diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-03-02 08:53:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-03-02 08:53:42 +0100 |
commit | fd84627622f927bb6bf6f5c5d9e02295355a22c3 (patch) | |
tree | dde840682ddd86497ce2e1351a957acb8ac08cd2 /po/es.po | |
parent | c908714dd89aad8aac9a01a93bdd44375d6bf69f (diff) | |
download | vdradmin-am-3.4.3.tar.gz vdradmin-am-3.4.3.tar.bz2 |
2006-03-02: 3.4.3av3.4.3
2006-03-01: 3.4.3
- ****************************************************
** This release is not compatible to VDR >=1.3.44 **
****************************************************
- Show TV noise if grabbing fails (only VDR >= v1.3.38).
- Fixed: don't crash (on LinVDR) if AutoTimer email notification is enabled but Net::SMTP is missing (Reported by Foobar42).
- Fixed: testing an AutoTimer that is edited (not newly added) lead to a new AutoTimer instead of replacing the old one.
- Don't show streaming button in prog_summary if event is currently not broadcasted (Requested by Hardy Flor).
- Show search pattern in prog_summary instead of current time (Reported by Hardy Flor).
- Send correct encoded emails for AutoTimer notifications (Thanks a lot to Ferdinand Grassmann for reporting/ideas/testing).
- Do not program timers in the past (Reported by Ferdinand Grassmann).
- Fixed "Length of base64 data not a multiple of 4" warning (Reported by Johan Larsson).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 93 |
1 files changed, 48 insertions, 45 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-17 18:08+0100\n" -"Last-Translator: propietario <propietario@wanadoo.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:15+0100\n" +"Last-Translator: rudibert <r_jung@web.de>\n" "Language-Team: Rudi <LL.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Modificar programación" #: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:51 #: ../template/default/rec_list.html:27 #: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:76 ../template/default/help.html:6 +#: ../template/default/navigation.html:70 ../template/default/help.html:6 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -187,13 +187,12 @@ msgstr "Comienzo:" #: ../template/default/timer_new.html:127 #: ../template/default/timer_new.html:138 -#: ../template/default/prog_summary.html:21 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 msgid "o'clock" msgstr "h." @@ -361,7 +360,7 @@ msgstr "¿Estas seguro de que deseas borrar las programaciones elegidas?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4439 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 msgid "What's On Now?" msgstr "Estrenos ahora" @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Contraseña como invitado:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4441 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 msgid "Timeline" msgstr "Tabla de tiempo" @@ -761,7 +760,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Borrar programaciones elegidas" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4442 +#: ../vdradmind.pl:4486 msgid "Channels" msgstr "EPG por emisoras" @@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "Buscar la película en la base de datos de películas en Internet (IMDb)" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4444 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgid "to" msgstr "hasta" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2538 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 msgid "Playing Today" msgstr "Estrenos hoy" @@ -1958,14 +1957,14 @@ msgstr "Nada igual encontrado!" msgid "Watch TV" msgstr "Televisión" -#: ../template/default/navigation.html:70 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ../template/default/navigation.html:80 ../template/default/about.html:6 +#: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/about.html:6 msgid "About" msgstr "Acerca de" +#: ../template/default/navigation.html:78 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: ../template/default/help.html:18 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Recibir ayuda y comentar \"Bugs\" (fallos)" @@ -1982,12 +1981,12 @@ msgstr "" #: ../template/default/help.html:31 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " -"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_new\">VDR-Portal</a> if you " +"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you " "understand German language. Please use the announcement thread if possible, " "search for:" msgstr "" "Si no te sirve esta información puedes intentar conseguir ayuda en la página " -"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_new\">VDR-Portal</a> si " +"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> si " "entiendes alemán (lo siento...). Para empezar alli aprovecha la funcción " "\"suchen\" por:" @@ -1995,11 +1994,11 @@ msgstr "" msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page." -"php\" target=\"_new\">VDRAdmin-AM BugTracking system</a>." +"php\" target=\"_blank\">VDRAdmin-AM BugTracking system</a>." msgstr "" "Si crees, que has encontrado un fallo, asegúrate que sea un fallo " "desconocido y entonces comentalo en <a href=\"http://www.vdr-developer.org/" -"mantisbt/main_page.php\" target=\"_new\">VDRAdmin-AM BugTracking system " +"mantisbt/main_page.php\" target=\"_blank\">VDRAdmin-AM BugTracking system " "(sistema de seguimiento de fallos)</a>." #: ../template/default/about.html:18 @@ -2046,109 +2045,113 @@ msgstr "Alemán:" msgid "Spanish:" msgstr "Español:" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "¿Cuál es el nombre del sitio del VDR (p.e. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:290 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "¿Cuál puerto esta vigilando VDR para requeridas de SVDRP?" -#: ../vdradmind.pl:288 +#: ../vdradmind.pl:291 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "¿En qué dirección debe VDRAdmin-AM escuchar (0.0.0.0 para todas)?" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "¿Qué puerto debe VDRAdmin-AM esperar órdenes?" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "Username?" msgstr "¿Nombre del usuario?" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "Password?" msgstr "¿Contraseña?" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Introduce la ruta de las grabaciones:" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuración:" -#: ../vdradmind.pl:299 +#: ../vdradmind.pl:302 msgid "Config file written successfully." msgstr "¡Los archivos de configuración han creado!" -#: ../vdradmind.pl:351 +#: ../vdradmind.pl:354 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d." -#: ../vdradmind.pl:405 ../vdradmind.pl:997 ../vdradmind.pl:1841 +#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../vdradmind.pl:405 ../vdradmind.pl:1842 +#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:473 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1844 +#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: ../vdradmind.pl:473 ../vdradmind.pl:1845 +#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1846 +#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!" -#: ../vdradmind.pl:997 ../vdradmind.pl:1843 +#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:1847 +#: ../vdradmind.pl:1871 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:1848 +#: ../vdradmind.pl:1872 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "¡No se pudo estabilizar la conexión a %s!" -#: ../vdradmind.pl:1849 +#: ../vdradmind.pl:1873 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Error mientras mandó el orden a %s " -#: ../vdradmind.pl:2538 +#: ../vdradmind.pl:2565 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Estrenos mañana" -#: ../vdradmind.pl:2538 +#: ../vdradmind.pl:2565 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Estrenos en %d" -#: ../vdradmind.pl:3920 +#: ../vdradmind.pl:3908 +msgid "Suitable matches for:" +msgstr "Emparejamientos convenientes para:" + +#: ../vdradmind.pl:3963 msgid "Schedule" msgstr "Vista general" -#: ../vdradmind.pl:4440 +#: ../vdradmind.pl:4484 msgid "Playing Today?" msgstr "¿Estrenos hoy?" -#: ../vdradmind.pl:4443 +#: ../vdradmind.pl:4487 msgid "Timers" msgstr "Programaciones" -#: ../vdradmind.pl:4506 +#: ../vdradmind.pl:4550 msgid "System default" msgstr "Defecto del sistema" |