diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-01-18 12:13:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-01-18 12:13:36 +0100 |
commit | 34e86d2c14b20da21febb89614bbeb4522b481ef (patch) | |
tree | 64654f051628978f36d273648f618267c6326ea6 /po/fi.po | |
parent | 4f4223794cd8d7efc2c4b95ba4742728eef5a103 (diff) | |
download | vdradmin-am-3.4.3rc.tar.gz vdradmin-am-3.4.3rc.tar.bz2 |
2006-01-17: 3.4.3rcv3.4.3rc
- Changed program name to VDRAdmin-AM to make clear it's a fork of VDRAdmin.
- Added "Help" and "About" to navigation bar at the left.
- Hide "Record" button if prog_detail is opened from timer_list.
- After clicking "Record" in prog_detail and leaving timer_new return to page where prog_detail has been opened (Reported by Ferdinand Grassmann).
- Timers were re-programmed every CheckTimers() call if setup option "do not add summary to timers" is active (Reported by Ferdinand Grassmann).
- Dropped sendEmail dependency. Now uses Net::SMTP modules (Patch by Ville Skyttä).
- Don't show EPG images for other events (Fixed by Ferdinand Grassmann).
- Changed GRAB so that it doesn't use temporary files for VDR >=1.3.38.
- VPS for timers (Requested by reibuehl).
- Made extension and mimetype for both live and recordings streaming configurable (Suggested at vdrportal.de).
- Understand format of VDR v1.3.38+ "lste" command (Thanks to Marcus Breitenstein).
- In skin "default": returning from timer_new didn't scroll to the line where "Rec" has been called in prog_list/prog_list2 (Reported by Foobar42)
- Fixed installing of missing Perl modules.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 369 |
1 files changed, 243 insertions, 126 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.3\n" +"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-06 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-18 08:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:11 #: ../template/default/help_rec_list.html:5 #: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/navigation.html:4 +#: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/help.html:5 +#: ../template/default/about.html:5 msgid "charset=ISO-8859-1" msgstr "charset=ISO-8859-1" @@ -55,6 +56,7 @@ msgstr "Muokkaa ajastinta" #: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:51 #: ../template/default/rec_list.html:27 #: ../template/default/at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/navigation.html:76 ../template/default/help.html:6 msgid "Help" msgstr "Opaste" @@ -70,10 +72,10 @@ msgstr "Aktiivinen:" #: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 #: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 #: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 -#: ../template/default/config.html:506 ../template/default/config.html:521 -#: ../template/default/config.html:552 ../template/default/config.html:561 -#: ../template/default/config.html:570 ../template/default/config.html:579 -#: ../template/default/config.html:588 ../template/default/config.html:597 +#: ../template/default/config.html:530 ../template/default/config.html:545 +#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 +#: ../template/default/config.html:594 ../template/default/config.html:603 +#: ../template/default/config.html:612 ../template/default/config.html:621 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -88,10 +90,10 @@ msgstr "Kyllä" #: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 #: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 #: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 -#: ../template/default/config.html:507 ../template/default/config.html:522 -#: ../template/default/config.html:553 ../template/default/config.html:562 -#: ../template/default/config.html:571 ../template/default/config.html:580 -#: ../template/default/config.html:589 ../template/default/config.html:598 +#: ../template/default/config.html:531 ../template/default/config.html:546 +#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:595 ../template/default/config.html:604 +#: ../template/default/config.html:613 ../template/default/config.html:622 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -189,6 +191,10 @@ msgid "End Time:" msgstr "Lopetusaika:" #: ../template/default/timer_new.html:144 +msgid "Use VPS:" +msgstr "VPS-toiminto:" + +#: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -200,7 +206,7 @@ msgstr "Lopetusaika:" msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti:" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:156 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -212,22 +218,22 @@ msgstr "Prioriteetti:" msgid "Lifetime:" msgstr "Elinaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:162 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "Tallenteen nimi:" -#: ../template/default/timer_new.html:162 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Tallenteen kuvaus:" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:635 +#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4377 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4410 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" @@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4379 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4412 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" @@ -587,60 +593,80 @@ msgstr "Tallenteiden suoratoisto:" msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "VDR-tallenteiden polku työasemallasi:" -#: ../template/default/config.html:472 +#: ../template/default/config.html:471 +#: ../template/default/help_config.html:156 +msgid "MIME type for live streaming:" +msgstr "Live-kuvan suoratoiston MIME-tyyppi:" + +#: ../template/default/config.html:477 +#: ../template/default/help_config.html:158 +msgid "Suffix for live streaming:" +msgstr "Live-kuvan suoratoiston tiedostopääte:" + +#: ../template/default/config.html:483 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "MIME type for recordings streaming:" +msgstr "Tallenteiden suoratoiston MIME-tyyppi:" + +#: ../template/default/config.html:489 +#: ../template/default/help_config.html:162 +msgid "Suffix for recordings streaming:" +msgstr "Tallenteiden suoratoiston tiedostopääte:" + +#: ../template/default/config.html:496 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:518 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "Expert" msgstr "Guru-käyttäjä" -#: ../template/default/config.html:504 