diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1174 |
1 files changed, 593 insertions, 581 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" +"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -42,229 +42,233 @@ msgstr "ISO-8859-1" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "Selaimesi ei tue kehyksiä!" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "Luo uusi ajastin" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "Muokkaa ajastinta" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "Opaste" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "Aktiivinen:" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Hakuajastimen tarkistus:" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "Lähetteen tunniste" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "Pois" -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Päivä:" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "Aloitusaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr " " -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "Marginaali:" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "Lopetusaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "VPS-toiminto:" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti:" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "Elinaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "Tallenteen nimi:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "Lisätiedot:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "kirjoitussuojattu" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "Ajastin on luotu automaattisesti hakuehdolla:" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "Ei opastetta" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "<p>No help available yet. For adding or changing text please contact <a href=" "\"mailto:mail@andreas.vdr-developer.org\">mail@andreas.vdr-developer.org</a>." @@ -291,445 +295,451 @@ msgstr "" "Käyttäjätunnistus ei onnistu! Tarkista syöttämäsi käyttäjätunnus/salasana." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "Hakuajastimet" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "Uusi hakuajastin" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "Aloitus" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "Lopetus" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "Valitse kaikki/ei yhtään" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "Poistetaanko ajastin?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" -msgstr "Poista" +msgstr "Ooista" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "Päivitä" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Poista valitut hakuajastimet" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "Menossa" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" -msgstr "kello:" +msgstr " " -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" -msgstr "Toista" +msgstr "Suoratoisto" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" -msgstr "katso" +msgstr "Valitse" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" -msgstr "etsi vaihtoehtoisia esitysaikoja" - -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +msgstr "Etsi vaihtoehtoisia esitysaikoja" + +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" -msgstr "lisätietoja" +msgstr "Lisätietoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" -msgstr "lisätietoja" +msgstr "Ei tietoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" -msgstr "tallenna" +msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" -msgstr "etsi IMDB:stä" +msgstr "Etsi IMDB:stä" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "Yleiset" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Käyttäjätunnistus" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "Aikajana" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "Ajastimet" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Suoratoisto" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Guru-käyttäjä" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Kanavavalinnat" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "Pohja:" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "Ulkoasu:" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "Aloitussivu:" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Kanavien lukumäärä:" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Käyttäjätunnukseton osoiteavaruus:" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "DVB-korttien lukumäärä:" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "VDR-tallenteiden polku:" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Konfigurointitiedostojen polku:" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Ohjelmisto-oppaan kuvapolku:" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "Käyttäjätunnistus" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "Sallitaanko vierailija:" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "Vierailijan käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "Vierailijan salasana:" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "Aikajana" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "Pituus tunteina:" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "Ajankohdat:" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "Lisätietolaatikot:" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "Käytössä:" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Odotusaika:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Aloitusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Lopetusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Lähetä sähköpostia ohjelmoidusta ajastimesta:" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "Lähetä sähköposti nimellä:" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "Lähetä sähköposti osoitteeseen:" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Sähköpostipalvelin:" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "SMTP-käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "SMTP-salasana:" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "Ajastimet" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Aikajana\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Ajastimet\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Lisää tallenteen kuvaus uusiin ajastimiin" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "Suoratoisto" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Streamdev-laajennoksen HTTP-portti (esim. 