summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po581
1 files changed, 272 insertions, 309 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b0c288c..c6b796b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-14 20:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-31 11:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-27 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,9 +94,8 @@ msgid "Russian:"
msgstr "Russies"
#: ../template/default/about.html:62
-#, fuzzy
msgid "Czech:"
-msgstr "Frans:"
+msgstr "Tjechies:"
#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
@@ -115,13 +114,13 @@ msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "Ondersteunde elementen in VDR"
#: ../template/default/about.html:87
-#, fuzzy
msgid ""
"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
msgstr ""
-"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
-"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
+"Autotimer(Vanaf versie 3.5 is de autotimer vervallen en<br> word nu gebruik "
+"gemaak van de plugin \"EPG zoeken\" <a href=\"http://people.freenet.de/"
+"cwieninger/html/vdr-epg-search.html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:6
#: ../template/default/at_timer_list.html:35
-#: ../template/default/config.html:189
+#: ../template/default/config.html:180
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:6
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21
#: ../template/default/help_config.html:30
@@ -187,28 +186,28 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "AutoTimer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
+#: ../template/default/config.html:194 ../template/default/config.html:253
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
#: ../template/default/help_config.html:122
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
-#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/timer_new.html:141
#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
+#: ../template/default/config.html:198 ../template/default/config.html:257
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
#: ../template/default/help_config.html:124
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
-#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/timer_new.html:146
#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
+#: ../template/default/at_timer_new.html:139
msgid "Lifetime:"
msgstr "Levensduur:"
@@ -217,7 +216,7 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Nieuwe AutoTimer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/config.html:22 ../template/default/navigation.html:69
#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
@@ -227,13 +226,13 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
-#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/timer_list.html:193
#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
-#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/timer_list.html:204
#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
@@ -241,87 +240,87 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
-#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/timer_list.html:226
#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
-#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/timer_list.html:237
#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../template/default/at_timer_list.html:101
#: ../template/default/rec_list.html:75
-#: ../template/default/timer_list.html:260
+#: ../template/default/timer_list.html:248
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
-#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/timer_list.html:259
#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Selecteer alles/niets"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
-#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
-#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
-#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:286
-#: ../template/default/config.html:293 ../template/default/config.html:307
-#: ../template/default/config.html:318 ../template/default/config.html:364
-#: ../template/default/config.html:375 ../template/default/config.html:388
-#: ../template/default/config.html:395 ../template/default/config.html:402
-#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
-#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
-#: ../template/default/timer_new.html:62
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/config.html:142
+#: ../template/default/config.html:171 ../template/default/config.html:185
+#: ../template/default/config.html:214 ../template/default/config.html:241
+#: ../template/default/config.html:271 ../template/default/config.html:278
+#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:299
+#: ../template/default/config.html:310 ../template/default/config.html:356
+#: ../template/default/config.html:367 ../template/default/config.html:380
+#: ../template/default/config.html:387 ../template/default/config.html:394
+#: ../template/default/config.html:401 ../template/default/config.html:408
+#: ../template/default/config.html:415 ../template/default/timer_list.html:282
+#: ../template/default/timer_new.html:64
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+#: ../template/default/at_timer_new.html:112
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
-#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
-#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
-#: ../template/default/config.html:280 ../template/default/config.html:287
-#: ../template/default/config.html:294 ../template/default/config.html:308
-#: ../template/default/config.html:319 ../template/default/config.html:365
-#: ../template/default/config.html:376 ../template/default/config.html:389
-#: ../template/default/config.html:396 ../template/default/config.html:403
-#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
-#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
-#: ../template/default/timer_new.html:63
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/config.html:143
+#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/config.html:186
+#: ../template/default/config.html:215 ../template/default/config.html:242
+#: ../template/default/config.html:272 ../template/default/config.html:279
+#: ../template/default/config.html:286 ../template/default/config.html:300
+#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:357
+#: ../template/default/config.html:368 ../template/default/config.html:381
+#: ../template/default/config.html:388 ../template/default/config.html:395
+#: ../template/default/config.html:402 ../template/default/config.html:409
+#: ../template/default/config.html:416 ../template/default/timer_list.html:283
+#: ../template/default/timer_new.html:65
+#: ../template/default/at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:113
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
-#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/timer_list.html:312
#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/timer_list.html:315
#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Timer verwijderen? "
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/rec_list.html:118
-#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/timer_list.html:315
#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgid "Delete Selected AutoTimers"
msgstr "Verwijder geselecteerde Auto Timers"
#: ../template/default/at_timer_list.html:171
-#: ../template/default/timer_list.html:344
+#: ../template/default/timer_list.html:332
msgid "Delete all selected timers?"
msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
@@ -343,183 +342,183 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Geen Auto timers ingesteld!"
-#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
+#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:18
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
-#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:30 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:32
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
-#: ../template/default/config.html:46
+#: ../template/default/config.html:36
msgid "Template:"
msgstr "Sjabloon:"
-#: ../template/default/config.html:59 ../template/default/help_config.html:34
+#: ../template/default/config.html:49 ../template/default/help_config.html:34
msgid "Skin:"
msgstr "Skin:"
-#: ../template/default/config.html:71 ../template/default/help_config.html:36
+#: ../template/default/config.html:61 ../template/default/help_config.html:36
msgid "Login Page:"
msgstr "Inlog pagina:"
-#: ../template/default/config.html:82 ../template/default/help_config.html:38
+#: ../template/default/config.html:72 ../template/default/help_config.html:38
msgid "Number of channels to use:"
msgstr "Aantal te tonen kanalen:"
-#: ../template/default/config.html:87 ../template/default/help_config.html:40
+#: ../template/default/config.html:77 ../template/default/help_config.html:40
msgid "Local net (no login required):"
msgstr "Lokaal netwerk (geen login benodigd):"
-#: ../template/default/config.html:92 ../template/default/help_config.html:42
+#: ../template/default/config.html:82 ../template/default/help_config.html:42
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
-#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:44
+#: ../template/default/config.html:97 ../template/default/help_config.html:44
msgid "Save settings on exit:"
msgstr "Instellingen opslaan bij afsluiten:"
-#: ../template/default/config.html:117 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:50
msgid "VDR"
msgstr "VDR"
-#: ../template/default/config.html:120 ../template/default/help_config.html:52
+#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/help_config.html:52
msgid "Number of DVB cards:"
msgstr "Aantal DVB kaarten:"
-#: ../template/default/config.html:124 ../template/default/help_config.html:54
+#: ../template/default/config.html:114 ../template/default/help_config.html:54
msgid "Path to recordings:"
msgstr "Pad voor opnames:"
-#: ../template/default/config.html:128 ../template/default/help_config.html:56
+#: ../template/default/config.html:118 ../template/default/help_config.html:56
msgid "Path to configuration files:"
msgstr "Pad naar configuratie bestanden:"
-#: ../template/default/config.html:132 ../template/default/help_config.html:58
+#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:58
msgid "Path to EPG images:"
msgstr "Pad naar EPG beelden:"
-#: ../template/default/config.html:139 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:64
msgid "Identification"
msgstr "Identificatie"
-#: ../template/default/config.html:142 ../template/default/help_config.html:66
+#: ../template/default/config.html:132 ../template/default/help_config.html:66
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: ../template/default/config.html:146 ../template/default/help_config.html:68
+#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/help_config.html:68
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../template/default/config.html:150 ../template/default/help_config.html:70
+#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70
msgid "Guest Account:"
msgstr "Gast Account:"
-#: ../template/default/config.html:157 ../template/default/help_config.html:72
+#: ../template/default/config.html:147 ../template/default/help_config.html:72
msgid "Guest Username:"
msgstr "Gebruikersnaam gast:"
-#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:74
+#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:74
msgid "Guest Password:"
msgstr "Wachtwoord gast"
-#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5315
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: ../template/default/config.html:171 ../template/default/help_config.html:82
+#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:82
msgid "Hours:"
msgstr "Uur:"
-#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:84
+#: ../template/default/config.html:165 ../template/default/help_config.html:84
msgid "Times:"
msgstr "Tijden:"
-#: ../template/default/config.html:176
+#: ../template/default/config.html:166
msgid "Also used for other EPG views!"
