summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2005-11-04 13:34:42 +0100
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2005-11-04 13:34:42 +0100
commita21372e5196c7a69ec68296d0377b8516b2bbbf1 (patch)
treeaeb3410b48bf706198869e08e9c85a40b8a2c7d1 /po/fr.po
parente1f97fae0ca169df8c293d5d090b58da072fabc5 (diff)
downloadvdradmin-am-0.97-am3.4.2rc3.tar.gz
vdradmin-am-0.97-am3.4.2rc3.tar.bz2
2005-11-04: 0.97-am3.4.2rc3v0.97-am3.4.2rc3
- Set "LANGUAGE" environment variable to "" on startup, so it causes no problems with language setting in VDRAdmin. - Added caching of listing of recordings. Can be adjusted by "CACHE_REC_TIMEOUT=number of minutes" in vdradmind.conf. Defaults to "60", "0" disables caching. - Remember sorting when toggling in timer or autotimer list. - New configuration option for Timers: don't add summary. - Email notification for AutoTimer can be set in configuration menu. - Optimized AutoTimer matching a little bit. - Reworked detection of another VDRAdmin process if pid file exists. - No more config settings that require a VDRAdmin restart. - Find "sendEmail" program in $PATH.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po375
1 files changed, 215 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d7e300a..af1ea56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-20 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-04 13:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Trois Six <trois.six@free.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Programmation Active :"
#: ../template/default/timer_new.html:75
#: ../template/default/at_timer_list.html:133
-#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:233
-#: ../template/default/config.html:262 ../template/default/config.html:303
-#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:363
-#: ../template/default/config.html:391 ../template/default/config.html:406
-#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:469
-#: ../template/default/config.html:500 ../template/default/config.html:509
-#: ../template/default/config.html:518 ../template/default/config.html:527
-#: ../template/default/config.html:536 ../template/default/config.html:545
+#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237
+#: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307
+#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385
+#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403
+#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446
+#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509
+#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549
+#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567
+#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585
#: ../template/default/timer_list.html:322
#: ../template/default/at_timer_new.html:48
#: ../template/default/at_timer_new.html:52
@@ -96,14 +97,15 @@ msgstr "Oui"
#: ../template/default/timer_new.html:76
#: ../template/default/at_timer_list.html:135
-#: ../template/default/config.html:183 ../template/default/config.html:234
-#: ../template/default/config.html:263 ../template/default/config.html:304
-#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:364
-#: ../template/default/config.html:392 ../template/default/config.html:407
-#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:470
-#: ../template/default/config.html:501 ../template/default/config.html:510
-#: ../template/default/config.html:519 ../template/default/config.html:528
-#: ../template/default/config.html:537 ../template/default/config.html:546
+#: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238
+#: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308
+#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386
+#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404
+#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447
+#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510
+#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550
+#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568
+#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586
#: ../template/default/timer_list.html:323
#: ../template/default/at_timer_new.html:49
#: ../template/default/at_timer_new.html:53
@@ -202,10 +204,10 @@ msgstr "Heure De Fin :"
#: ../template/default/timer_new.html:144
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/config.html:275 ../template/default/config.html:328
+#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/help_config.html:104
-#: ../template/default/help_config.html:116
+#: ../template/default/help_config.html:124
#: ../template/default/help_timer_new.html:61
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/at_timer_new.html:128
@@ -214,10 +216,10 @@ msgstr "Priorité :"
#: ../template/default/timer_new.html:150
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/config.html:281 ../template/default/config.html:334
+#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/help_config.html:106
-#: ../template/default/help_config.html:118
+#: ../template/default/help_config.html:126
#: ../template/default/help_timer_new.html:63
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
#: ../template/default/at_timer_new.html:136
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "Titre d'Enregistrement :"
msgid "Summary:"
msgstr "Sommaire :"
-#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:583
+#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623
#: ../template/default/at_timer_new.html:176
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:6
#: ../template/default/at_timer_list.html:36
-#: ../template/default/config.html:250 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/config.html:254 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:98
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:6
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22
@@ -353,7 +355,7 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:30 ../template/i18n.pl:2
+#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4283
msgid "What's On Now?"
msgstr "En ce Moment ?"
