" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Was läuft um" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Suchergebnis für" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "Listenansicht" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "Ausführliche Ansicht" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Übersicht" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Timer" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Systemstandard" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 11:12+0100\n" "Last-Translator: rudiberto <solidpc@gmail.com>\n" "Language-Team: Rudi <LL.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Contraseña como invitado:" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Tabla de tiempo" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" @@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "¡El navegador no respalda marcos!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "Estrenos ahora" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "¿Estrenos hoy?" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "¿Estrenos hoy?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "EPG por emisoras" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "view" msgstr "cambiar" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "grabar" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Grabar estreno" msgid "No EPG information available" msgstr "No hay información de la EPG" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "Estrenos hoy" @@ -1972,8 +1972,8 @@ msgstr "empezando a la/s" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "h." @@ -1984,12 +1984,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Se puede ver:" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr " a la/s:" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "ahora" @@ -2464,11 +2464,11 @@ msgstr "Utiliza menú de favoritas:" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Utiliza como programación de búsqueda:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "solo avisar" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "solo cambiar" @@ -2600,106 +2600,106 @@ msgstr "Ejecutar búsquedas elegidas" msgid "Duration" msgstr "Duración:" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "¿Cuál es el nombre del sitio del VDR (p.e. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "¿Cuál puerto esta vigilando VDR para requeridas de SVDRP?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "¿En qué dirección debe VDRAdmin-AM escuchar (0.0.0.0 para todas)?" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "¿Qué puerto debe VDRAdmin-AM esperar órdenes?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "¿Nombre del usuario?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "¿Contraseña?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Introduce la ruta de las grabaciones:" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuración:" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "¡Los archivos de configuración creados!" -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Your favorites" msgstr "Enseñar favoritas" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Ocultar resultados" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Borrar" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "--- sin programación ---" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "nada" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2708,61 +2708,61 @@ msgstr "" "No se puede conectar a VDR a %s:%s<br /><br />Compruebe si VDR está en " "marcha y su svdrhosts.conf bien configurado." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Error mientras mandó el orden a %s " -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "Error interno:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "No se encuentra el registro en la EPG!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Estrenos mañana" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Estrenos en %s" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "próximo" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Se puede ver después:" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Se puede ver a la/s:" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Emparejamientos convenientes para:" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "Vista rapida" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "Vista detallada" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Vista general" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Programaciones" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Defecto del sistema" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-27 21:55+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr "Selaimesi ei tue kehyksiä!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Tänään" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "view" msgstr "Katso" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "Tallenna" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Tallenna" msgid "No EPG information available" msgstr "Ohjelmaoppaan tietoja ei saatavilla" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1644,8 +1644,8 @@ msgstr "alkaen kello" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr " " @@ -1656,12 +1656,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Menossa" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr " " #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "nyt" @@ -2136,11 +2136,11 @@ msgstr "Käytä suosikkina:" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Käytä hakuajastimena:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "Muistutus" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "Kanavanvaihto" @@ -2272,106 +2272,106 @@ msgstr "Suorita valitut haut" msgid "Duration" msgstr "Kesto" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Your favorites" msgstr "Näytä suosikit" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Piilota hakutulokset" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Poista" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "-- ei ajastinta ---" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "-" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2380,60 +2380,60 @@ msgstr "" "Yhteydenotto VDR:ään (%s:%s) epäonnistui!<br /><br />Varmista VDR:n " "päälläolo ja svdrphosts.conf-tiedoston oikeellisuus." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "Sisäinen virhe:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "Ohjelman tietoja ei löydy ohjelmaoppaasta!