msgstr "Word ook gebruikt voor andere EPG"
-#: ../template/default/config.html:179 ../template/default/config.html:248
+#: ../template/default/config.html:169 ../template/default/config.html:239
#: ../template/default/help_config.html:86
#: ../template/default/help_config.html:114
msgid "Tooltips:"
msgstr "Handigheden:"
-#: ../template/default/config.html:192 ../template/default/help_config.html:94
+#: ../template/default/config.html:183 ../template/default/help_config.html:94
msgid "Active:"
msgstr "Aktief:"
-#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/help_config.html:96
+#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:96
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout:"
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/config.html:191 ../template/default/config.html:262
+#: ../template/default/config.html:266 ../template/default/timer_new.html:117
+#: ../template/default/timer_new.html:130
#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
+#: ../template/default/at_timer_new.html:127
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
#: ../template/default/help_config.html:126
#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+#: ../template/default/at_timer_new.html:118
msgid "Time Margin at Start:"
msgstr "Tijd marge bij start:"
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
#: ../template/default/help_config.html:128
#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+#: ../template/default/at_timer_new.html:125
msgid "Time Margin at Stop:"
msgstr "Tijd marge bij stop:"
-#: ../template/default/config.html:221
+#: ../template/default/config.html:212
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
msgstr "Stuur email na het programmeren van de timer:"
-#: ../template/default/config.html:228
+#: ../template/default/config.html:219
#: ../template/default/help_config.html:104
msgid "Send email as:"
msgstr "Stuur email als:"
-#: ../template/default/config.html:232
+#: ../template/default/config.html:223
#: ../template/default/help_config.html:106
msgid "Send email to:"
msgstr "Stuur email naar:"
-#: ../template/default/config.html:236
+#: ../template/default/config.html:227
#: ../template/default/help_config.html:108
msgid "Mail server:"
msgstr "Mail server:"
-#: ../template/default/config.html:240
+#: ../template/default/config.html:231
#: ../template/default/help_config.html:110
msgid "SMTPAuth user:"
msgstr "SMTPAuth gebruiker:"
-#: ../template/default/config.html:244
+#: ../template/default/config.html:235
#: ../template/default/help_config.html:112
msgid "SMTPAuth password:"
msgstr "SMTPAuth Wachtwoord:"
-#: ../template/default/config.html:258 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:250 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:120
#: ../template/default/help_timer_list.html:6
#: ../template/default/help_timer_list.html:21
@@ -529,126 +528,126 @@ msgstr "SMTPAuth Wachtwoord:"
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: ../template/default/config.html:277
+#: ../template/default/config.html:269
#: ../template/default/help_config.html:130
msgid "Tooltips in timeline:"
msgstr "Handigheden in de tijdlijn:"
-#: ../template/default/config.html:284
+#: ../template/default/config.html:276
#: ../template/default/help_config.html:132
msgid "Tooltips in list:"
msgstr "Handigheden in lijst:"
-#: ../template/default/config.html:291
+#: ../template/default/config.html:283
#: ../template/default/help_config.html:134
msgid "Add summary to new timers:"
msgstr "Voeg beschrijving toe aan nieuwe timers:"
-#: ../template/default/config.html:302 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:294 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:140