@@ -430,197 +432,223 @@ msgstr "Réseau local (login non nécessaire) :"
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: ../template/default/config.html:116 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/config.html:120 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:56
msgid "VDR"
msgstr "VDR"
-#: ../template/default/config.html:126 ../template/default/help_config.html:58
+#: ../template/default/config.html:130 ../template/default/help_config.html:58
msgid "Number of DVB cards:"
msgstr "Nbre de Cartes DVB :"
-#: ../template/default/config.html:132 ../template/default/help_config.html:60
+#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/help_config.html:60
msgid "Path to recordings:"
msgstr "Chemin des Enregistrements VDR :"
-#: ../template/default/config.html:138 ../template/default/help_config.html:62
+#: ../template/default/config.html:142 ../template/default/help_config.html:62
msgid "Path to configuration files:"
msgstr "Chemin vers les fichiers de configuration :"
-#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:64
+#: ../template/default/config.html:148 ../template/default/help_config.html:64
msgid "Path to EPG images:"
msgstr "Chemin vers les images EPG :"
-#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:70
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:72
+#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:72
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant :"
-#: ../template/default/config.html:174 ../template/default/help_config.html:74
+#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/help_config.html:74
msgid "Password:"
msgstr "Mot de Passe :"
-#: ../template/default/config.html:180 ../template/default/help_config.html:76
+#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:76
msgid "Guest Account:"
msgstr "Compte d'Invité :"
-#: ../template/default/config.html:189 ../template/default/help_config.html:78
+#: ../template/default/config.html:193 ../template/default/help_config.html:78
msgid "Guest Username:"
msgstr "Identifiant Invité :"
-#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/help_config.html:80
+#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/help_config.html:80
msgid "Guest Password:"
msgstr "Mot de Passe Invité :"
-#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:86
-#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/i18n.pl:4
+#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4285
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
-#: ../template/default/config.html:219 ../template/default/help_config.html:88
+#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/help_config.html:88
msgid "Hours:"
msgstr "Heures :"
-#: ../template/default/config.html:225 ../template/default/help_config.html:90
+#: ../template/default/config.html:229 ../template/default/help_config.html:90
msgid "Times:"
msgstr "Périodes :"
-#: ../template/default/config.html:231 ../template/default/config.html:301
+#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332
#: ../template/default/help_config.html:92
-#: ../template/default/help_config.html:108
+#: ../template/default/help_config.html:116
msgid "Tooltips:"
msgstr ""
-#: ../template/default/config.html:260
+#: ../template/default/config.html:264
#: ../template/default/help_config.html:100
msgid "Active:"
msgstr "Active :"
-#: ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/config.html:273
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout :"
-#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:341
-#: ../template/default/config.html:347
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372
+#: ../template/default/config.html:378
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: ../template/default/config.html:288 ../template/default/config.html:340
-#: ../template/default/help_config.html:120
+#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371
+#: ../template/default/help_config.html:128
msgid "Time Margin at Start:"
msgstr "Marge avant :"
-#: ../template/default/config.html:294 ../template/default/config.html:346
-#: ../template/default/help_config.html:122
+#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377
+#: ../template/default/help_config.html:130
msgid "Time Margin at Stop:"
msgstr "Marge après :"
-#: ../template/default/config.html:318 ../template/default/timer_list.html:6
+#: ../template/default/config.html:305
+#: ../template/default/help_config.html:108