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "VDR-tallenteiden polku työasemallasi:" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoiston MIME-tyyppi:" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoiston tiedostopääte:" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoiston MIME-tyyppi:" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoiston tiedostopääte:" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "Guru-käyttäjä" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lue ohjelmatiedot suoraan tiedostosta:" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Tiedosto ohjelmatiedoille:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT-tuki:" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Kanavavalinnat" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Aikajana\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Kanavat\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Ohjelmisto tänään\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Menossa nyt\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Hakuajastimet\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Katso TV:tä\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "Käytä" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "min" @@ -741,63 +751,63 @@ msgstr "Transponderi:" msgid "CA-System:" msgstr "Salaus:" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "Uusi ajastin" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "Päivä" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "Muokataanko ajastinta?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Ajastin ei ole aktiivinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Ajastin ei ole mahdollinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Maksimimäärä ajastimia käytössä!" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "Ajastin kunnossa." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "Aktivoi" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "Älä aktivoi" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "valittuja ajastimia" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "Siirry" @@ -836,116 +846,114 @@ msgstr "Koko:" msgid "Open in separate window" msgstr "Avaa omaan ikkunaan" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" -msgstr "sulje" +msgstr "Sulje" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" -msgstr "katso" +msgstr "Katso" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" -msgstr "tallenna" +msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" -msgstr "etsi" +msgstr "Etsi" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" -msgstr "" +msgstr "Kuvaraidat:" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" -msgstr "kello:" +msgstr "Kuvasuhde:" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" -msgstr "" +msgstr "Ääniraidat:" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "Kuvaus:" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "Käytössä:" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "h" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "Vapaana:" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "kpl" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" -msgstr "uusi" +msgstr "Uusi" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "Nimeä" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "Poistetaanko tallenne?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "Komennot:" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "Suorita" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "Suoritetaanko komento?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Poista valitut tallenteet" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Poistetaanko valitut tallenteet?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "<p>Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -955,7 +963,7 @@ msgid "" "channels." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -963,30 +971,30 @@ msgid "" "\"192.168.0.123\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Alkuun" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the <span class=\"ref_menu\">Timer</span> " "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using <span class=\"ref_label\">Recordings Streaming</span> " @@ -994,7 +1002,7 @@ msgid "" "\"ref_menu\">Recordings</span> menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file <span class=\"ref_file\">reccmds.conf</span> its content " @@ -1002,20 +1010,20 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "Pääkäyttäjän, ts. käyttäjän jolla on kaikki käyttöoikeudet, salasana." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "Pääkäyttäjän salasana." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1026,41 +1034,41 @@ msgstr "" "sillä on ainoastaan lukuoikeudet ohjelmaopas-, ajastin-, automaattiajastin- " "ja tallennenäkymiin." -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "Vierailijakäyttäjän käyttäjätunnus." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "Vierailijakäyttäjän salasana." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in <strong>hh:mm</strong> format that appear " "in the selectbox placed at the top." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range <strong>0...99</strong>, defining the " "<strong>priority</strong> of this timer and of recordings created by this " @@ -1078,10 +1086,10 @@ msgid "" "recording." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The <strong>guaranteed</strong> lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. <strong>0</strong> means that this recording may be " @@ -1093,78 +1101,78 @@ msgid "" "recording has passed by." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " "disable SMTPAuth." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the <a href=\"http://www.magoa.net/" "linux/\">streamdev plugin</a>. You also have to set the correct <span class=" "\"ref_label\">HTTP Port for Streamdev</span> below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.<br />Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1175,60 +1183,60 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "<p>This section is for experts <strong>only</strong>, i.e. you know what you " "are doing!</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the <span class=\"ref_file" "\">epg.data</span> file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "<span class=\"ref_file\">epg.data</span> file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "<p>If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!</p><p>Use the radio buttons to activate or " @@ -1240,48 +1248,43 @@ msgid "" "<input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"<<<<<\"/>.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "nyt" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "kello:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "Aikajana:" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "-" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" -msgstr "" +msgstr "alkaa kello" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "Nimeä tallenne" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "Tallenteen alkuperäinen nimi:" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "Tallenteen uusi nimi:" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "Lyhyt kuvaus" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "<p>Here you will find a listing of timers known to VDR.</p><p>On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1321,43 +1324,43 @@ msgid "" "class=\"submit\" value=\"inactivate\"/> selected timers.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "<p>Here you can edit a timer's settings.