msgid "Streaming"
msgstr "Streaming"
-#: ../template/default/config.html:305
+#: ../template/default/config.html:297
#: ../template/default/help_config.html:142
msgid "Live Streaming:"
msgstr "Live Streaming:"
-#: ../template/default/config.html:312
+#: ../template/default/config.html:304
#: ../template/default/help_config.html:144
msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):"
msgstr "HTTP Poort van Streamdev (ook mogelijk 3000/ts):"
-#: ../template/default/config.html:316
+#: ../template/default/config.html:308
#: ../template/default/help_config.html:146
msgid "Recordings Streaming:"
msgstr "Streaming opnames:"
-#: ../template/default/config.html:323
+#: ../template/default/config.html:315
#: ../template/default/help_config.html:148
msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:"
msgstr "Pad naar VDR opnames op uw werkstation:"
-#: ../template/default/config.html:327
+#: ../template/default/config.html:319
#: ../template/default/help_config.html:150
msgid "MIME type for live streaming:"
msgstr "Mime type voor live streaming:"
-#: ../template/default/config.html:331
+#: ../template/default/config.html:323
#: ../template/default/help_config.html:152
msgid "Suffix for live streaming:"
msgstr "Extensie voor Live Streaming:"
-#: ../template/default/config.html:335
+#: ../template/default/config.html:327
#: ../template/default/help_config.html:154
msgid "MIME type for recordings streaming:"
msgstr "MIME type voor opgenomen Streaming:"
-#: ../template/default/config.html:339
+#: ../template/default/config.html:331
#: ../template/default/help_config.html:156
msgid "Suffix for recordings streaming:"
msgstr "Extensie voor opgenomen Streaming:"
-#: ../template/default/config.html:344
+#: ../template/default/config.html:336
msgid "Bandwidth of Streams:"
msgstr "Bandbreedte van streams:"
-#: ../template/default/config.html:359 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:351 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:162
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../template/default/config.html:362
+#: ../template/default/config.html:354
#: ../template/default/help_config.html:165
msgid "Read EPG directly using epg.data:"
msgstr "Lees EPG direct door gebruik te maken van epg.data:"
-#: ../template/default/config.html:369
+#: ../template/default/config.html:361
#: ../template/default/help_config.html:167
msgid "epg.data filename:"
msgstr "epg.data bestandsnaam:"
-#: ../template/default/config.html:373
+#: ../template/default/config.html:365
#: ../template/default/help_config.html:169
msgid "VFAT:"
msgstr "VFAT:"
-#: ../template/default/config.html:383 ../template/default/help_config.html:30
+#: ../template/default/config.html:375 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:175
msgid "Channel Selections"
msgstr "Kanaal selecties"
-#: ../template/default/config.html:386
+#: ../template/default/config.html:378
msgid "In \"Timeline\"?"
msgstr "In\"Tijdlijn\"?"
-#: ../template/default/config.html:393
+#: ../template/default/config.html:385
msgid "In \"Channels\"?"
msgstr "In\"Kanalen\"?"
-#: ../template/default/config.html:400
+#: ../template/default/config.html:392
msgid "In \"Playing Today\"?"
msgstr "In\"Speelt vandaag\"?"
-#: ../template/default/config.html:407
+#: ../template/default/config.html:399
msgid "In \"What's On Now\"?"
msgstr "In\"Wat is er nu op\"?"
-#: ../template/default/config.html:414
+#: ../template/default/config.html:406
msgid "In \"AutoTimer\"?"
msgstr "In \"AutoTimer\"?"
-#: ../template/default/config.html:421
+#: ../template/default/config.html:413
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "In \"TV bekijken\"?"