+#, fuzzy
+msgid "Send email after programming timer:"
+msgstr "Se souvenir des programmations :"
+
+#: ../template/default/config.html:314
+#: ../template/default/help_config.html:110
+msgid "Send email as:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:320
+#: ../template/default/help_config.html:112
+msgid "Send email to:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:326
+#: ../template/default/help_config.html:114
+msgid "Mail server:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6
#: ../template/default/timer_list.html:44
#: ../template/default/help_config.html:38
-#: ../template/default/help_config.html:114
+#: ../template/default/help_config.html:122
#: ../template/default/help_timer_list.html:6
#: ../template/default/help_timer_list.html:22
#: ../template/default/navigation.html:46
msgid "Timer"
msgstr "Programmation"
-#: ../template/default/config.html:352
-#: ../template/default/help_config.html:124
+#: ../template/default/config.html:383
+#: ../template/default/help_config.html:132
msgid "Tooltips in timeline:"
msgstr ""
-#: ../template/default/config.html:361
-#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/config.html:392
+#: ../template/default/help_config.html:134
msgid "Tooltips in list:"
msgstr ""
-#: ../template/default/config.html:379 ../template/default/help_config.html:38
-#: ../template/default/help_config.html:132
+#: ../template/default/config.html:401
+#: ../template/default/help_config.html:136
+msgid "Add summary to new timers:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/help_config.html:142
msgid "Streaming"
msgstr "Emission de Flux"
-#: ../template/default/config.html:389
-#: ../template/default/help_config.html:134
+#: ../template/default/config.html:429
+#: ../template/default/help_config.html:144
msgid "Live Streaming:"
msgstr "Emission de Flux en direct:"
-#: ../template/default/config.html:398
-#: ../template/default/help_config.html:136
+#: ../template/default/config.html:438
+#: ../template/default/help_config.html:146
msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):"
msgstr "Port HTTP Streamdev (aussi possible 3000/ts) :"
-#: ../template/default/config.html:404
-#: ../template/default/help_config.html:138
+#: ../template/default/config.html:444
+#: ../template/default/help_config.html:148
msgid "Recordings Streaming:"
msgstr "Emission d'Enregistrements"
-#: ../template/default/config.html:413
-#: ../template/default/help_config.html:140
+#: ../template/default/config.html:453
+#: ../template/default/help_config.html:150
msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:"
msgstr "Chemin vers les Enregistrements VDR sur votre poste de travail :"
-#: ../template/default/config.html:420
+#: ../template/default/config.html:460
msgid "Bandwidth of Streams:"
msgstr "Bande Passante Flux :"
-#: ../template/default/config.html:442 ../template/default/help_config.html:38
-#: ../template/default/help_config.html:146
+#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/help_config.html:156
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../template/default/config.html:452
-#: ../template/default/help_config.html:149
+#: ../template/default/config.html:492
+#: ../template/default/help_config.html:159
msgid "Read EPG directly using epg.data:"
msgstr "Lire l'EPG en utilisant directement epg.data :"
-#: ../template/default/config.html:461
-#: ../template/default/help_config.html:151
+#: ../template/default/config.html:501
+#: ../template/default/help_config.html:161
msgid "epg.data filename:"
msgstr "Nom du fichier epg.data :"
-#: ../template/default/config.html:467
-#: ../template/default/help_config.html:153
+#: ../template/default/config.html:507
+#: ../template/default/help_config.html:163
msgid "VFAT:"
msgstr "VFAT:"
-#: ../template/default/config.html:488 ../template/default/help_config.html:38
-#: ../template/default/help_config.html:159
+#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/help_config.html:169
msgid "Channel Selections"
msgstr "Sélections Chaînes"
-#: ../template/default/config.html:498
+#: ../template/default/config.html:538
msgid "In \"Timeline\"?"
msgstr "Dans \"Chronologie\" ?"
-#: ../template/default/config.html:507
+#: ../template/default/config.html:547
msgid "In \"Channels\"?"
msgstr "Dans \"Chaînes\" ?"
-#: ../template/default/config.html:516
+#: ../template/default/config.html:556
msgid "In \"Playing Today\"?"
msgstr "Dans \"Joué Aujourd'hui\" ?"