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Ohjelmisto %s" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Menossa seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Menossa" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Hakutulokset termille:" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "lyhyt näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "pitkä näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Oletus" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:34+0100\n" "Last-Translator: NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>\n" "Language-Team: Trois Six <trois.six@free.fr>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" @@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "Votre Navigateur ne supporte pas les cadres !" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "En ce Moment ?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "Aujourd'hui ?" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Aujourd'hui ?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "Chaînes" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "view" msgstr "vue" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "enregistrer" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "No EPG information available" msgstr "Pas d'information" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "Joué Aujourd'hui" @@ -1930,8 +1930,8 @@ msgstr "Commence à" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "Heure" @@ -1942,12 +1942,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "En ce moment :" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "à" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "maintenant" @@ -2444,11 +2444,11 @@ msgstr "" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Rechercher dans :" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "" @@ -2595,106 +2595,106 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées" msgid "Duration" msgstr "Durée :" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Quel est votre Nom d'hôte (ex video.intra.net) ?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "Identifiant ?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "Mot de Passe ?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Your favorites" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Rechercher dans :" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Supprimer" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "maintenant" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2703,62 +2703,62 @@ msgstr "" "Connexion impossible vers VDR %s:%s<br /><br />Merci de vérifier que VDR est " "lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 #, fuzzy msgid "Internal error:" msgstr "Intervalle :" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Joué demain" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, fuzzy, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "En cours sur la %d." -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "suivant" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Que se passe-t-il ensuite" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Que se passe-t-il à telle heure" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Correspondances trouvées pour :" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "Court aperçu" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "Long aperçu" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Programmateur" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Programmations" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Par défaut" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-30 01:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-02 19:18+0100\n" "Last-Translator: Gringo\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Autore originale (VDRAdmin):" #: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" -msgstr "Team traduzione" +msgstr "Gruppo traduzione" #: ../template/default/about.html:34 msgid "English:" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ceco:" #: ../template/default/about.html:66 msgid "Italian:" -msgstr "" +msgstr "Italiano:" #: ../template/default/about.html:73 msgid "Informations" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Password Guest:" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Linea temporale" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Registrazioni" @@ -1471,9 +1471,9 @@ msgstr "" "sommario delle registrazioni oppure aprire la cartella.</dd><dt>Rinomina " "(<img src=\"bilder/edit.png\" alt=\"edit\" />)</dt><dd>Rinomina una " "registrazione.<br /><h4>Nota:</h4>Questo funziona solo se VDR ha il <u>RENR</" -"u> commando SVDRPort che non è integrato ma disponibile attraverso una " -"patch. <span class=\"ref_file\">vdr-aio21_svdrprename.patch</span> o <span " -"class=\"ref_file\">enAIO-v2.2+</span> che fornisce questo commando.</" +"u> comando SVDRPort che non è integrato ma disponibile attraverso una patch. " +"<span class=\"ref_file\">vdr-aio21_svdrprename.patch</span> o <span class=" +"\"ref_file\">enAIO-v2.2+</span> che fornisce questo commando.</" "dd><dt>Cancella (<img src=\"bilder/delete.png\" alt=\"delete\" />)</" "dt><dd>Cancella una registrazione.</dd><dt>Trasmetti (<img src=\"bilder/" "stream.png\" alt=\"stream\" />)</dt><dd>Questa colonna è mostrata solo se " @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "e cliccando <input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"Cancella " "registrazioni selezionate\"/>.</p><p>Se hai impostato il percorso dei files " "di configurazione di VDR e hai valori nel file <span class=\"ref_file" -"\">reccmds.conf</span> di VDR puoi eseguire questi commandi per la " +"\">reccmds.conf</span> di VDR puoi eseguire questi comandi per la " "registrazione selezionando il commando voluto nella casella di selezione " "posizionata vicino a <span class=\"ref_label\">Commandi:</span> e premendo " "il pulsante <input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"Esegui\"/>.</" @@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Il tuo browser non supporta i frames!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "Cosa c'è adesso?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "In esecuzione oggi?" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "In esecuzione oggi?