diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 526 |
1 files changed, 306 insertions, 220 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 16:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-19 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:51+0100\n" "Last-Translator: Trois Six <trois.six@free.fr>\n" "Language-Team: Trois Six <trois.six@free.fr>\n" @@ -31,8 +31,9 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -msgid "charset=ISO-8859-1" -msgstr "charset=ISO-8859-1" +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2013 +msgid "ISO-8859-1" +msgstr "ISO-8859-1" #: ../template/default/index.html:21 msgid "Your Browser does not support frames!" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Editer Programmation" #: ../template/default/timer_new.html:53 #: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:51 +#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 #: ../template/default/rec_list.html:27 #: ../template/default/at_timer_new.html:24 #: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/vdr_cmds.html:21 @@ -64,16 +65,16 @@ msgstr "Programmation Active :" #: ../template/default/timer_new.html:75 #: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 -#: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 -#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 -#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 -#: ../template/default/config.html:530 ../template/default/config.html:545 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 -#: ../template/default/config.html:594 ../template/default/config.html:603 -#: ../template/default/config.html:612 ../template/default/config.html:621 -#: ../template/default/timer_list.html:324 +#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 +#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 +#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 +#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 +#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 +#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 +#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 +#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 +#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 +#: ../template/default/timer_list.html:325 #: ../template/default/at_timer_new.html:48 #: ../template/default/at_timer_new.html:52 #: ../template/default/at_timer_new.html:154 @@ -82,16 +83,16 @@ msgstr "Oui" #: ../template/default/timer_new.html:76 #: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 -#: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 -#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 -#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 -#: ../template/default/config.html:531 ../template/default/config.html:546 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 -#: ../template/default/config.html:595 ../template/default/config.html:604 -#: ../template/default/config.html:613 ../template/default/config.html:622 -#: ../template/default/timer_list.html:325 +#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 +#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 +#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 +#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 +#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 +#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 +#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 +#: ../template/default/timer_list.html:326 #: ../template/default/at_timer_new.html:49 #: ../template/default/at_timer_new.html:53 #: ../template/default/at_timer_new.html:155 @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Vérification Auto-Programmation :" msgid "Transmission Identification" msgstr "Identification Transmission" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "Horaires" @@ -172,12 +173,15 @@ msgstr "Heure De Début :" #: ../template/default/timer_new.html:128 #: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:26 +#: ../template/default/prog_summary.html:34 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 +#: ../template/default/prog_list2.html:32 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3977 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 +#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4005 +#: ../vdradmind.pl:4019 msgid "o'clock" msgstr "Heure" @@ -187,8 +191,8 @@ msgid "Buffer:" msgstr "Tampon :" #: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:274 -#: ../template/default/config.html:384 ../template/default/config.html:390 +#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 +#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "Utiliser VPS :" #: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 +#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:104 #: ../template/default/help_config.html:128 @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "Priorité :" #: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 +#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 #: ../template/default/timer_list.html:27 #: ../template/default/help_config.html:106 #: ../template/default/help_config.html:130 @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "lecture seule" msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "La programmation a été auto-programmée avec le modèle :" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_list.html:6 #: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:254 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:98 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 @@ -300,50 +304,50 @@ msgid "New AutoTimer" msgstr "Nouvelle Auto-Programmation" #: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:222 +#: ../template/default/timer_list.html:223 msgid "Active" msgstr "Actif" #: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:233 +#: ../template/default/timer_list.html:234 msgid "Channel" msgstr "Chaîne" #: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:255 +#: ../template/default/timer_list.html:256 msgid "Start" msgstr "Début" #: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:266 +#: ../template/default/timer_list.html:267 msgid "Stop" msgstr "Fin" #: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:277 -#: ../template/default/rec_list.html:81 +#: ../template/default/timer_list.html:278 +#: ../template/default/rec_list.html:82 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:288 -#: ../template/default/rec_list.html:95 +#: ../template/default/timer_list.html:289 +#: ../template/default/rec_list.html:96 msgid "Select all/none" msgstr "Selectionner tout/rien" #: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:354 +#: ../template/default/timer_list.html:355 msgid "Edit" msgstr "Editer" #: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:357 +#: ../template/default/timer_list.html:358 msgid "Delete timer?" msgstr "Supprimer Programmation ?" #: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:357 -#: ../template/default/rec_list.html:140 +#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/rec_list.html:141 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -356,329 +360,364 @@ msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Supprimer Auto-Programmations Sélectionnées" #: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:387 +#: ../template/default/timer_list.html:388 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4573 +#: ../template/default/navigation.html:30 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4618 msgid "What's On Now?" msgstr "En ce Moment ?" -#: ../template/default/prog_summary.html:24 +#: ../template/default/prog_summary.html:28 #: ../template/default/prog_timeline.html:98 +#: ../template/default/prog_summary2.html:28 msgid "What's on:" msgstr "En ce moment :" -#: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:100 -msgid "now" -msgstr "maintenant" - -#: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:106 -msgid "at:" +#: ../template/default/prog_summary.html:34 +#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4005 +#, fuzzy +msgid "at" msgstr "à :" -#: ../template/default/prog_summary.html:43 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:146 -#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:49 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:65 +#: ../template/default/navigation.html:42 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4618 +msgid "Channels" +msgstr "Chaînes" + +#: ../template/default/prog_summary.html:70 +#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 +#: ../template/default/prog_list2.html:68 +#: ../template/default/prog_summary2.html:104 msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:74 +#: ../template/default/prog_list.html:21 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_summary2.html:107 msgid "TV select" msgstr "Zapper" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 +#: ../template/default/prog_summary.html:76 +#: ../template/default/prog_summary2.html:108 msgid "Search for other show times" msgstr "Rechercher d'autres moments de diffusion" -#: ../template/default/prog_summary.html:84 +#: ../template/default/prog_summary.html:78 +#: ../template/default/prog_summary.html:95 +#: ../template/default/prog_list.html:80 ../template/default/prog_list.html:95 +#: ../template/default/prog_list2.html:89 +#: ../template/default/prog_list2.html:106 +#: ../template/default/prog_summary2.html:85 +#: ../template/default/prog_summary2.html:110 msgid "More Information" msgstr "Plus d'Informations" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 +#: ../template/default/prog_summary.html:80 +#: ../template/default/prog_list.html:97 +#: ../template/default/prog_list2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#, fuzzy +msgid "No Information" +msgstr "Plus d'Informations" + +#: ../template/default/prog_summary.html:82 +#: ../template/default/prog_list.html:99 +#: ../template/default/prog_list2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary2.html:114 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:19 +#: ../template/default/prog_summary.html:85 +#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" +msgstr "Plus de détails sur Internet" + +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 #: ../template/default/help_config.html:9 #: ../template/default/help_config.html:25 #: ../template/default/navigation.html:70 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../template/default/config.html:36 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:40 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres Généraux" -#: ../template/default/config.html:47 +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:56 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:70 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:86 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4618 +msgid "Timeline" +msgstr "Chronologie" + +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:44 +#: ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:22 +#: ../template/default/navigation.html:46 +msgid "Timer" +msgstr "Programmation" + +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:146 +msgid "Streaming" +msgstr "Emission de Flux" + +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:168 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 +#: ../template/default/help_config.html:181 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Sélections Chaînes" + +#: ../template/default/config.html:56 msgid "Template:" msgstr "Gabarit :" -#: ../template/default/config.html:60 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 msgid "Skin:" msgstr "Thème :" -#: ../template/default/config.html:72 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 msgid "Login Page:" msgstr "Page de Démarrage :" -#: ../template/default/config.html:84 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Nombre de chaînes à utiliser :" -#: ../template/default/config.html:90 