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/config.html:442 ../template/default/timer_new.html:169
#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../template/default/config.html:451
+#: ../template/default/config.html:443
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
@@ -730,7 +729,7 @@ msgstr ""
"onregelmatig uitgezonden series of voor film die u niet wilt missen.</p> "
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:34
msgid "AutoTimer Active:"
msgstr "Auto timer aktief:"
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr ""
"overeenkomstige programma zal opnemen."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/at_timer_new.html:49
msgid "Search Patterns:"
msgstr "Zoek patronen:"
@@ -794,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
msgid "Search in:"
msgstr "Zoeken in: "
@@ -807,7 +806,7 @@ msgstr ""
"zoekpatronen."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
msgid "Search only on these days:"
msgstr "Alleen zoeken op deze dagen:"
@@ -819,8 +818,8 @@ msgstr "Gebruik deze hokjes om het zoeken te beperken op bepaalde dagen."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:84
+#: ../template/default/at_timer_new.html:78
msgid "Channel:"
msgstr "Kanaal"
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr ""
"gewenste kanalen voor de auto timer aangeven in \"Configuratie\"."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+#: ../template/default/at_timer_new.html:90
msgid "Starts After:"
msgstr "Start na: "
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr ""
"\"."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+#: ../template/default/at_timer_new.html:100
msgid "Ends Before:"
msgstr "Eindigd voor: "
@@ -863,7 +862,7 @@ msgstr ""
"\"."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
msgid "Override Start/Stop Margins:"
msgstr "Start/stop marges overschrijden"
@@ -951,7 +950,7 @@ msgstr ""
"opname voorbij is."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+#: ../template/default/at_timer_new.html:146
msgid "Episode:"
msgstr "Aflevering:"
@@ -964,7 +963,7 @@ msgstr ""
"gevonden is in de EPG informatie aan de opname's bestandsnaam."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+#: ../template/default/at_timer_new.html:153
msgid "Remember programmed timers:"
msgstr "Herinner geprogrammeerde timer:"
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+#: ../template/default/at_timer_new.html:161
msgid "Directory:"
msgstr "Map:"
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5315
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
@@ -1577,7 +1576,7 @@ msgid "<p>Here you can edit a timer's settings.</p>"
msgstr "<p>Hier kunt u de timer instellingen bewerken.</p>"
#: ../template/default/help_timer_new.html:26
-#: ../template/default/timer_new.html:60
+#: ../template/default/timer_new.html:62
msgid "Timer Active:"
msgstr "Aktieve timers:"
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"ondertussen nemen ze niets op."
#: ../template/default/help_timer_new.html:28
-#: ../template/default/timer_new.html:67
+#: ../template/default/timer_new.html:71
msgid "AutoTimer Checking:"
msgstr "Auto timer controle"
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"mogelijkheden:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:31
-#: ../template/default/timer_new.html:71
+#: ../template/default/timer_new.html:75
msgid "Transmission Identification"
msgstr "Verzend indentificatie"
@@ -1620,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"is niet beschikbaar met timers geprogrammeerd in VDR."
#: ../template/default/help_timer_new.html:33
-#: ../template/default/rec_list.html:64 ../template/default/timer_new.html:73
+#: ../template/default/rec_list.html:64 ../template/default/timer_new.html:77
msgid "Time"
msgstr "Tijd "
@@ -1629,7 +1628,7 @@ msgid "Monitor this timer using the start and stop time."
msgstr "Gebruik deze timer door gebruikt te maken van de start en stop tijd."
#: ../template/default/help_timer_new.html:35
-#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:79
+#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/tv.html:79
msgid "off"
msgstr "Uit "
@@ -1642,7 +1641,7 @@ msgid "The channel to record."
msgstr "Het op te nemen kanaal."
#: ../template/default/help_timer_new.html:41
-#: ../template/default/timer_new.html:88
+#: ../template/default/timer_new.html:95
msgid "Day Of Recording:"
msgstr "Dag van opname"
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"hebben."
#: ../template/default/help_timer_new.html:49
-#: ../template/default/timer_new.html:102
+#: ../template/default/timer_new.html:110
msgid "Start Time:"
msgstr "Start tijd:"
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"voor \"uur\", de tweede voor de \"minuten\"."
#: ../template/default/help_timer_new.html:51
-#: ../template/default/timer_new.html:114
+#: ../template/default/timer_new.html:123
msgid "End Time:"
msgstr "Eind tijd"
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"voor \"uur\", de tweede voor de \"minuten\"."
#: ../template/default/help_timer_new.html:57
-#: ../template/default/timer_new.html:138
+#: ../template/default/timer_new.html:151
msgid "Title of Recording:"
msgstr "Titel van opname:"
@@ -1717,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"van het kanaal en <strong>AFLEVERING</strong> zal leeg blijven."