-#: ../template/default/config.html:525
+#: ../template/default/config.html:565
msgid "In \"What's On Now\"?"
msgstr "Dans \"En ce Moment\" ?"
-#: ../template/default/config.html:534
+#: ../template/default/config.html:574
msgid "In \"AutoTimer\"?"
msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?"
-#: ../template/default/config.html:543
+#: ../template/default/config.html:583
#, fuzzy
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "Regarder TV"
-#: ../template/default/config.html:584
+#: ../template/default/config.html:624
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -651,26 +679,26 @@ msgstr "Nouvelle Programmation"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../template/default/timer_list.html:307
+#: ../template/default/timer_list.html:306
+msgid "Edit timer status?"
+msgstr "Changer Statut Programmation ?"
+
+#: ../template/default/timer_list.html:308
msgid "This timer is inactive!"
msgstr "Cette Programmation est inactive !"
-#: ../template/default/timer_list.html:310
+#: ../template/default/timer_list.html:311
msgid "This timer is impossible!"
msgstr "Cette Programmation est impossible !"
-#: ../template/default/timer_list.html:313
+#: ../template/default/timer_list.html:314
msgid "No more timers on other transponders possible!"
msgstr "Pas plus de Programmations possibles !"
-#: ../template/default/timer_list.html:316
+#: ../template/default/timer_list.html:317
msgid "Timer OK."
msgstr "Programmation OK."
-#: ../template/default/timer_list.html:321
-msgid "Edit timer status?"
-msgstr "Changer Statut Programmation ?"
-
#: ../template/default/timer_list.html:324
msgid "VPS"
msgstr "VPS"
@@ -684,7 +712,7 @@ msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42
-#: ../template/i18n.pl:5
+#: ../vdradmind.pl:4286
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
@@ -750,7 +778,7 @@ msgstr "Plus de details sur Internet"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:18
-#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/i18n.pl:7
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4288
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
@@ -863,11 +891,11 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_config.html:67
#: ../template/default/help_config.html:83
#: ../template/default/help_config.html:95
-#: ../template/default/help_config.html:111
-#: ../template/default/help_config.html:129
-#: ../template/default/help_config.html:143
-#: ../template/default/help_config.html:156
-#: ../template/default/help_config.html:163
+#: ../template/default/help_config.html:119
+#: ../template/default/help_config.html:139
+#: ../template/default/help_config.html:153
+#: ../template/default/help_config.html:166
+#: ../template/default/help_config.html:173
msgid "Top"
msgstr "Haut"
@@ -952,7 +980,7 @@ msgstr ""
"strong> qui apparaissent dans la boites de sélection placée en haut."
#: ../template/default/help_config.html:93
-#: ../template/default/help_config.html:109
+#: ../template/default/help_config.html:117
msgid "Here you can (de-)activate the tooltips."
msgstr ""
@@ -967,7 +995,7 @@ msgstr ""
"sont vérifiées pour mettre à jour les Auto-Programmations."
#: ../template/default/help_config.html:105
-#: ../template/default/help_config.html:117
+#: ../template/default/help_config.html:125
#: ../template/default/help_timer_new.html:62
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53
msgid ""
@@ -1004,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"plus faible pour démarrer l'enregistrement."
#: ../template/default/help_config.html:107
-#: ../template/default/help_config.html:119
+#: ../template/default/help_config.html:127
#: ../template/default/help_timer_new.html:64
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
@@ -1027,7 +1055,28 @@ msgstr ""
"enregistrement, jusqu'à ce que le nombre de jour donné depuis la date de "
"<strong>démarrage</strong> de l'enregistrement soit dépassé."
-#: ../template/default/help_config.html:121
+#: ../template/default/help_config.html:109
+msgid ""
+"VDRAdmin will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a "
+"timer has been programmed if you enable this feature. This requires that you "
+"have the sendEmail programm (which you will find <a target=\"_new\" href="
+"\"http://caspian.dotconf.net/menu/Software/SendEmail/\">here</a>) located in "
+"PATH."
