diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-05-11 16:00:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-05-11 16:00:36 +0200 |
commit | 5c4f0e4fde2cd82a85b766dd2e92a1c7c4be133f (patch) | |
tree | 19811e28e2faf86d9401c87d7a118d79b59786f8 /po/nl.po | |
parent | 74606cfffbf79083902d79a330c00d46c12482e6 (diff) | |
download | vdradmin-am-3.4.5.tar.gz vdradmin-am-3.4.5.tar.bz2 |
2006-05-12: 3.4.5v3.4.5
- Fixed: crash if /usr/bin/locale is a directory (Reported by pmeyer).
- Changed: reformated vdradmind.pl using perltidy.
- Fixed: Only sort by start time in prog_summary if it's a search result (Reported by Toxic-Tonic).
- Fixed: install russian catalog (Reported by free-x).
- Added: credits for russian translation to about menu.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 94 |
1 files changed, 48 insertions, 46 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-24 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 16:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-28 18:54+0200\n" "Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Start tijd:" #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3981 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3977 msgid "o'clock" msgstr "Uur" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4558 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4573 msgid "What's On Now?" msgstr "Wat is er nu op?" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4560 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4573 msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Verwijder geselecteerde timers" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4561 +#: ../vdradmind.pl:4573 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4563 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4573 msgid "Recordings" msgstr "Opnames" @@ -1106,9 +1106,8 @@ msgstr "" "autotimer en een timer is geprogrammeerd als u dit aktiveerd in de toekomst." #: ../template/default/help_config.html:111 -#, fuzzy msgid "Here you set the sending email address of the generated email." -msgstr "Hier het domein instellen voor de aangemaakte email." +msgstr "Hier kunt u de afzender instellen van de aangemaakte email." #: ../template/default/help_config.html:113 msgid "The email address the email is sent to." @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgid "to" msgstr "naar " #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2637 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2676 msgid "Playing Today" msgstr "Programma vandaag " @@ -1970,23 +1969,27 @@ msgstr "Duits:" msgid "Spanish:" msgstr "Spaans:" -#: ../template/default/about.html:102 +#: ../template/default/about.html:94 +msgid "Russian:" +msgstr "" + +#: ../template/default/about.html:108 msgid "Informations" msgstr "Informatie" -#: ../template/default/about.html:112 +#: ../template/default/about.html:118 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "VDRAdmin-AM versie:" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:124 msgid "VDR version:" msgstr "VDRAdmin versie:" -#: ../template/default/about.html:132 +#: ../template/default/about.html:138 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Voor het verkrijgen van hulp en melden van bugs" -#: ../template/default/about.html:144 +#: ../template/default/about.html:150 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.gif\"/>." @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "" "pagina's vinden. U kunt dit bezoeken door op <img src=\"bilder/help.gif\"/> " "te klikken." -#: ../template/default/about.html:145 +#: ../template/default/about.html:151 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you " @@ -2007,7 +2010,7 @@ msgstr "" "de duitse taal verstaat. Gebruik graag de bekendmakingen draad indien " "mogelijk, zoek naar:" -#: ../template/default/about.html:146 +#: ../template/default/about.html:152 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page." @@ -2037,118 +2040,117 @@ msgstr "Commando's gedefinieerd in commands.conf:" msgid "Output" msgstr "Uitvoer" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:312 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:297 +#: ../vdradmind.pl:313 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?" -#: ../vdradmind.pl:298 +#: ../vdradmind.pl:314 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?" -#: ../vdradmind.pl:299 +#: ../vdradmind.pl:315 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?" -#: ../vdradmind.pl:300 +#: ../vdradmind.pl:316 msgid "Username?" msgstr "Gebruikersnaam?" -#: ../vdradmind.pl:301 +#: ../vdradmind.pl:317 msgid "Password?" msgstr "Wachtwoord?" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:318 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?" -#: ../vdradmind.pl:303 +#: ../vdradmind.pl:319 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?" -#: ../vdradmind.pl:309 +#: ../vdradmind.pl:326 msgid "Config file written successfully." msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven." -#: ../vdradmind.pl:362 +#: ../vdradmind.pl:381 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d." -#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1947 +#: ../vdradmind.pl:440 ../vdradmind.pl:1038 ../vdradmind.pl:1998 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1948 +#: ../vdradmind.pl:440 ../vdradmind.pl:1999 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1950 +#: ../vdradmind.pl:510 ../vdradmind.pl:1034 ../vdradmind.pl:2001 msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" -#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1951 +#: ../vdradmind.pl:510 ../vdradmind.pl:2002 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!" -#: ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1952 +#: ../vdradmind.pl:1034 ../vdradmind.pl:2003 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!" -#: ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1949 +#: ../vdradmind.pl:1038 ../vdradmind.pl:2000 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:1953 +#: ../vdradmind.pl:2004 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!" -#: ../vdradmind.pl:1954 +#: ../vdradmind.pl:2005 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " "if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly." msgstr "" +"Kan geen verbinding maken met VDR at %s:%s<br /><br /> Controleer of VDR " +"draait en of VDR's svdrphosts.conf op de juiste manier is geconfigureerd." -#: ../vdradmind.pl:1955 +#: ../vdradmind.pl:2006 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s" -#: ../vdradmind.pl:2637 +#: ../vdradmind.pl:2676 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Speelt morgen" -#: ../vdradmind.pl:2637 +#: ../vdradmind.pl:2676 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Speelt op de %d." -#: ../vdradmind.pl:3981 +#: ../vdradmind.pl:3977 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:" -#: ../vdradmind.pl:4036 +#: ../vdradmind.pl:4034 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: ../vdradmind.pl:4559 +#: ../vdradmind.pl:4573 msgid "Playing Today?" msgstr "Speelt vandaag?" -#: ../vdradmind.pl:4562 +#: ../vdradmind.pl:4573 msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: ../vdradmind.pl:4625 +#: ../vdradmind.pl:4641 msgid "System default" msgstr "Systeem standaard" - -#~ msgid "Can't connect to VDR at %s!" -#~ msgstr "Kan niet met VDR verbinden op %s!" |