#: ../template/default/help_timer_new.html:59
-#: ../template/default/rec_edit.html:38 ../template/default/timer_new.html:142
+#: ../template/default/rec_edit.html:38 ../template/default/timer_new.html:156
msgid "Summary:"
msgstr "Omschrijving:"
@@ -1739,11 +1738,11 @@ msgstr "UW browser ondersteund geen frames!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5315
msgid "What's On Now?"
msgstr "Wat is er nu op?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5315
msgid "Playing Today?"
msgstr "Speelt vandaag?"
@@ -1751,15 +1750,14 @@ msgstr "Speelt vandaag?"
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
#: ../template/default/prog_summary2.html:85
-#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5315
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: ../template/default/navigation.html:50
#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
-#, fuzzy
msgid "EPG Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Auto timer"
#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
@@ -1792,7 +1790,7 @@ msgstr ""
"kan niet met wachtwoorden overweg."
#: ../template/default/prog_detail.html:18
-#: ../template/default/timer_list.html:296
+#: ../template/default/timer_list.html:284
msgid "VPS"
msgstr "VPS"
@@ -1903,12 +1901,12 @@ msgstr "start om"
#: ../template/default/prog_timeline.html:77
#: ../template/default/prog_timeline.html:155
#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/timer_new.html:115
+#: ../template/default/timer_new.html:128
#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../template/default/at_timer_new.html:95
+#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4708
#: ../vdradmind.pl:4721
msgid "o'clock"
msgstr "Uur"
@@ -1971,9 +1969,9 @@ msgstr "Subtitel:"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:170
#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+#: ../template/default/at_timer_new.html:172
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -1990,7 +1988,7 @@ msgid "Free:"
msgstr "Vrij:"
#: ../template/default/rec_list.html:53
-#: ../template/default/timer_list.html:227
+#: ../template/default/timer_list.html:215
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -2057,49 +2055,49 @@ msgstr "CA-Systeem:"
msgid "New Timer"
msgstr "Nieuwe timer"
-#: ../template/default/timer_list.html:278
-#: ../template/default/timer_list.html:339
-#: ../template/default/timer_list.html:340
+#: ../template/default/timer_list.html:266
+#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/timer_list.html:328
msgid "Edit timer status?"
msgstr "Timer status bewerken?"
-#: ../template/default/timer_list.html:280
+#: ../template/default/timer_list.html:268
msgid "This timer is inactive!"
msgstr "Deze timer is niet aktief!"
-#: ../template/default/timer_list.html:283
+#: ../template/default/timer_list.html:271
msgid "This timer is impossible!"
msgstr "Deze timer is niet mogelijk!"
-#: ../template/default/timer_list.html:286
+#: ../template/default/timer_list.html:274
msgid "No more timers on other transponders possible!"
msgstr "Geen andere timers op andere transponders mogelijk!"
-#: ../template/default/timer_list.html:289
+#: ../template/default/timer_list.html:277
msgid "Timer OK."
msgstr "Timer OK."
-#: ../template/default/timer_list.html:297
+#: ../template/default/timer_list.html:285
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../template/default/timer_list.html:339
+#: ../template/default/timer_list.html:327
msgid "activate"
msgstr "Aktiveren"
-#: ../template/default/timer_list.html:340
+#: ../template/default/timer_list.html:328
msgid "inactivate"
msgstr "Deaktiveren"
-#: ../template/default/timer_list.html:341
+#: ../template/default/timer_list.html:329
msgid "selected timers"
msgstr "Geselecteerde timers"
-#: ../template/default/timer_list.html:344
+#: ../template/default/timer_list.html:332
msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
-#: ../template/default/timer_list.html:351
+#: ../template/default/timer_list.html:339
msgid "No timers defined!"
msgstr "Geen timers opgegeven!"
