diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2010-03-13 14:39:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2010-03-13 14:39:33 +0100 |
commit | 0d228055e708d997a0be7ea0a5b602cc2611ab41 (patch) | |
tree | d7856ea72290d07d31e5ea727ccfdb42a1ca350a /po/fi.po | |
parent | 958739d6b84d31402b01ec1b7048cd5ccb59f5e4 (diff) | |
download | vdradmin-am-3.6.6.tar.gz vdradmin-am-3.6.6.tar.bz2 |
2010-03-13: 3.6.6v3.6.6
- Added: Support new epgsearch v0.9.25-git settings "unmute" and "min. description match".
- Changed: Log to syslog by default (if logging is enabled) (Ville Skyttä).
- Changed: Fall back to stderr if setting up syslog fails (Ville Skyttä).
- Changed: Get character encoding from configured locale or environment variables (Submitted by Tobias Grimm).
- Fixed: Encode SVDRP commands sent to VDR if needed (Submitted by Tobias Grimm).
- Updated: Italian translation (Submitted by Diego Pierotto).
- Updated: Dutch translation (Submitted by Roel Koelewijn).
- Updated: Spanish translation (Submitted by Manuel Gomez).
- Improved: Default mail settings (Ville Skyttä).
- Fixed: Check if "GUI_POPUP_WIDTH" and "GUI_POPUP_HEIGHT" are numeric and set them to the defaults if they are not (Reported by Jan).
- Added: Support VDR 1.7.12+ commands.conf and reccmds.conf (means: skip lines ending in "{" and lines with only "}" in them).
- Added: check file and directory permissions on startup abort on error.
- Changed: Default directory for PID file to /var/run/vdradmin.
- Changed: Default directory for log file to /var/log/vdradmin.
- Changed: Use "cache" directory in the current directory if $SEARCH_FILES_IN_SYSTEM is not set.
- Changed: Hide "record" button in EPG lists there's already a timer for that broadcast (Based on patch by Dave Pickles).
- Added: New options to show or hide a broadcast's subtitle and/or summary in EPG lists (Based on patch by Dave Pickles).
- Added: New option to set a day's "start time" in "Playing today?" (Based on patch by Dave Pickles).
- Changed: Minimum required epgsearch version now is 0.9.24.
- Added: Support for new epgsearch search timer actions (Bug #557).
- Changed: "--ipv6" only enables IPv6 for connections to VDRAdmin-AM, to also use IPv6 for SVDRP connection one can use "--ipv6-all" (if he really knows what he's doing!).
- Fixed: Check encoding for every SVDRP connection (Submitted by Tobias Grimm).
- Changed: Warn about missing key or certificate if --ssl is used.
- Changed: Certificates for --ssl option must be located in $ETCDIR/certs.
- Fixed: Resizing browser window in "Timeline" showed "file not found" (Reported by tag @vdr-portal.de).
- Updated: Links to EPGSearch and Streamdev home pages (Ville Skyttä).
- Updated: Finnish translation (Ville Skyttä).
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 73 |
1 files changed, 56 insertions, 17 deletions
@@ -2,23 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the VDRAdmin-AM package. # # Rolf Ahrenberg, 2007 -# Ville Skyttä, 2007 +# Ville Skyttä, 2007-2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Andreas Mair <andreas@vdr-developer.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-14 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-07 14:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:50+0200\n" "Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n" "Language-Team: Suomi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "ISO-8859-1" -msgstr "ISO-8859-1" - msgid "About" msgstr "Tietoja" @@ -79,11 +76,11 @@ msgstr "VDR:n versio:" msgid "Supported features in VDR:" msgstr "VDR:n tuetut ominaisuudet:" -msgid "EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search.html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)" -msgstr "Hakuajastimet (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search.html\" target=\"_blank\">EPGSearch-laajennos</a>)" +msgid "EPGSearch (<a href=\"http://winni.vdr-developer.org/epgsearch/index_eng.html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)" +msgstr "Hakuajastimet (<a href=\"http://winni.vdr-developer.org/epgsearch/index_eng.html\" target=\"_blank\">EPGSearch-laajennos</a>)" -msgid "LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)" -msgstr "Live-kuvan suoratoisto (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-plugin\" target=\"_blank\">Streamdev-laajennos</a>)" +msgid "LiveTV Streaming (<a href=\"http://streamdev.vdr-developer.org/\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)" +msgstr "Live-kuvan suoratoisto (<a href=\"http://streamdev.vdr-developer.org/\" target=\"_blank\">Streamdev-laajennos</a>)" msgid "Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)" msgstr "Tallenteiden uudelleennimeäminen (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio-kokoelma</a>)" @@ -340,6 +337,18 @@ msgstr "Käytetään myös muihin ohjelmaoppaan näkymiin!" msgid "Tooltips:" msgstr "Lisätietolaatikot:" +msgid "Electronic Program Guide (EPG)" +msgstr "Ohjelmaopas" + +msgid "Day begins at:" +msgstr "Päivä alkaa:" + +msgid "Show Subtitle:" +msgstr "Näytä jakson nimi:" + +msgid "Show Summary:" +msgstr "Näytä kuvaus:" + msgid "Active:" msgstr "Käytössä:" @@ -643,12 +652,18 @@ msgstr "Määritellyt" msgid "record" msgstr "Tallenna" -msgid "announce only" -msgstr "Muistutus" +msgid "announce by OSD" +msgstr "muistutus kuvaruutunäytölle" msgid "switch only" msgstr "Kanavanvaihto" +msgid "announce and switch" +msgstr "muistutus ja kanavanvaihto" + +msgid "announce by mail" +msgstr "muistutus sähköpostitse" + msgid "First day:" msgstr "Aloituspäivä:" @@ -697,6 +712,9 @@ msgstr "Vain uusinnat ... päivän sisällä:" msgid "Compare:" msgstr "Vertaa hakukenttiä:" +msgid "Minimal match of description in %:" +msgstr "Vaadittava kuvauksen yhdenmukaisuus [%]:" + msgid "VPS:" msgstr "VPS-toiminto:" @@ -706,6 +724,15 @@ msgstr "Kanavanvaihdon asetukset" msgid "Switch ... Minutes Before Start:" msgstr "Vaihda ... minuuttia ennen alkua:" +msgid "Unmute sound:" +msgstr "Ota mykistys pois päältä:" + +msgid "Settings for action \"announce and switch\"" +msgstr "Asetukset muistutukselle ja kanavanvaihdolle:" + +msgid "Ask ... Minutes Before Start:" +msgstr "Kysy ... minuuttia ennen alkua:" + msgid "Delete template" msgstr "Poista mallipohja" @@ -764,7 +791,7 @@ msgid "The <strong>guaranteed</strong> lifetime (in days) of a recording created msgstr "Tämän ajastimen tekemien tallenteiden <strong>taattu</strong> elinaika (päivinä). <strong>0</strong> tarkoittaa että tallenne saatetaan poistaa automaattisesti milloin tahansa korkeamman prioriteetin ajastimen tarvitessa lisää levytilaa. <strong>99</strong> tarkoittaa että tallennetta ei poisteta automaattisesti. Numero väliltä <strong>1...98</strong> tarkoittaa päivien määrää, jonka pitää olla kulunut ajastimen <strong>alkuajankohdasta</strong> ennen kuin tallenne saatetaan poistaa automaattisesti uuden tallenteen tarvitessa levytilaa." msgid "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG subtitle to the recording's file name." -msgstr "" +msgstr "Valitse mikäli haluat VDRAdmin-AM:n lisäävän ohjelman jakson nimen tallenteen tiedostonimeen." msgid "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that have been programmed automatically in the timers listing." msgstr "" @@ -832,6 +859,15 @@ msgstr "" msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" +msgid "The time after which events are shown on a new day. For example setting 03:00 means that today's schedule will include any event starting before 03:00 tomorrow. Applies only to the 'Playing Today?' list." +msgstr "" + +msgid "Show the 'Subtitle' text for each event. Not all broadcasters use this field." +msgstr "" + +msgid "Show the 'Summary' text for each event." +msgstr "" + msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "Aktivoi tai deaktivoi hakuajastintoiminto." @@ -865,7 +901,7 @@ msgstr "Lisää tallenteen kuvaus uusiin ajastimiin" msgid "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new timers you can switch it off here." msgstr "" -msgid "Enable or disable live streaming using the <a href=\"http://www.magoa.net/linux/\">streamdev plugin</a>. You also have to set the correct <span class=\"ref_label\">HTTP Port for Streamdev</span> below." +msgid "Enable or disable live streaming using the <a href=\"http://streamdev.vdr-developer.org/\">streamdev plugin</a>. You also have to set the correct <span class=\"ref_label\">HTTP Port for Streamdev</span> below." msgstr "" msgid "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for connections. Additionally you can also provide the stream type you like to use." @@ -878,13 +914,13 @@ msgid "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This msgstr "" msgid "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-mpegurl\"." -msgstr "" +msgstr "Live-kuvan suoratoiston yhteydessä lähetettävä MIME-tyyppi, oletus \"video/x-mpegurl\"." msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "Live-kuvan suoratoiston tiedostopääte, oletus \"m3u\"." msgid "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-mpegurl\"." -msgstr "" +msgstr "Tallenteiden suoratoiston yhteydessä lähetettävä MIME-tyyppi, oletus \"video/x-mpegurl\"." msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "Tallenteiden suoratoiston tiedostopääte, oletus \"m3u\"." @@ -1441,7 +1477,7 @@ msgid "Can't write configuration file %s! Reason: %s" msgstr "Asetustiedoston %s kirjoittaminen ei onnistu: %s" #, perl-format -msgid "Configuration file %s not writeable! Configuration won't be saved!" +msgid "Configuration file %s not writable! Configuration won't be saved!" msgstr "Ei kirjoitusoikeutta asetustiedostoon %s, asetukset eivät tallennu!" msgid "Timers" @@ -1449,3 +1485,6 @@ msgstr "Ajastimet" msgid "System default" msgstr "Oletus" + +#~ msgid "ISO-8859-1" +#~ msgstr "ISO-8859-1" |