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/config.html:528 +#: ../template/default/help_config.html:171 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lue ohjelmatiedot suoraan tiedostosta:" -#: ../template/default/config.html:513 -#: ../template/default/help_config.html:165 +#: ../template/default/config.html:537 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "epg.data filename:" msgstr "Tiedosto ohjelmatiedoille:" -#: ../template/default/config.html:519 -#: ../template/default/help_config.html:167 +#: ../template/default/config.html:543 +#: ../template/default/help_config.html:175 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT-tuki:" -#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:564 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:181 msgid "Channel Selections" msgstr "Kanavavalinnat" -#: ../template/default/config.html:550 +#: ../template/default/config.html:574 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Aikajana\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:559 +#: ../template/default/config.html:583 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Kanavat\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:568 +#: ../template/default/config.html:592 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Ohjelmisto tänään\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:577 +#: ../template/default/config.html:601 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Menossa nyt\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:586 +#: ../template/default/config.html:610 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Hakuajastimet\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:595 +#: ../template/default/config.html:619 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Katso TV:tä\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:636 +#: ../template/default/config.html:660 msgid "Apply" msgstr "Käytä" @@ -718,7 +744,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4380 +#: ../vdradmind.pl:4413 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -769,22 +795,22 @@ msgstr "sulje" msgid "view" msgstr "katso" -#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_detail.html:47 msgid "record" msgstr "tallenna" -#: ../template/default/prog_detail.html:47 +#: ../template/default/prog_detail.html:49 msgid "search" msgstr "etsi" -#: ../template/default/prog_detail.html:50 +#: ../template/default/prog_detail.html:52 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "etsi IMDB:stä" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4382 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4415 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -851,16 +877,17 @@ msgid "The skin you want to use." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:45 -msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin." +msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:47 msgid "" -"VDRAdmin will load the given number of channels from VDR and present only " +"VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " -"information VDRAdmin will read so that you can use this to reduce VDRAdmin's " -"memory consumption and increase its performance. <strong>0</strong> turns " -"this feature off and VDRAdmin will use all available channels." +"information VDRAdmin-AM will read so that you can use this to reduce " +"VDRAdmin-AM's memory consumption and increase its performance. <strong>0</" +"strong> turns this feature off and VDRAdmin-AM will use all available " +"channels." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:49 @@ -872,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:51 -msgid "Here you can set the localization VDRAdmin should use." +msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:53 @@ -881,22 +908,22 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:95 #: ../template/default/help_config.html:123 #: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:157 -#: ../template/default/help_config.html:170 -#: ../template/default/help_config.html:177 +#: ../template/default/help_config.html:165 +#: ../template/default/help_config.html:178 +#: ../template/default/help_config.html:185 msgid "Top" msgstr "Alkuun" #: ../template/default/help_config.html:59 msgid "" -"The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin " +"The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the <span class=\"ref_menu\">Timer</span> " "menu." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:61 msgid "" -"The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin can locate the " +"The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using <span class=\"ref_label\">Recordings Streaming</span> " "and <span class=\"ref_file\">reccmds.conf</span> in the <span class=" "\"ref_menu\">Recordings</span> menu." @@ -999,11 +1026,8 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" -"VDRAdmin will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " -"timer has been programmed if you enable this feature. This requires that you " -"have the sendEmail programm (which you will find <a target=\"_new\" href=" -"\"http://caspian.dotconf.net/menu/Software/SendEmail/\">here</a>) located in " -"PATH." +"VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " +"timer has been programmed if you enable this feature." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:111 @@ -1031,15 +1055,15 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" -"The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " +"The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:135 msgid "" -"The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " -"EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " +"The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " +"the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" @@ -1053,8 +1077,8 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" -"If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " -"you can switch it off here." +"If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " +"timers you can switch it off here." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:149 @@ -1076,7 +1100,7 @@ msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.