@@ -2107,62 +2105,62 @@ msgstr "Geen timers opgegeven!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Nieuwe timer instellen"
-#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/timer_new.html:99
#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
-#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/timer_new.html:100
#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/timer_new.html:101
#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+#: ../template/default/at_timer_new.html:69
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/timer_new.html:102
#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+#: ../template/default/at_timer_new.html:70
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/timer_new.html:103
#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+#: ../template/default/at_timer_new.html:71
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/timer_new.html:104
#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/timer_new.html:105
#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+#: ../template/default/at_timer_new.html:73
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
-#: ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/timer_new.html:117
+#: ../template/default/timer_new.html:130
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: ../template/default/timer_new.html:126
+#: ../template/default/timer_new.html:136
msgid "Use VPS:"
msgstr "Gebruik VPS"
-#: ../template/default/timer_new.html:142
+#: ../template/default/timer_new.html:156
msgid "readonly"
msgstr "Alleen lezen"
-#: ../template/default/timer_new.html:147
+#: ../template/default/timer_new.html:162
msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:"
msgstr "De timer is ingesteld door de auto timer zoek opdracht:"
@@ -2223,347 +2221,313 @@ msgstr "Uitvoer"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
msgid "Define New Search"
-msgstr ""
+msgstr "Definieëer een nieuw zoekpatroon"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
-#, fuzzy
msgid "Edit Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Bewerk zoeken"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
-msgstr ""
+msgstr "Klein zoek patroon.\\nWilt u dit echt gebruiken?"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
-#, fuzzy
msgid "Add New Search"
-msgstr "Nieuwe auto timer toevoegen "
+msgstr "Voeg nieuw zoekpatroon toe"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
msgid "Hide results"
-msgstr ""
+msgstr "Verberg resultaten"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/at_timer_new.html:198
#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
msgid "No matches found!"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden!"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Algemene instellingen"
+msgstr "Instellingen"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
-#, fuzzy
msgid "Search Term:"
-msgstr "Zoeken in: "
+msgstr "Zoeken term: "
#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
-#, fuzzy
msgid "Search Mode:"
-msgstr "Zoeken in: "
+msgstr "Zoeken modus: "
#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
msgid "phrase"
-msgstr ""
+msgstr "Uitdrukking"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
msgid "all words"
-msgstr ""
+msgstr "allle woorden"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
msgid "at least one word"
-msgstr ""
+msgstr "tenminste één woord"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
msgid "match exactly"
-msgstr ""
+msgstr "exacte overeenkomst"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
msgid "regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "reguliere expressie"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
msgid "fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "wazig"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerantie voor \"wazig\":"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
msgid "Match Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdletter gevoelig:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/at_timer_new.html:183
#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+#: ../template/default/at_timer_new.html:59
+#: ../template/default/at_timer_new.html:184
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
msgid "Use extended EPG info:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik uitgebreide EPG info:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
-#, fuzzy
msgid "Use Channel:"
-msgstr "Kanaal"
+msgstr "Gebruik kanaal:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
-#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "nu"
+msgstr "nee"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
-#, fuzzy
msgid "interval"
-msgstr "Interval:"
+msgstr "Interval"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
-#, fuzzy
msgid "channel group"
-msgstr "Kanaal"
+msgstr "Kanaal groep"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
msgid "only FTA"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen FTA"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
-#, fuzzy
msgid "Range:"
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Bereik:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
-#, fuzzy
msgid "Channel Group:"
-msgstr "Kanaal"
+msgstr "Kanaal groep:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
-#, fuzzy
msgid "Use Time:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
+msgstr "Gebruik tijd:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
-#, fuzzy
msgid "Start After:"
-msgstr "Start na: "
+msgstr "Start na:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
-#, fuzzy
msgid "Start Before:"
-msgstr "Start na: "
+msgstr "Start voor: "
#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
-#, fuzzy
msgid "Use Duration:"
-msgstr "Duur:"
+msgstr "Gebruik tijdsduur:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
-#, fuzzy
msgid "Min. Duration:"
-msgstr "Duur:"
+msgstr "minimale tijdsduur:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
msgid "hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "uu:mm"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
-#, fuzzy
msgid "Max. Duration:"
-msgstr "Duur:"
+msgstr "Maximale tijdsduur:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
msgid "Use Day of Week:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dag van de week:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
msgid "Use Blacklists:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik zwarte lijsten:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
-#, fuzzy
msgid "selection"
-msgstr "Selecteer programma"
+msgstr "Selectie"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+#: ../template/default/at_timer_new.html:81
msgid "all"
msgstr "Alle"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
msgid "Use in Favorites Menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik in favoriten menu:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
-#, fuzzy
msgid "Use as Search Timer:"
-msgstr "Zoeken in: "
+msgstr "Gebruik als zoek timer:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
msgid "announce only"
-msgstr ""
+msgstr "alleen bekendmaken"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
msgid "switch only"
-msgstr ""
+msgstr "alleen wisselen"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
msgid "Settings for action \"record\""
-msgstr ""
+msgstr "Instelllingen voor aktie \"opname\""
#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
-#, fuzzy
msgid "Series Recording:"
-msgstr "Hernoemen opname"
+msgstr "Opname series:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
-#, fuzzy
msgid "Delete Recordings After ... Days:"
-msgstr "Opname verwijderen?"