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Guarda TV" #: ../template/default/navigation.html:63 msgid "Commands" -msgstr "Commandi" +msgstr "Comandi" #: ../template/default/navigation.html:74 msgid "Search" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "view" msgstr "mostra" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "registra" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Registra" msgid "No EPG information available" msgstr "Nessuna informazione EPG disponibile" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "In esecuzione oggi" @@ -1913,8 +1913,8 @@ msgstr "avvia alle" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "in punto" @@ -1925,12 +1925,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Cosa c'è:" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "a" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "adesso" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Aggiorna" #: ../template/default/rec_list.html:138 msgid "Commands:" -msgstr "Commandi:" +msgstr "Comandi:" #: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43 #: ../template/default/vdr_cmds.html:55 @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Esegui" #: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43 #: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" -msgstr "Sicuro di eseguire questo commando" +msgstr "Sicuro di eseguire questo comando" #: ../template/default/rec_list.html:148 msgid "Delete Selected Recordings" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Apri in una nuova finestra" #: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 msgid "VDR Commands" -msgstr "Commandi VDR" +msgstr "Comandi VDR" #: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "illimitate" #: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" -msgstr "Commandi SVDR:" +msgstr "Comandi SVDR:" #: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" -msgstr "Commandi definiti in commands.conf:" +msgstr "Comandi definiti in commands.conf:" #: ../template/default/vdr_cmds.html:68 msgid "Output" @@ -2405,11 +2405,11 @@ msgstr "Usa nel menu preferiti:" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Usa come timer di ricerca:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "annuncia solo" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "sintonizza solo" @@ -2540,104 +2540,104 @@ msgstr "Esegui ricerche selezionate" msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Nome della tua VDR (e.g video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Su che porta VDR riceve le richieste di SVDP?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" "Su che indirizzo dovrebbe essere in ascolto VDRAdmin-AM (0.0.0.0 per tutti)?" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Su che porta dovrebbe essere in ascolto VDRAdmin-AM?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "Nome utente?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "Password?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Dove sono salvate le tue registrazioni?" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Dove si trovano i files di configurazione di VDR?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "File Config scritto manualmente." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s avviato con pid %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL richiesto non si trova su questo server!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Proibito" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa funzione!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accesso al file \"%s\" negato!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL \"%s\" non trovato su questo server!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Your favorites" msgstr "I tuoi preferiti" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Search results" msgstr "Cerca risultati" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "--- nessun timer ---" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Non posso aprire il file \"%s\"!" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2646,60 +2646,60 @@ msgstr "" "Non posso collegarmi a VDR al %s:%s<br /><br />Per favore controlla se VDR è " "in esecuzione e se il svdrphosts.conf di VDR è configurato correttamente." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" -msgstr "Errore durante invio commando a VDR alle %s" +msgstr "Errore durante invio comando a VDR alle %s" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "Errore interno:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "Non posso trovare il valore EPG!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "In esecuzione domani" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "In escuzione il %s" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "prossimo" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Cosa c'è dopo" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Cosa c'è alle" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Corrispondenze adatte per:" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "vista breve" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "vista estesa" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Pianifica" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Default sistema" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-27 18:59+0200\n" "Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "Opnames" @@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "UW browser ondersteund geen frames!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "Wat is er nu op?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "Speelt vandaag?" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Speelt vandaag?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "view" msgstr "bekijken" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "opnemen" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Opnemen" msgid "No EPG information available" msgstr "Geen informatie EPG informatie beschikbaar" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "Programma vandaag " @@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr "start om" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "Uur" @@ -1923,12 +1923,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Wat is er op:" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "om" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "nu" @@ -2403,11 +2403,11 @@ msgstr "Gebruik in favoriten menu:" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Gebruik als zoek timer:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "alleen bekendmaken" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "alleen wisselen" @@ -2539,106 +2539,106 @@ msgstr "Uitvoeren geselecteerde zoek opdrachten" msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "Gebruikersnaam?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "Wachtwoord?