<br />Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " "access VDR's recordings. You can use for example Samba or NFS for this. " -"VDRAdmin simply generates a playlist that contains all parts of the " +"VDRAdmin-AM simply generates a playlist that contains all parts of the " "recording and sends this to your browser. If your browser and media player " "are configured correctly you will see the recording on your workstation's " "display." @@ -1089,36 +1113,56 @@ msgid "" "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" +#: ../template/default/help_config.html:157 +msgid "" +"The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" +"mpegurl\"." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:159 +msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." +msgstr "" + #: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" +"The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" +"mpegurl\"." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:163 +msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:169 +msgid "" "<p>This section is for experts <strong>only</strong>, i.e. you know what you " "are doing!</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:164 +#: ../template/default/help_config.html:172 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " -"If this option is activated VDRAdmin will read the <span class=\"ref_file" +"If this option is activated VDRAdmin-AM will read the <span class=\"ref_file" "\">epg.data</span> file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:166 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" -"If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the <span " -"class=\"ref_file\">epg.data</span> file is located." +"If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " +"<span class=\"ref_file\">epg.data</span> file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:168 +#: ../template/default/help_config.html:176 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:182 msgid "" "<p>If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin, this is for you!</p><p>Use the radio buttons to activate or " +"VDRAdmin-AM, this is for you!</p><p>Use the radio buttons to activate or " "deactivate the wanted channels in the named menu.</p><p>To add channels to " "the list of wanted channels you have to select them in the left side " "selectbox and click <input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\">>" @@ -1136,7 +1180,7 @@ msgid "to" msgstr "-" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2508 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2527 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1278,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 msgid "" "<p>Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin.</p><p>The list shows some information on AutoTimers. You can " +"VDRAdmin-AM.</p><p>The list shows some information on AutoTimers. You can " "change the list's sorting by clicking the columns heading.</p><p>For each " "AutoTimer you have the following options:<dl><dt>Set its state</dt><dd>By " "clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " @@ -1297,8 +1341,8 @@ msgid "" "once by checking the box in the last column of those timers and clicking " "<input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"Delete Selected AutoTimers\"/" ">.</p><p>Click <input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"Force Update" -"\"/> to force VDRAdmin to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check " -"for matching AutoTimers.</p>" +"\"/> to force VDRAdmin-AM to reconnect to VDR, fetch the current EPG and " +"check for matching AutoTimers.</p>" msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 @@ -1311,11 +1355,11 @@ msgstr "Muokkaa hakuajastinta" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</" -"p><p>AutoTimer is a key feature of VDRAdmin. An AutoTimer consists of one or " -"more search terms and some other settings, that are looked for regularly in " -"the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR " -"automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly " -"broadcasted series or movies you don't want to miss.</p>" +"p><p>AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " +"or more search terms and some other settings, that are looked for regularly " +"in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in " +"VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " +"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.</p>" msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 @@ -1345,16 +1389,16 @@ msgid "" "will match if they contain <strong>all</strong> items.<br />You'd better " "only use letters and numbers for search items, as the EPG often miss colons, " "brackets and other characters.<br />Experts can also use regular " -"expressions, but you have to get needed information from the VDRAdmin " +"expressions, but you have to get needed information from the VDRAdmin-AM " "sources (undocumented feature).<br /><br />You can exclude broadcasts so " "that they don't get recorded even if they would match an AutoTimer. " "Therefore you have to enter that titles into the file <i>vdradmind.bl</i>, " -"one event a line. This file must be located in your VDRAdmin's configuration " -"folder. If this string is found either in the EPG's <u>title</u> or in " -"<u>title~subtitle</u>, this event will not be programmed by AutoTimer. So " -"you can disable complete episodes (for example when using \"Enterprise\" as " -"Blacklist-string) or only one episode (when using \"Enterprise~Azati Prime\" " -"as Blacklist-string)." +"one event a line. This file must be located in your VDRAdmin-AM's " +"configuration folder. If this string is found either in the EPG's <u>title</" +"u> or in <u>title~subtitle</u>, this event will not be programmed by " +"AutoTimer. So you can disable complete episodes (for example when using " +"\"Enterprise\" as Blacklist-string) or only one episode (when using " +"\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)." msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 @@ -1364,7 +1408,7 @@ msgstr "Hakukentät:" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" -"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin should look for the " +"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." msgstr "" @@ -1415,8 +1459,8 @@ msgstr "Sarjatallennus:" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 msgid "" -"Check this box if you want VDRAdmin to append the broadcast's EPG subtitle " -"to the recording's file name." +"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " +"subtitle to the recording's file name." msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 @@ -1426,7 +1470,7 @@ msgstr "Muista ohjelmoidut ajastimet:" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 msgid "" -"If you enable this VDRAdmin will track timers it has already programmed " +"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " "have been programmed automatically in the timers listing." msgstr "" @@ -1440,7 +1484,7 @@ msgstr "Hakemisto:" msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " -"character may be part of a regular programme name).