summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po955
1 files changed, 663 insertions, 292 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1a0b29f..3260d82 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:34+0100\n"
"Last-Translator: NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Trois Six <trois.six@free.fr>\n"
@@ -13,8 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -30,11 +29,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "A propos"
@@ -55,70 +56,81 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Équipe de Traduction"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Hollandais :"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Anglais :"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Finlandais :"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Allemand :"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Français"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "Pour le moment non maintenu, précédente traductions par :"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Espagnol :"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Allemand :"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Finlandais :"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Espagnol :"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Hollandais :"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Russe"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "Français"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "Version de VDRAdmin-AM :"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "Version de VDR :"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Avoir de l'Aide et Rapporter les Bugs"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -127,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Si vous avez besoin d'aide, merci de regarder en priorité sur l'aide en "
"ligne. Ici <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" />."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -139,7 +151,7 @@ msgstr ""
"\">VDR-Portal</a> si vous comprenez l'allemand. Merci d'utiliser le topic de "
"l'annonce si possible, recherchez : "
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -161,7 +173,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "Auto-Programmation"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -169,11 +180,12 @@ msgstr "Auto-Programmation"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité :"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -181,6 +193,8 @@ msgstr "Priorité :"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "Chronologie :"
@@ -189,30 +203,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Nouvelle Auto-Programmation"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Fin"
@@ -225,14 +247,11 @@ msgstr "Nom"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Selectionner tout/rien"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -244,14 +263,15 @@ msgstr "Selectionner tout/rien"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -263,23 +283,32 @@ msgstr "Oui"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Supprimer Programmation ?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -301,200 +330,10 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Vérification Auto-Programmation :"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "Editer Auto-Programmation"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "Auto-Programmation Active :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "une fois"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Rechercher Modèles :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "Rechercher dans :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "une fois"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Sous-titre"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Rechercher uniquement sur ces jours :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Chaîne :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "tout"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Début de recherche :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "Heure"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Fin de recherche :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "Marge avant :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "Marge après :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Episode :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Se souvenir des programmations :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Diffusé"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Stockés dans"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-#, fuzzy
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Non trouvé"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -580,7 +419,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
@@ -610,6 +449,33 @@ msgstr "Active :"
msgid "Timeout:"
msgstr "Délai de dépassement :"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "Marge avant :"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "Marge après :"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -763,6 +629,12 @@ msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "Dans \"Regarder TV\" ?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -825,6 +697,13 @@ msgstr ""
"données EPG courantes et vérifier and les modèles de Programmations "
"Automatiques.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "Editer Auto-Programmation"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -843,6 +722,11 @@ msgstr ""
"est très confortable pour enregistrer des séries diffusées irrégulièrement "
"ou des films que vous ne voulez par manquer.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "Auto-Programmation Active :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -857,6 +741,11 @@ msgstr ""
"cette Auto-Programmation programme seulement la prochaine (et unique!) "
"occurrence de la diffusion."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Rechercher Modèles :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -898,6 +787,12 @@ msgstr ""
"de caractère) ou seulement un épisode (en utilisant \"Enterprise~Azati Prime"
"\" comme chaîne de caractères)."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
@@ -906,6 +801,11 @@ msgstr ""
"Ici, vous pouvez définir les sections du guide électronique des programmes "
"où VDRAdmin-AM recherchera le motif de recherche."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Rechercher uniquement sur ces jours :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
@@ -914,6 +814,13 @@ msgstr ""
"Utilisez ces cases à cocher pour limiter la recherche de diffusions "
"concordantes à un jeu de jours."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Chaîne :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -924,6 +831,11 @@ msgstr ""
"rechercher dans toutes les chaînes connues ou désirées. Vous pouvez définir "
"les chaînes désirées pour l'Auto-programmation dans \"Configuration\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Début de recherche :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
@@ -932,6 +844,11 @@ msgstr ""
"Une diffusion doit démarrer après l'horaire entrée pour être concordante. Le "
"premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Fin de recherche :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
@@ -940,6 +857,11 @@ msgstr ""
"Une diffusion doit s'arrêter avant l'horaire entrée pour être concordante. "
"Le premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -1020,6 +942,11 @@ msgstr ""
"enregistrement, jusqu'à ce que le nombre de jour donné depuis la date de "
"<strong>démarrage</strong> de l'enregistrement soit dépassé."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Episode :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
@@ -1028,6 +955,11 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez que VDRAdmin-AM ajoute le sous-titre EPG de "
"la diffusion au nom du fichier de l'enregistrement."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Se souvenir des programmations :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -1039,6 +971,12 @@ msgstr ""
"supprimer les programmations automatiquement créées dans la liste des "
"programmations."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Chemin :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1476,8 +1414,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
@@ -1815,35 +1753,42 @@ msgstr "Votre Navigateur ne supporte pas les cadres !"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "En ce Moment ?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "Aujourd'hui ?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Télécommande"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "Regarder TV"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Commandes :"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -1875,6 +1820,7 @@ msgid "view"
msgstr "vue"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "enregistrer"
@@ -1909,7 +1855,7 @@ msgstr "Zapper"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -1924,6 +1870,8 @@ msgstr "Ok !"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'Informations"
@@ -1958,7 +1906,7 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Pas d'information"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Joué Aujourd'hui"
@@ -1966,6 +1914,22 @@ msgstr "Joué Aujourd'hui"
msgid "starting at"
msgstr "Commence à"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "Heure"
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1973,12 +1937,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "En ce moment :"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr "à"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "maintenant"
@@ -2020,10 +1984,16 @@ msgstr "Nouveau Nom d'Enregistrement :"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Sous-titre :"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
@@ -2045,49 +2015,50 @@ msgstr "Date"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Commandes :"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "Voulez-vous réellement exécuter cette commande ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
#, fuzzy
msgid "No recordings available"
msgstr "Pas d'aide disponible"
@@ -2155,6 +2126,48 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée !"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Créer Nouvelle Programmation"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -2223,83 +2236,441 @@ msgstr "Commandes SVDRP :"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "Commandes définies dans commands.conf :"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+#, fuzzy
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Non trouvé"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres Généraux"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "une fois"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sous-titre"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Chaîne :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "maintenant"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Intervalle :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "Chaîne"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Langue :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Chaîne :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Identifiant :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "Début de recherche :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Début de recherche :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Zapper"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "tout"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Nom Original d'Enregistrement :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Enregistrements"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "Chemin des Enregistrements VDR :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "une fois"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Diffusé"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Stockés dans"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "rechercher"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Actif"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Haut"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Rechercher Modèles :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Vendredi"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Quel est votre Nom d'hôte (ex video.intra.net) ?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "Identifiant ?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "Mot de Passe ?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "maintenant"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2308,62 +2679,62 @@ msgstr ""
"Connexion impossible vers VDR %s:%s<br /><br />Merci de vérifier que VDR est "
"lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
#, fuzzy
msgid "Internal error:"
msgstr "Intervalle :"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Joué demain"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "En cours sur la %d."
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Que se passe-t-il ensuite"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Que se passe-t-il à telle heure"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Correspondances trouvées pour :"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "Court aperçu"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "Long aperçu"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Programmateur"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Programmations"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Par défaut"