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Your favorites" msgstr "Toon favoriten" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Verberg resultaten" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Verwijderen" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "--- geen timer ---" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2647,60 +2647,60 @@ msgstr "" "Kan geen verbinding maken met VDR at %s:%s<br /><br /> Controleer of VDR " "draait en of VDR's svdrphosts.conf op de juiste manier is geconfigureerd." -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "Interne fout:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "Kan geen EPG gegevens vinden!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Speelt morgen" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Speelt op de %s" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "volgende" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "Wat is er op na" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "Wat is er op om:" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "beknopt tonen" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "uitgebreid tonen" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "Systeem standaard" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-27 15:42+0100\n" "Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n" "Language-Team: Allrussian <LL.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-5" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "¿ÐàÞÛì ÔÛï ÓÞáâï:" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "³àÐäØÚ ÒàÕÜÕÝØ" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "·ÐߨáØ" @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "²Ðè ±àÞã×Õà ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ äàÕÙÜë!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "ÇâÞ ØÔÕâ áÕÙçÐá?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "ÂÕÛÕÓØÔ" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "view" msgstr "ßÕàÕÚÛîçØâì" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "×ÐߨáÐâì" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "·ÐߨáÐâì ßÕàÕÔÐçã" msgid "No EPG information available" msgstr "½Õâ EPG ØÝäÞàÜÐæØØ" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" @@ -1882,8 +1882,8 @@ msgstr "½ÐçÐâì Ò" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "ÇÐáÞÒ" @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "ÇâÞ áÕÙçÐá:" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "Ò" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "áÕÙçÐá" @@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì äÐÒÞàØâÝÞÕ ÜÕÝî:" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚ ßÞØáÚ âÐÙÜÕàÐ:" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "âÞÛìÚÞ ÐÝÞÝáë" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "âÞÛìÚÞ ßÕàÕÚÛîçØâáï" @@ -2510,107 +2510,107 @@ msgstr "²ëßÞÛÝØâì ÒëÑàÐÝÝëÕ ßÞØáÚØ" msgid "Duration" msgstr "¿àÞÔÞÛÖØâÕÛìÝÞáâì" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "¸Üï åÞáâÐ VDR (ÝÐßàØÜÕà, video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "ºÐÚÞÙ ßÞàâ ØáßÞÛì×ãÕâ VDR ÔÛï ×ÐßàÞáÞÒ SVDRP?" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" "¿Þ ÚÐÚÞÜã ÐÔàÕáã VDRAdmin-AM ÔÞÛÖÕÝ ÖÔÐâì áÞÕÔØÝÕÝØï (0.0.0.0 ßÞÒáÕÜ)? " -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "ºÐÚÞÙ ÝÞÜÕà ßÞàâÐ ÔÞÛÖÕÝ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì VDRAdmin-AM?" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "¸Üï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï?" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "¿ÐàÞÛì?" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "¿Þ ÚÐÚÞÜã ÐÔàÕáã ÝÐåÞÔïâáï ×ÐߨáØ?" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "¿Þ ÚÐÚÞÜã ÐÔàÕáã ÝÐåÞÔïâáï ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝÝëÕ äÐÙÛë VDR?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "ÄÐÙÛ ÚÞÝäØÓãàÐæØØ ãáßÕèÝÞ ×ÐߨáÐÝ." -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s ÑëÛ ×ÐßãéÕÝ á PID-ÞÜ %d." -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "½Õ ÝÐÙÔÕÝÞ" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "·ÐâàÕÑÞÒÐÝÝëÙ URL ÝÕ ÑëÛ ÝÐÙÔÕÝ ÝÐ íâÞÜ áÕàÒÕàÕ!" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "·ÐßàÕéÕÝÞ" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "à ÒÐá ÝÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ßàÐÒ ÔÛï Òë×ÞÒÐ íâÞÙ äãÝ򾯯!" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "² ÔÞáâãßÕ Ú äÐÙÛã \"%s\" ÞâÚÐ×ÐÝÝÞ!" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL \"%s\" ÝÕ ÑëÛ ÝÐÙÔÕÝ ÝÐ íâÞÜ áÕàÒÕàÕ!" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Your favorites" msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì äÐÒÞàØâë" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "ÁßàïâÐâì àÕ×ãÛìâÐâë" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "ÃÔÐÛØâì" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "--- ÝÕâ âÐÙÜÕàÐ ---" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "ÝÕØ×ÒÕáâÝÞ" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "ÝÕâ" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "½Õ ÜÞÖÕâ ÞâÚàëâì äÐÙÛ \"%s\"!" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2619,61 +2619,61 @@ msgstr "" "½Õ ÜÞÓã áÞÕÔØÝØâìáï á VDR %s:%s<br /><br />¿àÞÚÞÝâàÞÛØàãÙâÕ VDR Ø " "svdrphosts.conf" -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "¾èØÑÚÐ ßàØ ÞâßàÐÒÛÕÝØØ ÚÞÜÐÝÔë Ú %s" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "²ÝãâàÕÝÝïï ÞèØÑÚÐ:" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "½Õâ EPG ×ÐߨáÕÙ!" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "¿àÞÓàÐÜÜÐ ÝÐ ×ÐÒâàÐ" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "²ÞáßàÞØ×ÒÕáâØ %s." -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "áÛÕÔ." -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "ÇâÞ ßÞâÞÜ" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "ÇâÞ Ò:" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "ÀÕ×ãÛìâÐâë ßÞØáÚÐ ÔÛï" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "áÞÚàÐéÕÝÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "ÀÐáèØàÕÝÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "ÀÐáߨáÐÝØÕ" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "ÂÐÙÜÕàë" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "ÁØáâÕÜÝëÙ áâÐÝÔÐàâ" diff --git a/po/vdradmin.pot b/po/vdradmin.pot index 16ca1d9..599db41 100644 --- a/po/vdradmin.pot +++ b/po/vdradmin.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 #: ../template/default/epgsearch_new.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796 msgid "ISO-8859-1" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Recordings" msgstr "" @@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373 msgid "What's On Now?" msgstr "" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Playing Today?" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375 +#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "view" msgstr "" #: ../template/default/prog_detail.html:37 -#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320 msgid "record" msgstr "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "No EPG information available" msgstr "" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Today" msgstr "" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgstr "" #: ../template/default/epgsearch_new.html:336 #: ../template/default/epgsearch_new.html:343 #: ../template/default/at_timer_new.html:95 -#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765 -#: ../vdradmind.pl:4778 +#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763 +#: ../vdradmind.pl:4776 msgid "o'clock" msgstr "" @@ -1585,12 +1585,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763 msgid "at" msgstr "" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748 msgid "now" msgstr "" @@ -2065,11 +2065,11 @@ msgstr "" msgid "Use as Search Timer:" msgstr "" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322 msgid "announce only" msgstr "" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324 msgid "switch only" msgstr "" @@ -2200,163 +2200,163 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:352 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:353 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:355 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:356 +#: ../vdradmind.pl:354 msgid "Username?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:355 msgid "Password?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:358 +#: ../vdradmind.pl:356 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:357 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Config file written successfully." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:426 +#: ../vdradmind.pl:424 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787 +#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790 +#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791 +#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788 +#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Your favorites" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1981 +#: ../vdradmind.pl:1979 msgid "Search results" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2120 +#: ../vdradmind.pl:2118 msgid "Default" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2238 +#: ../vdradmind.pl:2236 msgid "--- no timer ---" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2328 +#: ../vdradmind.pl:2326 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2331 +#: ../vdradmind.pl:2329 msgid "none" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2792 +#: ../vdradmind.pl:2790 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2793 +#: ../vdradmind.pl:2791 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " "if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2794 +#: ../vdradmind.pl:2792 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2850 +#: ../vdradmind.pl:2848 msgid "Internal error:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3222 +#: ../vdradmind.pl:3220 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3485 +#: ../vdradmind.pl:3483 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4755 +#: ../vdradmind.pl:4753 msgid "next" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on after" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4774 +#: ../vdradmind.pl:4772 msgid "What's on at" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4777 +#: ../vdradmind.pl:4775 msgid "Suitable matches for:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "short view" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4780 +#: ../vdradmind.pl:4778 msgid "long view" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4829 +#: ../vdradmind.pl:4827 msgid "Schedule" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:5375 +#: ../vdradmind.pl:5373 msgid "Timers" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:5443 +#: ../vdradmind.pl:5441 msgid "System default" msgstr "" diff --git a/template/default/epgsearch_list.html b/template/default/epgsearch_list.html index 372d25d..38c3dbe 100644 --- a/template/default/epgsearch_list.html +++ b/template/default/epgsearch_list.html @@ -193,7 +193,7 @@ <input type="submit" class="submit" name="upds" value="<?% gettext('Force Update') %?>" /> </td> <td align="right"> - <input type="submit" class="submit" name="delete" value="<?% gettext('Delete Selected Searches') %?>" onclick="mdel(this, '<?% gettext('Delete all selected searches?') %?>');" /> + <input type="submit" class="submit" name="delete" value="<?% gettext('Delete Selected Searches') %?>" onclick="return mdel(this, '<?% gettext('Delete all selected searches?') %?>');" /> <input type="submit" class="submit" name="execute" value="<?% gettext('Execute Selected Searches') %?>" /> </td> </tr> diff --git a/template/default/library.js b/template/default/library.js index bc4ccc0..778fb3e 100644 --- a/template/default/library.js +++ b/template/default/library.js @@ -16,8 +16,7 @@ function change(message, suffix) { } function mdel(but, message) { - check=confirm(message); - if(check) but.form.submit(); + return confirm(message); } function callurl( url ) { diff --git a/vdradmind.pl b/vdradmind.pl index f3b24bb..d141251 100755 --- a/vdradmind.pl +++ b/vdradmind.pl @@ -8,16 +8,14 @@ # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # -# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# You should have received a copy of the GNU General Public License along +# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. # Or, point your browser to http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html # # 08.10.2001 @@ -28,7 +26,7 @@ require 5.004; -my $VERSION = "3.5.1"; +my $VERSION = "3.5.2"; my $BASENAME; my $EXENAME; @@ -2312,10 +2310,10 @@ sub ExtractEpgSearchConf { $timer->{unused}) = split(/:/, $line); #format selected fields - $timer->{time_start} =~ s/(\d\d)(\d\d)/\1:\2/ if($timer->{time_start}); - $timer->{time_stop} =~ s/(\d\d)(\d\d)/\1:\2/ if($timer->{time_stop}); - $timer->{min_duration} =~ s/(\d\d)(\d\d)/\1:\2/ if($timer->{min_duration}); - $timer->{max_duration} =~ s/(\d\d)(\d\d)/\1:\2/ if($timer->{max_duration}); + $timer->{time_start} =~ s/(\d\d)(\d\d)/$1:$2/ if($timer->{time_start}); + $timer->{time_stop} =~ s/(\d\d)(\d\d)/$1:$2/ if($timer->{time_stop}); + $timer->{min_duration} =~ s/(\d\d)(\d\d)/$1:$2/ if($timer->{min_duration}); + $timer->{max_duration} =~ s/(\d\d)(\d\d)/$1:$2/ if($timer->{max_duration}); if ($timer->{has_action}) { if ($timer->{action} == 0) { |