summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po107
1 files changed, 50 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cca37bc..1008769 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-07 08:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-13 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Rudibert <jung.ruediger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rudi <LL.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_new.html:5
#: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5
#: ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2060
+#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2059
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
@@ -149,43 +149,36 @@ msgid "Day Of Recording:"
msgstr "Día de la grabación:"
#: ../template/default/timer_new.html:92
-#: ../template/default/prog_timeline.html:80
#: ../template/default/at_timer_new.html:62
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../template/default/timer_new.html:93
-#: ../template/default/prog_timeline.html:81
#: ../template/default/at_timer_new.html:63
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../template/default/timer_new.html:94
-#: ../template/default/prog_timeline.html:82
#: ../template/default/at_timer_new.html:64
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../template/default/timer_new.html:95
-#: ../template/default/prog_timeline.html:83
#: ../template/default/at_timer_new.html:65
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../template/default/timer_new.html:96
-#: ../template/default/prog_timeline.html:84
#: ../template/default/at_timer_new.html:66
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../template/default/timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_timeline.html:85
#: ../template/default/at_timer_new.html:67
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../template/default/timer_new.html:98
-#: ../template/default/prog_timeline.html:79
#: ../template/default/at_timer_new.html:68
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@@ -199,13 +192,13 @@ msgstr "Comienzo:"
#: ../template/default/timer_new.html:119
#: ../template/default/prog_summary.html:33
#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:188
-#: ../template/default/prog_timeline.html:203
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
#: ../template/default/prog_list2.html:31
#: ../template/default/at_timer_new.html:88
#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4146
-#: ../vdradmind.pl:4160
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4145
+#: ../vdradmind.pl:4159
msgid "o'clock"
msgstr "h."
@@ -395,25 +388,25 @@ msgstr "¿Estas seguro de que deseas borrar las programaciones elegidas?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/navigation.html:29
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4771
msgid "What's On Now?"
msgstr "Estrenos ahora"
#: ../template/default/prog_summary.html:27
-#: ../template/default/prog_timeline.html:191
+#: ../template/default/prog_timeline.html:158
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
msgid "What's on:"
msgstr "Se puede ver:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4146
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4145
msgid "at"
msgstr " a la/s:"
#: ../template/default/prog_summary.html:47
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53
#: ../template/default/navigation.html:38
-#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Channels"
msgstr "EPG por emisoras"
@@ -557,7 +550,7 @@ msgstr "Contraseña como invitado:"
#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:78
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Timeline"
msgstr "Tabla de tiempo"
@@ -758,12 +751,12 @@ msgid "Apply"
msgstr "Establecer"
#: ../template/default/timer_list.html:27
-#: ../template/default/prog_timeline.html:132
+#: ../template/default/prog_timeline.html:95
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
#: ../template/default/timer_list.html:27
-#: ../template/default/prog_timeline.html:133
+#: ../template/default/prog_timeline.html:96
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -905,7 +898,7 @@ msgstr "Resumen:"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
@@ -1383,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"emisoras funcciona viceversa.</p>"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:195 ../vdradmind.pl:4131
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4130
msgid "now"
msgstr "ahora"
@@ -1391,15 +1384,15 @@ msgstr "ahora"
msgid "to"
msgstr "hasta"
-#: ../template/default/prog_timeline.html:201
+#: ../template/default/prog_timeline.html:170
msgid "at:"
msgstr " a la/s:"
-#: ../template/default/prog_timeline.html:216
+#: ../template/default/prog_timeline.html:187
msgid "You need JavaScript to use the timeline!"
msgstr ""
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2798
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2793
msgid "Playing Today"
msgstr "Estrenos hoy"
@@ -2050,7 +2043,7 @@ msgstr "Guardado en"
msgid "No matches found!"
msgstr "Nada igual encontrado!"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Playing Today?"
msgstr "¿Estrenos hoy?"
@@ -2191,79 +2184,79 @@ msgstr "Órdenes definido en commands.conf:"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: ../vdradmind.pl:323
+#: ../vdradmind.pl:322
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "¿Cuál es el nombre del sitio del VDR (p.e. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:324
+#: ../vdradmind.pl:323
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "¿Cuál puerto esta vigilando VDR para requeridas de SVDRP?"