+msgstr "Opnames verwijderen na ... dagen:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
-#, fuzzy
msgid "Keep ... Recordings:"
-msgstr "Opnames"
+msgstr "Opnames bewaren:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
-#, fuzzy
msgid "Pause, when ... recordings exist:"
-msgstr "Pad voor opnames:"
+msgstr "Pauzeren, als ... opname bestaat:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
msgid "Avoid Repeats:"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkom herhalingen:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
msgid "Allowed Repeats:"
-msgstr ""
+msgstr "Toegestane herhalingen:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
msgid "Only Repeats Within ... Days:"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen herhalingen binnen .. Dagen:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
msgid "Compare:"
-msgstr ""
+msgstr "Vergelijken:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
-#, fuzzy
msgid "VPS:"
-msgstr "VPS"
+msgstr "VPS:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
msgid "Settings for action \"switch only\""
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor aktie \"wissel alleen\""
#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel ... minuten voor start:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
msgid "Save as template"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan als sjabloon"
#: ../template/default/at_timer_new.html:6
#: ../template/default/at_timer_new.html:19
msgid "Add New AutoTimer"
msgstr "Nieuwe auto timer toevoegen "
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:43
msgid "oneshot"
msgstr "eenmalig"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:171
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+#: ../template/default/at_timer_new.html:185
msgid "Broadcasted"
msgstr "Uitgezonden"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/at_timer_new.html:186
#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
msgid "Stored in"
msgstr "Opgeslagen in"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
-#, fuzzy
msgid "EPG search"
-msgstr "zoeken"
+msgstr "Auto timer"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
-#, fuzzy
msgid "New Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Aktief"
+msgstr "Aktie"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "van"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
-#, fuzzy
msgid "To"
-msgstr "Boven"
+msgstr "Naar"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
-#, fuzzy
msgid "Search pattern"
-msgstr "Zoek patronen:"
+msgstr "Zoek patroon"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
-#, fuzzy
msgid "Find"
-msgstr "Vrijdag"
+msgstr "Vinden"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Toon favoriten"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Searches"
-msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
+msgstr "Verwijder geselecteerde zoek opdrachten"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
-#, fuzzy
msgid "Delete all selected searches?"
-msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
+msgstr "Verwijder alle geselecteerde zoek opdrachten?"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
-#, fuzzy
msgid "Execute Selected Searches"
-msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
+msgstr "Uitvoeren geselecteerde zoek opdrachten"
#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "Duur:"
+msgstr "Duur"
#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
@@ -2634,16 +2598,15 @@ msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!"
#: ../vdradmind.pl:2188
msgid "--- no timer ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- geen timer ---"
#: ../vdradmind.pl:2276
-#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr "nu"
+msgstr "onbekend"
#: ../vdradmind.pl:2279
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "geen"
#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
@@ -2709,10 +2672,10 @@ msgstr "uitgebreid tonen"
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: ../vdradmind.pl:5318
+#: ../vdradmind.pl:5315
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
-#: ../vdradmind.pl:5386
+#: ../vdradmind.pl:5383
msgid "System default"
msgstr "Systeem standaard"