diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 375 |
1 files changed, 215 insertions, 160 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-0.97-AM3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-20 14:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -65,14 +65,15 @@ msgstr "Aktiivinen:" #: ../template/default/timer_new.html:75 #: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:233 -#: ../template/default/config.html:262 ../template/default/config.html:303 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:363 -#: ../template/default/config.html:391 ../template/default/config.html:406 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:469 -#: ../template/default/config.html:500 ../template/default/config.html:509 -#: ../template/default/config.html:518 ../template/default/config.html:527 -#: ../template/default/config.html:536 ../template/default/config.html:545 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 +#: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 +#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:385 +#: ../template/default/config.html:394 ../template/default/config.html:403 +#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/config.html:446 +#: ../template/default/config.html:494 ../template/default/config.html:509 +#: ../template/default/config.html:540 ../template/default/config.html:549 +#: ../template/default/config.html:558 ../template/default/config.html:567 +#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 #: ../template/default/timer_list.html:322 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 @@ -82,14 +83,15 @@ msgstr "Kyllä" #: ../template/default/timer_new.html:76 #: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:183 ../template/default/config.html:234 -#: ../template/default/config.html:263 ../template/default/config.html:304 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:364 -#: ../template/default/config.html:392 ../template/default/config.html:407 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:470 -#: ../template/default/config.html:501 ../template/default/config.html:510 -#: ../template/default/config.html:519 ../template/default/config.html:528 -#: ../template/default/config.html:537 ../template/default/config.html:546 +#: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 +#: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 +#: ../template/default/config.html:335 ../template/default/config.html:386 +#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/config.html:432 ../template/default/config.html:447 +#: ../template/default/config.html:495 ../template/default/config.html:510 +#: ../template/default/config.html:541 ../template/default/config.html:550 +#: ../template/default/config.html:559 ../template/default/config.html:568 +#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 #: ../template/default/timer_list.html:323 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 @@ -188,10 +190,10 @@ msgstr "Lopetusaika:" #: ../template/default/timer_new.html:144 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:275 ../template/default/config.html:328 +#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:359 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/help_config.html:124 #: ../template/default/help_timer_new.html:61 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:128 @@ -200,10 +202,10 @@ msgstr "Prioriteetti:" #: ../template/default/timer_new.html:150 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:281 ../template/default/config.html:334 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:365 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_new.html:63 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 #: ../template/default/at_timer_new.html:136 @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "Tallenteen nimi:" msgid "Summary:" msgstr "Tallenteen kuvaus:" -#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/timer_new.html:174 ../template/default/config.html:623 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_list.html:6 #: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:250 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/config.html:254 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:98 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 @@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../template/i18n.pl:2 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4283 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" @@ -414,196 +416,222 @@ msgstr "Käyttäjätunnukseton osoiteavaruus:" msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: ../template/default/config.html:116 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/config.html:120 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:56 msgid "VDR" msgstr "VDR" -#: ../template/default/config.html:126 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:130 ../template/default/help_config.html:58 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "DVB-korttien lukumäärä:" -#: ../template/default/config.html:132 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/help_config.html:60 msgid "Path to recordings:" msgstr "VDR-tallenteiden polku:" -#: ../template/default/config.html:138 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:142 ../template/default/help_config.html:62 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Konfigurointitiedostojen polku:" -#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:148 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Ohjelmisto-oppaan kuvapolku:" -#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:70 msgid "Identification" msgstr "Käyttäjätunnistus" -#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:174 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/help_config.html:74 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../template/default/config.html:180 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:76 msgid "Guest Account:" msgstr "Sallitaanko vierailija:" -#: ../template/default/config.html:189 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:193 ../template/default/help_config.html:78 msgid "Guest Username:" msgstr "Vierailijan käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Guest Password:" msgstr "Vierailijan salasana:" -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/i18n.pl:4 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4285 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" -#: ../template/default/config.html:219 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/help_config.html:88 msgid "Hours:" msgstr "Pituus tunteina:" -#: ../template/default/config.html:225 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:229 ../template/default/help_config.html:90 msgid "Times:" msgstr "Ajankohdat:" -#: ../template/default/config.html:231 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:332 #: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/help_config.html:116 msgid "Tooltips:" msgstr "Lisätietolaatikot:" -#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/config.html:264 #: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Active:" msgstr "Käytössä:" -#: ../template/default/config.html:269 +#: ../template/default/config.html:273 #: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Timeout:" msgstr "Odotusaika:" -#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:341 -#: ../template/default/config.html:347 +#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/config.html:372 +#: ../template/default/config.html:378 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../template/default/config.html:288 ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:371 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Aloitusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:294 ../template/default/config.html:346 -#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:377 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Lopetusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:318 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/config.html:305 +#: ../template/default/help_config.html:108 +#, fuzzy +msgid "Send email after programming timer:" +msgstr "Muista ohjelmoidut ajastimet:" + +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:110 +msgid "Send email as:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:320 +#: ../template/default/help_config.html:112 +msgid "Send email to:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:326 +#: ../template/default/help_config.html:114 +msgid "Mail server:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:349 ../template/default/timer_list.html:6 #: ../template/default/timer_list.html:44 #: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/help_config.html:122 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 #: ../template/default/navigation.html:46 msgid "Timer" msgstr "Ajastimet" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Aikajana\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Ajastimet\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:379 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:401 +#: ../template/default/help_config.html:136 +msgid "Add summary to new timers:" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:419 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "Streaming" msgstr "Suoratoisto" -#: ../template/default/config.html:389 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:429 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Live Streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:398 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:438 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Streamdev-laajennoksen HTTP-portti (esim. 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:444 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:413 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:453 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "VDR-tallenteiden polku työasemallasi:" -#: ../template/default/config.html:420 +#: ../template/default/config.html:460 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: ../template/default/config.html:442 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 +#: ../template/default/config.html:482 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:156 msgid "Expert" msgstr "Guru-käyttäjä" -#: ../template/default/config.html:452 -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/config.html:492 +#: ../template/default/help_config.html:159 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lue ohjelmatiedot suoraan tiedostosta:" -#: ../template/default/config.html:461 -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/config.html:501 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "epg.data filename:" msgstr "Tiedosto ohjelmatiedoille:" -#: ../template/default/config.html:467 -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/config.html:507 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT-tuki:" -#: ../template/default/config.html:488 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/config.html:528 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:169 msgid "Channel Selections" msgstr "Kanavavalinnat" -#: ../template/default/config.html:498 +#: ../template/default/config.html:538 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Aikajana\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:507 +#: ../template/default/config.html:547 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Kanavat\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:516 +#: ../template/default/config.html:556 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Ohjelmisto tänään\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:525 +#: ../template/default/config.html:565 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Menossa nyt\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:574 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Hakuajastimet\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:543 +#: ../template/default/config.html:583 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Katso TV:tä\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:584 +#: ../template/default/config.html:624 msgid "Apply" msgstr "Käytä" @@ -634,26 +662,26 @@ msgstr "Uusi ajastin" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: ../template/default/timer_list.html:307 +#: ../template/default/timer_list.html:306 +msgid "Edit timer status?" +msgstr "Muokataanko ajastinta?" + +#: ../template/default/timer_list.html:308 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Ajastin ei ole aktiivinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:310 +#: ../template/default/timer_list.html:311 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Ajastin ei ole mahdollinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:313 +#: ../template/default/timer_list.html:314 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Maksimimäärä ajastimia käytössä!" -#: ../template/default/timer_list.html:316 +#: ../template/default/timer_list.html:317 msgid "Timer OK." msgstr "Ajastin kunnossa." -#: ../template/default/timer_list.html:321 -msgid "Edit timer status?" -msgstr "Muokataanko ajastinta?" - #: ../template/default/timer_list.html:324 msgid "VPS" msgstr "VPS" @@ -667,7 +695,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../template/i18n.pl:5 +#: ../vdradmind.pl:4286 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -733,7 +761,7 @@ msgstr "etsi IMDB:stä" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/i18n.pl:7 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4288 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -824,11 +852,11 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:67 #: ../template/default/help_config.html:83 #: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:111 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:156 -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:166 +#: ../template/default/help_config.html:173 msgid "Top" msgstr "Alkuun" @@ -894,7 +922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:117 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" @@ -907,7 +935,7 @@ msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:125 #: ../template/default/help_timer_new.html:62 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 msgid "" @@ -928,7 +956,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:127 #: ../template/default/help_timer_new.html:64 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 msgid "" @@ -942,43 +970,70 @@ msgid "" "recording has passed by." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:109 +msgid "" +"VDRAdmin will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " +"timer has been programmed if you enable this feature. This requires that you " +"have the sendEmail programm (which you will find <a target=\"_new\" href=" +"\"http://caspian.dotconf.net/menu/Software/SendEmail/\">here</a>) located in " +"PATH." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:111 +msgid "Here you set the sending domain of the generated email." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:113 +msgid "The email address the email is sent to." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:115 +msgid "The outgoing mail server." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin adds to the broadcasts stop time found in the " "EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:125 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:127 +#: ../template/default/help_config.html:135 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:137 +msgid "" +"If you don't want VDRAdmin to add the summary taken from EPG to new timers " +"you can switch it off here." +msgstr "" + +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable live streaming using the <a href=\"http://www.magoa.net/" "linux/\">streamdev plugin</a>. You also have to set the correct <span class=" "\"ref_label\">HTTP Port for Streamdev</span> below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.<br />Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -989,40 +1044,40 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:147 +#: ../template/default/help_config.html:157 msgid "" "<p>This section is for experts <strong>only</strong>, i.e. you know what you " "are doing!</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/help_config.html:160 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin will read the <span class=\"ref_file" "\">epg.data</span> file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/help_config.html:162 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin where the <span " "class=\"ref_file\">epg.data</span> file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/help_config.html:170 msgid "" "<p>If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin, this is for you!</p><p>Use the radio buttons to activate or " @@ -1043,7 +1098,7 @@ msgid "to" msgstr "-" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2472 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2489 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1453,112 +1508,112 @@ msgstr "Katso TV:tä" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../vdradmind.pl:274 +#: ../vdradmind.pl:280 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:275 +#: ../vdradmind.pl:281 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:276 +#: ../vdradmind.pl:282 msgid "On which address should VDRAdmin listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:277 +#: ../vdradmind.pl:283 msgid "On which port should VDRAdmin listen?" msgstr "Anna VDRAdminin käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:278 +#: ../vdradmind.pl:284 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdminia varten:" -#: ../vdradmind.pl:279 +#: ../vdradmind.pl:285 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdminia varten:" -#: ../vdradmind.pl:280 +#: ../vdradmind.pl:286 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:281 +#: ../vdradmind.pl:287 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdminin konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:336 +#: ../vdradmind.pl:346 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:2472 -msgid "Playing Tomorrow" -msgstr "Ohjelmisto huomenna" - -#: ../vdradmind.pl:2472 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." -msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" - -#: ../vdradmind.pl:4284 -msgid "System default" -msgstr "Oletus" - -#: ../template/i18n.pl:3 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Tänään" - -#: ../template/i18n.pl:6 -msgid "Timers" -msgstr "Ajastimet" - -#: ../template/i18n.pl:11 +#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1798 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../template/i18n.pl:12 +#: ../vdradmind.pl:401 ../vdradmind.pl:1799 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../template/i18n.pl:13 -#, perl-format -msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" -msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" - -#: ../template/i18n.pl:14 +#: ../vdradmind.pl:466 ../vdradmind.pl:986 ../vdradmind.pl:1801 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../template/i18n.pl:15 +#: ../vdradmind.pl:466 ../vdradmind.pl:1802 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../template/i18n.pl:16 +#: ../vdradmind.pl:986 ../vdradmind.pl:1803 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../template/i18n.pl:17 +#: ../vdradmind.pl:990 ../vdradmind.pl:1800 +#, perl-format +msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" +msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" + +#: ../vdradmind.pl:1804 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../template/i18n.pl:18 +#: ../vdradmind.pl:1805 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "VDR:ään ei saada yhteyttä (%s)" -#: ../template/i18n.pl:19 +#: ../vdradmind.pl:1806 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../template/i18n.pl:23 +#: ../vdradmind.pl:2489 +msgid "Playing Tomorrow" +msgstr "Ohjelmisto huomenna" + +#: ../vdradmind.pl:2489 +#, perl-format +msgid "Playing on the %d." +msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" + +#: ../vdradmind.pl:3805 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" +#: ../vdradmind.pl:4284 +msgid "Playing Today?" +msgstr "Tänään" + +#: ../vdradmind.pl:4287 +msgid "Timers" +msgstr "Ajastimet" + +#: ../vdradmind.pl:4350 +msgid "System default" +msgstr "Oletus" + #~ msgid "Gets active after restarting VDRAdmin" #~ msgstr "Aktivoituu VDRAdminin uudelleen käynnistyksellä" |