summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-05-11 16:00:36 +0200
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-05-11 16:00:36 +0200
commit5c4f0e4fde2cd82a85b766dd2e92a1c7c4be133f (patch)
tree19811e28e2faf86d9401c87d7a118d79b59786f8 /po/nl.po
parent74606cfffbf79083902d79a330c00d46c12482e6 (diff)
downloadvdradmin-am-3.4.5.tar.gz
vdradmin-am-3.4.5.tar.bz2
2006-05-12: 3.4.5v3.4.5
- Fixed: crash if /usr/bin/locale is a directory (Reported by pmeyer). - Changed: reformated vdradmind.pl using perltidy. - Fixed: Only sort by start time in prog_summary if it's a search result (Reported by Toxic-Tonic). - Fixed: install russian catalog (Reported by free-x). - Added: credits for russian translation to about menu.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po94
1 files changed, 48 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 179b0e1..bf7c4c9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-24 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-11 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-28 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Start tijd:"
#: ../template/default/prog_timeline.html:108
#: ../template/default/prog_timeline.html:123
#: ../template/default/at_timer_new.html:111
-#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3981
+#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3977
msgid "o'clock"
msgstr "Uur"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4558
+#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4573
msgid "What's On Now?"
msgstr "Wat is er nu op?"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast"
#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:86
-#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4560
+#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4573
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42
-#: ../vdradmind.pl:4561
+#: ../vdradmind.pl:4573
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:18
-#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4563
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4573
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
@@ -1106,9 +1106,8 @@ msgstr ""
"autotimer en een timer is geprogrammeerd als u dit aktiveerd in de toekomst."
#: ../template/default/help_config.html:111
-#, fuzzy
msgid "Here you set the sending email address of the generated email."
-msgstr "Hier het domein instellen voor de aangemaakte email."
+msgstr "Hier kunt u de afzender instellen van de aangemaakte email."
#: ../template/default/help_config.html:113
msgid "The email address the email is sent to."
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgid "to"
msgstr "naar "
#: ../template/default/prog_list2.html:6
-#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2637
+#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2676
msgid "Playing Today"
msgstr "Programma vandaag "
@@ -1970,23 +1969,27 @@ msgstr "Duits:"
msgid "Spanish:"
msgstr "Spaans:"
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:94
+msgid "Russian:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/about.html:108
msgid "Informations"
msgstr "Informatie"
-#: ../template/default/about.html:112
+#: ../template/default/about.html:118
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "VDRAdmin-AM versie:"
-#: ../template/default/about.html:118
+#: ../template/default/about.html:124
msgid "VDR version:"
msgstr "VDRAdmin versie:"
-#: ../template/default/about.html:132
+#: ../template/default/about.html:138
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Voor het verkrijgen van hulp en melden van bugs"
-#: ../template/default/about.html:144
+#: ../template/default/about.html:150
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.gif\"/>."
@@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"pagina's vinden. U kunt dit bezoeken door op <img src=\"bilder/help.gif\"/> "
"te klikken."
-#: ../template/default/about.html:145
+#: ../template/default/about.html:151
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -2007,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"de duitse taal verstaat. Gebruik graag de bekendmakingen draad indien "
"mogelijk, zoek naar:"
-#: ../template/default/about.html:146
+#: ../template/default/about.html:152
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -2037,118 +2040,117 @@ msgstr "Commando's gedefinieerd in commands.conf:"
msgid "Output"
msgstr "Uitvoer"
-#: ../vdradmind.pl:296
+#: ../vdradmind.pl:312
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:297
+#: ../vdradmind.pl:313
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?"
-#: ../vdradmind.pl:298
+#: ../vdradmind.pl:314
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?"
-#: ../vdradmind.pl:299
+#: ../vdradmind.pl:315
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?"
-#: ../vdradmind.pl:300
+#: ../vdradmind.pl:316
msgid "Username?"
msgstr "Gebruikersnaam?"
-#: ../vdradmind.pl:301
+#: ../vdradmind.pl:317
msgid "Password?"
msgstr "Wachtwoord?"
-#: ../vdradmind.pl:302
+#: ../vdradmind.pl:318
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?"
-#: ../vdradmind.pl:303
+#: ../vdradmind.pl:319
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?"
-#: ../vdradmind.pl:309
+#: ../vdradmind.pl:326
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven."
-#: ../vdradmind.pl:362
+#: ../vdradmind.pl:381
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1947
+#: ../vdradmind.pl:440 ../vdradmind.pl:1038 ../vdradmind.pl:1998
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1948
+#: ../vdradmind.pl:440 ../vdradmind.pl:1999
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1950
+#: ../vdradmind.pl:510 ../vdradmind.pl:1034 ../vdradmind.pl:2001
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden"
-#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1951
+#: ../vdradmind.pl:510 ../vdradmind.pl:2002
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!"
-#: ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1952
+#: ../vdradmind.pl:1034 ../vdradmind.pl:2003
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!"
-#: ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1949
+#: ../vdradmind.pl:1038 ../vdradmind.pl:2000
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:1953
+#: ../vdradmind.pl:2004
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!"
-#: ../vdradmind.pl:1954
+#: ../vdradmind.pl:2005
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
"if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly."
msgstr ""
+"Kan geen verbinding maken met VDR at %s:%s<br /><br /> Controleer of VDR "
+"draait en of VDR's svdrphosts.conf op de juiste manier is geconfigureerd."
-#: ../vdradmind.pl:1955
+#: ../vdradmind.pl:2006
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s"
-#: ../vdradmind.pl:2637
+#: ../vdradmind.pl:2676
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Speelt morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2637
+#: ../vdradmind.pl:2676
#, perl-format
msgid "Playing on the %d."
msgstr "Speelt op de %d."
-#: ../vdradmind.pl:3981
+#: ../vdradmind.pl:3977
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:"
-#: ../vdradmind.pl:4036
+#: ../vdradmind.pl:4034
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: ../vdradmind.pl:4559
+#: ../vdradmind.pl:4573
msgid "Playing Today?"
msgstr "Speelt vandaag?"
-#: ../vdradmind.pl:4562
+#: ../vdradmind.pl:4573
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
-#: ../vdradmind.pl:4625
+#: ../vdradmind.pl:4641
msgid "System default"
msgstr "Systeem standaard"
-
-#~ msgid "Can't connect to VDR at %s!"
-#~ msgstr "Kan niet met VDR verbinden op %s!"