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/help_config.html:111
+msgid "Here you set the sending domain of the generated email."
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/help_config.html:113
+msgid "The email address the email is sent to."
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/help_config.html:115
+msgid "The outgoing mail server."
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/help_config.html:129
msgid ""
"The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time "
"found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and "
@@ -1039,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide "
"électronique des programmes."
-#: ../template/default/help_config.html:123
+#: ../template/default/help_config.html:131
msgid ""
"The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the "
"EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers "
@@ -1052,15 +1101,21 @@ msgstr ""
"une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide "
"électronique des programmes."
-#: ../template/default/help_config.html:125
+#: ../template/default/help_config.html:133
msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline."
msgstr ""
-#: ../template/default/help_config.html:127
+#: ../template/default/help_config.html:135
msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list."
msgstr ""
-#: ../template/default/help_config.html:135
+#: ../template/default/help_config.html:137
+msgid ""
+"If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers "
+"you can switch it off here."
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/help_config.html:145
msgid ""
"Enable or disable live streaming using the <a href=\"http://www.magoa.net/"
"linux/\">streamdev plugin</a>. You also have to set the correct <span class="
@@ -1071,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"réglage correct du <span class=\"ref_label\">Port HTTP pour Streamdev</span> "
"ci-dessous."
-#: ../template/default/help_config.html:137
+#: ../template/default/help_config.html:147
msgid ""
"Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for "
"connections. Additionally you can also provide the stream type you like to "
@@ -1081,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"VDR sera à l'écoute pour toute connection. Additionellement vous pouvez "
"aussi fournir le type de flux que vous désirez utiliser."
-#: ../template/default/help_config.html:139
+#: ../template/default/help_config.html:149
msgid ""
"Enable or disable streaming of recordings.<br />Well actually this is no "
"real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can "
@@ -1100,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"configurés corectement, vous pourrez voir les enregistrements sur votre "
"station."
-#: ../template/default/help_config.html:141
+#: ../template/default/help_config.html:151
msgid ""
"This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This "
"depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" "
@@ -1110,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"Cela dépend des réglages de votre VDR et de votre station, par exemple \"\\"
"\\vdr\\videos\" ou \"V:\\\" (sur Windows) ou \"/mnt/videos\" (sur Linux)."
-#: ../template/default/help_config.html:147
+#: ../template/default/help_config.html:157
msgid ""
"<p>This section is for experts <strong>only</strong>, i.e. you know what you "
"are doing!</p>"
@@ -1118,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"<p>Cette section est pour les experts <strong>seulement</strong>. Vous devez "
"savoir ce que vous faites!</p>"
-#: ../template/default/help_config.html:150
+#: ../template/default/help_config.html:160
msgid ""
"Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. "
"If this option is activated VDRAdmin will read the <span class=\"ref_file"
@@ -1128,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"temps. Si cette option est activée, VDRAdmin lira le fichier <span class="
"\"ref_file\">epg.data</span> directement, et donc VDR ne sera pas bloqué."
-#: ../template/default/help_config.html:152
+#: ../template/default/help_config.html:162
msgid ""
"If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the <span "
"class=\"ref_file\">epg.data</span> file is located."
@@ -1136,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"Si vous activez cette option ci-dessus, vous avez besoin de dire à VDRAdmin "
"où est situé le fichier <span class=\"ref_file\">epg.data</span>."
-#: ../template/default/help_config.html:154
+#: ../template/default/help_config.html:164
msgid ""
"If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this "
"option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with "
@@ -1147,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"avoir des problèmes avec certains enregistrements si vous voulez les envoyer "
"en flux ou lancer des runcmds sur ceux-xi."