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Réseau local (login non nécessaire) :" -#: ../template/default/config.html:96 ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:58 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/help_config.html:50 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: ../template/default/config.html:120 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:130 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "Nbre de Cartes DVB :" -#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 msgid "Path to recordings:" msgstr "Chemin des Enregistrements VDR :" -#: ../template/default/config.html:142 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Chemin vers les fichiers de configuration :" -#: ../template/default/config.html:148 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Chemin vers les images EPG :" -#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" -#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 msgid "Password:" msgstr "Mot de Passe :" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 msgid "Guest Account:" msgstr "Compte d'Invité :" -#: ../template/default/config.html:193 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 msgid "Guest Username:" msgstr "Identifiant Invité :" -#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Guest Password:" msgstr "Mot de Passe Invité :" -#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4573 -msgid "Timeline" -msgstr "Chronologie" - -#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 msgid "Hours:" msgstr "Heures :" -#: ../template/default/config.html:229 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 msgid "Times:" msgstr "Périodes :" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 +#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 #: ../template/default/help_config.html:92 #: ../template/default/help_config.html:120 msgid "Tooltips:" msgstr "Bulles d'aide :" -#: ../template/default/config.html:264 +#: ../template/default/config.html:207 #: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Active:" msgstr "Active :" -#: ../template/default/config.html:273 +#: ../template/default/config.html:216 #: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Timeout:" msgstr "Délai de dépassement :" -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 +#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 #: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Marge avant :" -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 #: ../template/default/help_config.html:134 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Marge après :" -#: ../template/default/config.html:305 +#: ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/help_config.html:108 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Envoyer email après création programmation :" -#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/config.html:257 #: ../template/default/help_config.html:110 msgid "Send email as:" msgstr "Envoyer mail en tant que :" -#: ../template/default/config.html:320 +#: ../template/default/config.html:263 #: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Send email to:" msgstr "Envoyer mail à :" -#: ../template/default/config.html:326 +#: ../template/default/config.html:269 #: ../template/default/help_config.html:114 msgid "Mail server:" msgstr "Serveur smtp :" -#: ../template/default/config.html:332 +#: ../template/default/config.html:275 #: ../template/default/help_config.html:116 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "Identifiant smtp :" -#: ../template/default/config.html:338 +#: ../template/default/config.html:281 #: ../template/default/help_config.html:118 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "Mot de Passe smtp :" -#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:46 -msgid "Timer" -msgstr "Programmation" - -#: ../template/default/config.html:395 +#: ../template/default/config.html:322 #: ../template/default/help_config.html:136 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Bulles d'aide dans la chronologie :" -#: ../template/default/config.html:404 +#: ../template/default/config.html:331 #: ../template/default/help_config.html:138 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Bulles d'aide dans la liste :" -#: ../template/default/config.html:413 +#: ../template/default/config.html:340 #: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Ajouter résumé dans les nouvelles programmations :" -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Emission de Flux" - -#: ../template/default/config.html:441 +#: ../template/default/config.html:352 #: ../template/default/help_config.html:148 msgid "Live Streaming:" msgstr "Emission de Flux en direct :" -#: ../template/default/config.html:450 +#: ../template/default/config.html:361 #: ../template/default/help_config.html:150 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Port HTTP Streamdev (aussi possible 3000/ts) :" -#: ../template/default/config.html:456 +#: ../template/default/config.html:367 #: ../template/default/help_config.html:152 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Emission d'Enregistrements" -#: ../template/default/config.html:465 +#: ../template/default/config.html:376 #: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "Chemin vers les Enregistrements VDR sur votre poste de travail :" -#: ../template/default/config.html:471 +#: ../template/default/config.html:382 #: ../template/default/help_config.html:156 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "Type MIME pour l'Emission de flux en direct :" -#: ../template/default/config.html:477 +#: ../template/default/config.html:388 #: ../template/default/help_config.html:158 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Suffixe pour les flux en direct :" -#: ../template/default/config.html:483 +#: ../template/default/config.html:394 #: ../template/default/help_config.html:160 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "Type