summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po112
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4025c0c..5d5d539 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 11:12+0100\n"
"Last-Translator: rudiberto <solidpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rudi <LL.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
#: ../template/default/at_timer_new.html:5
-#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2795
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
@@ -106,23 +106,27 @@ msgstr "Ruso:"
msgid "Czech:"
msgstr "Checo:"
-#: ../template/default/about.html:69
+#: ../template/default/about.html:66
+msgid "Italian:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/about.html:73
msgid "Informations"
msgstr "Informaciones"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "Versión de VDRAdmin-AM:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "VDR version:"
msgstr "Versión de VDR:"
-#: ../template/default/about.html:80
+#: ../template/default/about.html:84
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "Características respaldadas en VDR:"
-#: ../template/default/about.html:87
+#: ../template/default/about.html:91
msgid ""
"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Búsqueda EPG (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-"
"search.html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>) (en alemán de momento)"
-#: ../template/default/about.html:93
+#: ../template/default/about.html:97
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -138,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Flujo de LiveTV (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>) (en alemán de momento)"
-#: ../template/default/about.html:99
+#: ../template/default/about.html:103
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -146,11 +150,11 @@ msgstr ""
"Renombrar grabaciones (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/"
"patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
-#: ../template/default/about.html:106
+#: ../template/default/about.html:110
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Recibir ayuda y comentar \"Bugs\" (fallos)"
-#: ../template/default/about.html:111
+#: ../template/default/about.html:115
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -160,7 +164,7 @@ msgstr ""
"encontraras en algunas páginas. Tienes acceso haciendo clic encima de <img "
"src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" />."
-#: ../template/default/about.html:112
+#: ../template/default/about.html:116
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
"entiendes alemán (lo siento...). Para empezar alli aprovecha la funcción "
"\"suchen\" por:"
-#: ../template/default/about.html:113
+#: ../template/default/about.html:117
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "Contraseña como invitado:"
#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5372
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375
msgid "Timeline"
msgstr "Tabla de tiempo"
@@ -1448,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5372
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
@@ -1799,11 +1803,11 @@ msgstr "¡El navegador no respalda marcos!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5372
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375
msgid "What's On Now?"
msgstr "Estrenos ahora"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5372
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375
msgid "Playing Today?"
msgstr "¿Estrenos hoy?"
@@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "¿Estrenos hoy?"
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
#: ../template/default/prog_summary2.html:85
-#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5372
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375
msgid "Channels"
msgstr "EPG por emisoras"
@@ -1865,7 +1869,7 @@ msgid "view"
msgstr "cambiar"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322
msgid "record"
msgstr "grabar"
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgstr "Grabar estreno"
msgid "No EPG information available"
msgstr "No hay información de la EPG"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3482
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485
msgid "Playing Today"
msgstr "Estrenos hoy"
@@ -1968,8 +1972,8 @@ msgstr "empezando a la/s"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
#: ../template/default/at_timer_new.html:95
-#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4762
-#: ../vdradmind.pl:4775
+#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765
+#: ../vdradmind.pl:4778
msgid "o'clock"
msgstr "h."
@@ -1980,12 +1984,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Se puede ver:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4762
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765
msgid "at"
msgstr " a la/s:"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4747
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750
msgid "now"
msgstr "ahora"
@@ -2460,11 +2464,11 @@ msgstr "Utiliza menú de favoritas:"
msgid "Use as Search Timer:"
msgstr "Utiliza como programación de búsqueda:"
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324
msgid "announce only"
msgstr "solo avisar"
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326
msgid "switch only"
msgstr "solo cambiar"
@@ -2637,65 +2641,65 @@ msgstr "¡Los archivos de configuración creados!"
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2783
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2784
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!"
-#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2786
+#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2787
+#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!"
-#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2788
+#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!"
-#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2785
+#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!"
-#: ../vdradmind.pl:1979
+#: ../vdradmind.pl:1981
#, fuzzy
msgid "Your favorites"
msgstr "Enseñar favoritas"
-#: ../vdradmind.pl:1979
+#: ../vdradmind.pl:1981
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Ocultar resultados"
-#: ../vdradmind.pl:2118
+#: ../vdradmind.pl:2120
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Borrar"
-#: ../vdradmind.pl:2236
+#: ../vdradmind.pl:2238
msgid "--- no timer ---"
msgstr "--- sin programación ---"
-#: ../vdradmind.pl:2326
+#: ../vdradmind.pl:2328
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../vdradmind.pl:2329
+#: ../vdradmind.pl:2331
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: ../vdradmind.pl:2789
+#: ../vdradmind.pl:2792
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:2790
+#: ../vdradmind.pl:2793
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2704,61 +2708,61 @@ msgstr ""
"No se puede conectar a VDR a %s:%s<br /><br />Compruebe si VDR está en "
"marcha y su svdrhosts.conf bien configurado."
-#: ../vdradmind.pl:2791
+#: ../vdradmind.pl:2794
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Error mientras mandó el orden a %s "
-#: ../vdradmind.pl:2847
+#: ../vdradmind.pl:2850
msgid "Internal error:"
msgstr "Error interno:"
-#: ../vdradmind.pl:3219
+#: ../vdradmind.pl:3222
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "No se encuentra el registro en la EPG!"
-#: ../vdradmind.pl:3482
+#: ../vdradmind.pl:3485
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Estrenos mañana"
-#: ../vdradmind.pl:3482
+#: ../vdradmind.pl:3485
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Estrenos en %s"
-#: ../vdradmind.pl:4752
+#: ../vdradmind.pl:4755
msgid "next"
msgstr "próximo"
-#: ../vdradmind.pl:4771
+#: ../vdradmind.pl:4774
msgid "What's on after"
msgstr "Se puede ver después:"
-#: ../vdradmind.pl:4771
+#: ../vdradmind.pl:4774
msgid "What's on at"
msgstr "Se puede ver a la/s:"
-#: ../vdradmind.pl:4774
+#: ../vdradmind.pl:4777
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Emparejamientos convenientes para:"
-#: ../vdradmind.pl:4777
+#: ../vdradmind.pl:4780
msgid "short view"
msgstr "Vista rapida"
-#: ../vdradmind.pl:4777
+#: ../vdradmind.pl:4780
msgid "long view"
msgstr "Vista detallada"
-#: ../vdradmind.pl:4826
+#: ../vdradmind.pl:4829
msgid "Schedule"
msgstr "Vista general"
-#: ../vdradmind.pl:5372
+#: ../vdradmind.pl:5375
msgid "Timers"
msgstr "Programaciones"
-#: ../vdradmind.pl:5440
+#: ../vdradmind.pl:5443
msgid "System default"
msgstr "Defecto del sistema"