-#: ../template/default/help_config.html:160
+#: ../template/default/help_config.html:170
msgid ""
"<p>If you want to limit the number of channels used in some parts of "
"VDRAdmin, this is for you!</p><p>Use the radio buttons to activate or "
@@ -1177,7 +1232,7 @@ msgid "to"
msgstr "à"
#: ../template/default/prog_list2.html:6
-#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2472
+#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2489
msgid "Playing Today"
msgstr "Joué Aujourd'hui"
@@ -1799,113 +1854,113 @@ msgstr "Regarder TV"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: ../vdradmind.pl:274
+#: ../vdradmind.pl:280
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Quel est votre Nom d'Hôte (ex video.intra.net) ?"
-#: ../vdradmind.pl:275
+#: ../vdradmind.pl:281
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?"
-#: ../vdradmind.pl:276
+#: ../vdradmind.pl:282
msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Sur quel adresse VDRAdmin doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?"
-#: ../vdradmind.pl:277
+#: ../vdradmind.pl:283
msgid "On which port should VDRAdmin listen?"
msgstr "Sur quel port VDRAdmin doit-il écouter ?"
-#: ../vdradmind.pl:278
+#: ../vdradmind.pl:284
msgid "Username?"
msgstr "Identifiant ?"
-#: ../vdradmind.pl:279
+#: ../vdradmind.pl:285
msgid "Password?"
msgstr "Mot de Passe ?"
-#: ../vdradmind.pl:280
+#: ../vdradmind.pl:286
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?"
-#: ../vdradmind.pl:281
+#: ../vdradmind.pl:287
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?"
-#: ../vdradmind.pl:287
+#: ../vdradmind.pl:293
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès."
-#: ../vdradmind.pl:336
+#: ../vdradmind.pl:346
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:2472
-msgid "Playing Tomorrow"
-msgstr "Joué demain"
-
-#: ../vdradmind.pl:2472
-#, perl-format
-msgid "Playing on the %d."
-msgstr "En cours sur la %d."
-
-#: ../vdradmind.pl:4284
-msgid "System default"
-msgstr ""
-
-#: ../template/i18n.pl:3
-msgid "Playing Today?"
-msgstr "Aujourd'hui ?"
-
-#: ../template/i18n.pl:6
-msgid "Timers"
-msgstr "Programmations"
-
-#: ../template/i18n.pl:11
+#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1798
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../template/i18n.pl:12
+#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1799
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../template/i18n.pl:13
-#, perl-format
-msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
-msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-
-#: ../template/i18n.pl:14
+#: ../vdradmind.pl:466 ../vdradmind.pl:986 ../vdradmind.pl:1801
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: ../template/i18n.pl:15
+#: ../vdradmind.pl:466 ../vdradmind.pl:1802
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !"
-#: ../template/i18n.pl:16
+#: ../vdradmind.pl:986 ../vdradmind.pl:1803
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !"
-#: ../template/i18n.pl:17
+#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1800
+#, perl-format
+msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
+msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !"
+
+#: ../vdradmind.pl:1804
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !"
-#: ../template/i18n.pl:18
+#: ../vdradmind.pl:1805
#, perl-format
msgid "Can't connect to VDR at %s!"
msgstr "Ne peut se connecter à %s !"
-#: ../template/i18n.pl:19
+#: ../vdradmind.pl:1806
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s"
-#: ../template/i18n.pl:23
+#: ../vdradmind.pl:2489
+msgid "Playing Tomorrow"
+msgstr "Joué demain"
+
+#: ../vdradmind.pl:2489
+#, perl-format
+msgid "Playing on the %d."
+msgstr "En cours sur la %d."
+
+#: ../vdradmind.pl:3805
msgid "Schedule"
msgstr "Programmateur"
+#: ../vdradmind.pl:4284
+msgid "Playing Today?"
+msgstr "Aujourd'hui ?"
+
+#: ../vdradmind.pl:4287
+msgid "Timers"
+msgstr "Programmations"
+
+#: ../vdradmind.pl:4350
+msgid "System default"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Gets active after restarting VDRAdmin"
#~ msgstr "Etre actif après le redémarrage de VDRAdmin"