MIME pour l'Emission d'Enregistrements :" -#: ../template/default/config.html:489 +#: ../template/default/config.html:400 #: ../template/default/help_config.html:162 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Suffixe pour les flux d'Enregistrements :" -#: ../template/default/config.html:496 +#: ../template/default/config.html:407 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Bande Passante Flux :" -#: ../template/default/config.html:518 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../template/default/config.html:528 +#: ../template/default/config.html:423 #: ../template/default/help_config.html:171 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lire l'EPG en utilisant directement epg.data :" -#: ../template/default/config.html:537 +#: ../template/default/config.html:432 #: ../template/default/help_config.html:173 msgid "epg.data filename:" msgstr "Nom du fichier epg.data :" -#: ../template/default/config.html:543 +#: ../template/default/config.html:438 #: ../template/default/help_config.html:175 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT :" -#: ../template/default/config.html:564 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Sélections Chaînes" - -#: ../template/default/config.html:574 +#: ../template/default/config.html:452 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Dans \"Chronologie\" ?" -#: ../template/default/config.html:583 +#: ../template/default/config.html:461 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "In \"Channels\"?" -#: ../template/default/config.html:592 +#: ../template/default/config.html:470 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Dans \"Joué Aujourd'hui\" ?" -#: ../template/default/config.html:601 +#: ../template/default/config.html:479 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Dans \"En ce Moment\" ?" -#: ../template/default/config.html:610 +#: ../template/default/config.html:488 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?" -#: ../template/default/config.html:619 +#: ../template/default/config.html:497 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Dans \"Regarder TV\" ?" -#: ../template/default/config.html:660 +#: ../template/default/config.html:534 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -704,62 +743,57 @@ msgstr "Système CA :" msgid "New Timer" msgstr "Nouvelle Programmation" -#: ../template/default/timer_list.html:244 -#: ../template/default/rec_list.html:59 +#: ../template/default/timer_list.html:245 +#: ../template/default/rec_list.html:60 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../template/default/timer_list.html:308 -#: ../template/default/timer_list.html:382 +#: ../template/default/timer_list.html:309 #: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:384 msgid "Edit timer status?" msgstr "Changer Statut Programmation ?" -#: ../template/default/timer_list.html:310 +#: ../template/default/timer_list.html:311 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Cette Programmation est inactive !" -#: ../template/default/timer_list.html:313 +#: ../template/default/timer_list.html:314 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Cette Programmation est impossible !" -#: ../template/default/timer_list.html:316 +#: ../template/default/timer_list.html:317 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Pas plus de Programmations possibles sur d'autres transpondeurs !" -#: ../template/default/timer_list.html:319 +#: ../template/default/timer_list.html:320 msgid "Timer OK." msgstr "Programmation OK." -#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/timer_list.html:327 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:327 +#: ../template/default/timer_list.html:328 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../template/default/timer_list.html:382 +#: ../template/default/timer_list.html:383 msgid "activate" msgstr "activer" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:384 msgid "inactivate" msgstr "désactiver" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:385 msgid "selected timers" msgstr "programmations sélectionnées" -#: ../template/default/timer_list.html:387 +#: ../template/default/timer_list.html:388 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées" -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4573 -msgid "Channels" -msgstr "Chaînes" - #: ../template/default/prog_list.html:33 msgid "Go!" msgstr "Ok !" @@ -799,30 +833,44 @@ msgstr "Taille :" msgid "Open in separate window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: ../template/default/prog_detail.html:43 +#: ../template/default/prog_detail.html:34 msgid "close" msgstr "fermer" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "view" msgstr "vue" -#: ../template/default/prog_detail.html:47 +#: ../template/default/prog_detail.html:40 msgid "record" msgstr "enregistrer" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:42 msgid "search" msgstr "rechercher" -#: ../template/default/prog_detail.html:52 -msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" -msgstr "Plus de détails sur Internet" +#: ../template/default/prog_detail.html:56 +msgid "Video tracks:" +msgstr "" + +#: ../template/default/prog_detail.html:58 +#, fuzzy +msgid "Format:" +msgstr "à :" + +#: ../template/default/prog_detail.html:64 +msgid "Audio tracks:" +msgstr "" + +#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Description" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4573 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4618 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" @@ -838,45 +886,45 @@ msgstr "h" msgid "Free:" msgstr "Libre :" -#: ../template/default/rec_list.html:112 +#: ../template/default/rec_list.html:113 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../template/default/rec_list.html:118 ../template/default/rec_list.html:121 +#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../template/default/rec_list.html:135 