<br />VDRAdmin will " +"character may be part of a regular programme name).<br />VDRAdmin-AM will " "append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " "checkbox is marked) to the directory given here.<br /><br />You can also use " "the following keywords that are replaced in the final file name by the " @@ -1457,8 +1501,8 @@ msgid "" "episode's title of the event.</li><li>%Rating% - will become the rating of " "the event from the EPG provider.</li></ul><h4>Note:</h4>If you use the above " "keywords it's in your own responsibility to supply the <strong>complete file " -"name</strong> for the recordings! VDRAdmin will not append anything to the " -"resulting string." +"name</strong> for the recordings! VDRAdmin-AM will not append anything to " +"the resulting string." msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:29 @@ -1550,109 +1594,182 @@ msgstr "Katso TV:tä" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../vdradmind.pl:282 +#: ../template/default/navigation.html:80 ../template/default/about.html:6 +msgid "About" +msgstr "Tietoja" + +#: ../template/default/help.html:18 +msgid "Getting Help and Reporting Bugs" +msgstr "Avunsaanti ja virheiden raportointi" + +#: ../template/default/help.html:30 +msgid "" +"If you need help please first try to use the online help you'll find on some " +"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.gif\"/>." +msgstr "" + +#: ../template/default/help.html:31 +msgid "" +"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " +"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_new\">VDR-Portal</a> if you " +"understand German language. Please use the announcement thread if possible, " +"search for:" +msgstr "" + +#: ../template/default/help.html:32 +msgid "" +"If you think you have found a bug please check that it's a new one and " +"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page." +"php\" target=\"_new\">VDRAdmin-AM BugTracking system</a>." +msgstr "" + +#: ../template/default/about.html:18 +msgid "Authors" +msgstr "Tekijät" + +#: ../template/default/about.html:28 +msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" +msgstr "Nykyinen tekijä (VDRAdmin-AM -haara):" + +#: ../template/default/about.html:34 +msgid "Original author (VDRAdmin):" +msgstr "Alkuperäinen tekijä (VDRAdmin):" + +#: ../template/default/about.html:48 +msgid "Translation Team" +msgstr "Lokalisointi" + +#: ../template/default/about.html:58 +msgid "Dutch:" +msgstr "Hollanti:" + +#: ../template/default/about.html:64 +msgid "English:" +msgstr "Englanti:" + +#: ../template/default/about.html:70 +msgid "Finnish:" +msgstr "Suomi:" + +#: ../template/default/about.html:76 +msgid "French:" +msgstr "Ranska:" + +#: ../template/default/about.html:77 +msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" +msgstr "Ei ylläpidetty - aiemmat lokalisoinnit:" + +#: ../template/default/about.html:82 +msgid "German:" +msgstr "Saksa:" + +#: ../template/default/about.html:88 +msgid "Spanish:" +msgstr "Espanja:" + +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:283 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:284 -msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" -msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" +#: ../vdradmind.pl:288 +msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" +msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:285 -msgid "On which port should VDRAdmin listen?" -msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä portti:" +#: ../vdradmind.pl:289 +msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" +msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:290 msgid "Username?" -msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdminia varten:" +msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:291 msgid "Password?" -msgstr "Anna salasana VDRAdminia varten:" +msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:288 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Config file written successfully." -msgstr "VDRAdminin konfigurointitiedosto muodostettu." +msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:348 +#: ../vdradmind.pl:351 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1816 +#: ../vdradmind.pl:405 ../vdradmind.pl:997 ../vdradmind.pl:1830 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:402 ../vdradmind.pl:1817 +#: ../vdradmind.pl:405 ../vdradmind.pl:1831 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1819 +#: ../vdradmind.pl:473 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1833 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:470 ../vdradmind.pl:1820 +#: ../vdradmind.pl:473 ../vdradmind.pl:1834 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1821 +#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1835 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:994 ../vdradmind.pl:1818 +#: ../vdradmind.pl:997 ../vdradmind.pl:1832 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:1822 +#: ../vdradmind.pl:1836 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:1823 +#: ../vdradmind.pl:1837 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "VDR:ään ei saada yhteyttä (%s)" -#: ../vdradmind.pl:1824 +#: ../vdradmind.pl:1838 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2508 +#: ../vdradmind.pl:2527 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2508 +#: ../vdradmind.pl:2527 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" -#: ../vdradmind.pl:3864 +#: ../vdradmind.pl:3891 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4378 +#: ../vdradmind.pl:4411 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" -#: ../vdradmind.pl:4381 +#: ../vdradmind.pl:4414 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4444 +#: ../vdradmind.pl:4477 msgid "System default" msgstr "Oletus" |