-#: ../vdradmind.pl:325
+#: ../vdradmind.pl:324
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "¿En qué dirección debe VDRAdmin-AM escuchar (0.0.0.0 para todas)?"
-#: ../vdradmind.pl:326
+#: ../vdradmind.pl:325
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "¿Qué puerto debe VDRAdmin-AM esperar órdenes?"
-#: ../vdradmind.pl:327
+#: ../vdradmind.pl:326
msgid "Username?"
msgstr "¿Nombre del usuario?"
-#: ../vdradmind.pl:328
+#: ../vdradmind.pl:327
msgid "Password?"
msgstr "¿Contraseña?"
-#: ../vdradmind.pl:329
+#: ../vdradmind.pl:328
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Introduce la ruta de las grabaciones:"
-#: ../vdradmind.pl:330
+#: ../vdradmind.pl:329
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuración:"
-#: ../vdradmind.pl:337
+#: ../vdradmind.pl:336
msgid "Config file written successfully."
msgstr "¡Los archivos de configuración han creado!"
-#: ../vdradmind.pl:396
+#: ../vdradmind.pl:395
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1068 ../vdradmind.pl:2048
+#: ../vdradmind.pl:454 ../vdradmind.pl:1067 ../vdradmind.pl:2047
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2049
+#: ../vdradmind.pl:454 ../vdradmind.pl:2048
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!"
-#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1064 ../vdradmind.pl:2051
+#: ../vdradmind.pl:524 ../vdradmind.pl:1063 ../vdradmind.pl:2050
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2052
+#: ../vdradmind.pl:524 ../vdradmind.pl:2051
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!"
-#: ../vdradmind.pl:1064 ../vdradmind.pl:2053
+#: ../vdradmind.pl:1063 ../vdradmind.pl:2052
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!"
-#: ../vdradmind.pl:1068 ../vdradmind.pl:2050
+#: ../vdradmind.pl:1067 ../vdradmind.pl:2049
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!"
-#: ../vdradmind.pl:2054
+#: ../vdradmind.pl:2053
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:2055
+#: ../vdradmind.pl:2054
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2272,57 +2265,57 @@ msgstr ""
"No se puede conectar a VDR a %s:%s<br /><br />Compruebe si VDR está en "
"marcha y su svdrhosts.conf bien configurado."
-#: ../vdradmind.pl:2056
+#: ../vdradmind.pl:2055
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Error mientras mandó el orden a %s "
-#: ../vdradmind.pl:2528
+#: ../vdradmind.pl:2523
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "No se encuentra el registro en la EPG!"
-#: ../vdradmind.pl:2798
+#: ../vdradmind.pl:2793
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Estrenos mañana"
-#: ../vdradmind.pl:2798
+#: ../vdradmind.pl:2793
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Estrenos en %s"
-#: ../vdradmind.pl:4136
+#: ../vdradmind.pl:4135
msgid "next"
msgstr "próximo"
-#: ../vdradmind.pl:4155
+#: ../vdradmind.pl:4154
msgid "What's on after"
msgstr "Se puede ver después:"
-#: ../vdradmind.pl:4155
+#: ../vdradmind.pl:4154
msgid "What's on at"
msgstr "Se puede ver a la/s:"
-#: ../vdradmind.pl:4160
+#: ../vdradmind.pl:4159
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Emparejamientos convenientes para:"
-#: ../vdradmind.pl:4162
+#: ../vdradmind.pl:4161
msgid "short view"
msgstr "Vista rapida"
-#: ../vdradmind.pl:4162
+#: ../vdradmind.pl:4161
msgid "long view"
msgstr "Vista detallada"
-#: ../vdradmind.pl:4219
+#: ../vdradmind.pl:4218
msgid "Schedule"
msgstr "Vista general"
-#: ../vdradmind.pl:4772
+#: ../vdradmind.pl:4771
msgid "Timers"
msgstr "Programaciones"
-#: ../vdradmind.pl:4840
+#: ../vdradmind.pl:4839
msgid "System default"
msgstr "Defecto del sistema"