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: ../template/default/rec_list.html:140 +#: ../template/default/rec_list.html:141 msgid "Delete recording?" msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?" -#: ../template/default/rec_list.html:170 +#: ../template/default/rec_list.html:171 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: ../template/default/rec_list.html:174 +#: ../template/default/rec_list.html:175 msgid "Commands:" msgstr "Commandes :" -#: ../template/default/rec_list.html:180 ../template/default/vdr_cmds.html:59 +#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 #: ../template/default/vdr_cmds.html:73 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: ../template/default/rec_list.html:180 ../template/default/vdr_cmds.html:59 +#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 #: ../template/default/vdr_cmds.html:73 msgid "Really run this command?" msgstr "Voulez-vous réellement exécuter cette commande ?" -#: ../template/default/rec_list.html:184 +#: ../template/default/rec_list.html:185 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés" -#: ../template/default/rec_list.html:184 +#: ../template/default/rec_list.html:185 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés ?" @@ -1308,6 +1356,14 @@ msgstr "" "les sélectionner dans la liste de sélection de droite et cliquez sur <input " "type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"<<<<<\"/>.</p>" +#: ../template/default/prog_timeline.html:100 ../vdradmind.pl:3990 +msgid "now" +msgstr "maintenant" + +#: ../template/default/prog_timeline.html:106 +msgid "at:" +msgstr "à :" + #: ../template/default/prog_timeline.html:123 msgid "Timeline:" msgstr "Chronologie :" @@ -1317,10 +1373,14 @@ msgid "to" msgstr "à" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2676 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2705 msgid "Playing Today" msgstr "Joué Aujourd'hui" +#: ../template/default/prog_list2.html:30 +msgid "starting at" +msgstr "" + #: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 msgid "Rename Recording" msgstr "Nom Original d'Enregistrement :" @@ -2071,79 +2131,79 @@ msgstr "Commandes définies dans commands.conf :" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: ../vdradmind.pl:312 +#: ../vdradmind.pl:315 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Quel est votre Nom d'hôte (ex video.intra.net) ?" -#: ../vdradmind.pl:313 +#: ../vdradmind.pl:316 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?" -#: ../vdradmind.pl:314 +#: ../vdradmind.pl:317 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?" -#: ../vdradmind.pl:315 +#: ../vdradmind.pl:318 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?" -#: ../vdradmind.pl:316 +#: ../vdradmind.pl:319 msgid "Username?" msgstr "Identifiant ?" -#: ../vdradmind.pl:317 +#: ../vdradmind.pl:320 msgid "Password?" msgstr "Mot de Passe ?" -#: ../vdradmind.pl:318 +#: ../vdradmind.pl:321 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?" -#: ../vdradmind.pl:319 +#: ../vdradmind.pl:322 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?" -#: ../vdradmind.pl:326 +#: ../vdradmind.pl:329 msgid "Config file written successfully." msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." -#: ../vdradmind.pl:381 +#: ../vdradmind.pl:384 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." -#: ../vdradmind.pl:440 ../vdradmind.pl:1038 ../vdradmind.pl:1998 +#: ../vdradmind.pl:443 ../vdradmind.pl:1041 ../vdradmind.pl:2001 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../vdradmind.pl:440 ../vdradmind.pl:1999 +#: ../vdradmind.pl:443 ../vdradmind.pl:2002 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:510 ../vdradmind.pl:1034 ../vdradmind.pl:2001 +#: ../vdradmind.pl:513 ../vdradmind.pl:1037 ../vdradmind.pl:2004 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -#: ../vdradmind.pl:510 ../vdradmind.pl:2002 +#: ../vdradmind.pl:513 ../vdradmind.pl:2005 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" -#: ../vdradmind.pl:1034 ../vdradmind.pl:2003 +#: ../vdradmind.pl:1037 ../vdradmind.pl:2006 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" -#: ../vdradmind.pl:1038 ../vdradmind.pl:2000 +#: ../vdradmind.pl:1041 ../vdradmind.pl:2003 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:2004 +#: ../vdradmind.pl:2007 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:2005 +#: ../vdradmind.pl:2008 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2152,39 +2212,65 @@ msgstr "" "Connexion impossible vers VDR %s:%s<br /><br />Merci de vérifier que VDR est " "lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement." -#: ../vdradmind.pl:2006 +#: ../vdradmind.pl:2009 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" -#: ../vdradmind.pl:2676 +#: ../vdradmind.pl:2705 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Joué demain" -#: ../vdradmind.pl:2676 +#: ../vdradmind.pl:2705 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "En cours sur la %d." -#: ../vdradmind.pl:3977 +#: ../vdradmind.pl:3995 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:4014 +#, fuzzy +msgid "What's on after" +msgstr "En ce moment :" + +#: ../vdradmind.pl:4014 +#, fuzzy +msgid "What's on at" +msgstr "En ce moment :" + +#: ../vdradmind.pl:4019 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Correspondances trouvées pour :" -#: ../vdradmind.pl:4034 +#: ../vdradmind.pl:4021 +msgid "short view" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:4021 +#, fuzzy +msgid "long view" +msgstr "vue" + +#: ../vdradmind.pl:4078 msgid "Schedule" msgstr "Programmateur" -#: ../vdradmind.pl:4573 +#: ../vdradmind.pl:4618 msgid "Playing Today?" msgstr "Aujourd'hui ?" -#: ../vdradmind.pl:4573 +#: ../vdradmind.pl:4618 msgid "Timers" msgstr "Programmations" -#: ../vdradmind.pl:4641 +#: ../vdradmind.pl:4686 msgid "System default" msgstr "Par défaut" +#~ msgid "charset=ISO-8859-1" +#~ msgstr "charset=ISO-8859-1" + #~ msgid "Can't connect to VDR at %s!" #~ msgstr "Ne peut se connecter à %s !" |