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " "anything meanwhile." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " "value! This option is not available with timers programmed in VDR." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:<ul><li>Two digits (DD). This will use the current month and year.</" @@ -1367,19 +1370,19 @@ msgid "" "want the timer to get active." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:58 +#: ../template/default/help_timer_new.html:50 msgid "" "This is the time when the timer should start recording. The first text field " "is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:52 msgid "" "This is the time when the timer should stop recording. The first text field " "is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:58 msgid "" "The <strong>file name</strong> this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1392,7 +1395,7 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the <span class=" @@ -1400,7 +1403,7 @@ msgid "" "file of the recording." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:25 msgid "" "<p>Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.</p><p>The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1427,13 +1430,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "Muokkaa hakuajastinta" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</" "p><p>AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1443,12 +1446,12 @@ msgid "" "irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "Aktiivinen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1456,12 +1459,12 @@ msgid "" "so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "Hakuehdot:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.<br />Case " @@ -1482,86 +1485,86 @@ msgid "" "\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "Hakukentät:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "Etsi valittuina päivinä:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " "in \"Configuration\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "Alkaa jälkeen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "Loppuu ennen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "Sarjatallennus:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "Muista ohjelmoidut ajastimet:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " "have been programmed automatically in the timers listing." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "Hakemisto:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1586,7 +1589,7 @@ msgid "" "the resulting string." msgstr "" -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "<p>Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.</p><p>The listing " @@ -1624,57 +1627,65 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "Lisää uusi hakuajastin" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "Kerran" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "Lyhyt kuvaus" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "Kaikki" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "Hae" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "Lähetysaika" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "Tallennehakemisto" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "Ei löytynyt yhtään hakutulosta!" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "Tänään" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "Katso TV:tä" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "Komennot" +#: ../template/default/navigation.html:56 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komennot:" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -1684,78 +1695,78 @@ msgstr "Tietoja" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "Nykyinen tekijä (VDRAdmin-AM -haara):" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "Alkuperäinen tekijä (VDRAdmin):" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "Lokalisointi" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "Hollanti:" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "Englanti:" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "Suomi:" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "Ranska:" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "Ei ylläpidetty - aiemmat lokalisoinnit:" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "Saksa:" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "Espanja:" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" -msgstr "" +msgstr "Venäjä:" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "Lisätietoja" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "VDRAdmin-AM:n versio:" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "VDR:n versio:" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Avunsaanti ja virheiden raportointi" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\"/>." msgstr "" "Saat opasteen näytille painamalla <img src=\"bilder/help.png\"/> -kuvaketta." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you " @@ -1766,7 +1777,7 @@ msgstr "" "vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> -foorumilta, missä " "ensisijaisesti kannattaa selata VDRAdminin julkistussäie läpi: " -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page." @@ -1776,23 +1787,27 @@ msgstr "" "ja raportoi se <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page.php" "\" target=\"_blank\">VDRAdmin-AM BugTracking</a> -järjestelmään." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "Komennot" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "Näytettävien rivien lukumäärä:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "ei rajoitusta" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "SVDRP-komennot:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "Määritellyt komennot (commands.conf):" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "Vaste" @@ -1832,43 +1847,43 @@ msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -1877,62 +1892,59 @@ msgstr "" "Yhteydenotto VDR:ään (%s:%s) epäonnistui!<br /><br />Varmista VDR:n " "päälläolo ja svdrphosts.conf-tiedoston oikeellisuus." -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2739 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." +#: ../vdradmind.pl:2811 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Playing on the %s" msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" -msgstr "Menossa" +msgstr "Menossa seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" msgstr "Menossa" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Hakutulokset termille:" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" -msgstr "" +msgstr "lyhyt näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4055 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" -msgstr "katso" +msgstr "pitkä näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Tänään" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "Oletus" -#~ msgid "charset=ISO-8859-1" -#~ msgstr "charset=ISO-8859-1" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "Aikajana:" |