From fea04122f6f8b7e4f4ca4c59dc43be6567290d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Mair Date: Fri, 23 Jun 2006 12:00:58 +0200 Subject: 2006-06-23: 3.4.6beta3 - Fixed: Crash in prog_detail if invalid EPG-ID (Bug #0000077, Reported by Reiner Buehl). - Fixed: Bug #0000034 (Reported by The Unknown). - Added: error page on internal vdradmind.pl errors. - Changed: access_log. - Removed: unused stuff in templates. - Fixed: quote special characters in "find repeatings" URL (Reported by Hans-Joachim Gurt). - Reworked: prog_timeline again (Fixes Bug #0000009, Reported by Georgius, Patch submitted by Torsten Herz). - Fixed: correct sorting in prog_list2 selectbox at the end of a month (Reported by sirtobi). - Changed: dates in prog_list2 selectbox now shows day and month (Requested by sirtobi). - Changed: Removed tabs in configuration menu. - Fixed: "Divide by 0" bug in prog_summary list view (Bug #0000072, Reported by djdagobert). - Changed: Place folders in rec_list at the top (Patch submitted by Frank Jepsen). - Fixed: Remember sorting after returning fom rec_rename (Bug #0000037, Reported by martind). - Fixed: Canceling rec_rename does no longer rename the recording (Bug #0000036, Reported by martind). - Fixed: VDRAdmin-AM didn't start if PID file was empty (Reported and fixed by Hirmke Michael). - Fixed: In prog_list2 starting time also works for other days. - Added: Icons to find repeatings and IMDb lookup in prog_list and prog_list2. - Added: Each AutoTimer can have its own start/stop margins (Requested by many people at vdrportal.de). NOTE: vdradmind.at format changed! --- HISTORY | 20 + contrib/README.vdr-aio21_svdrprename.patch | 3 - contrib/vdr-1.2.0-recordings-length.diff | 15 - contrib/vdr-aio21_svdrprename.patch | 65 - locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 61897 -> 62163 bytes locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 59101 -> 60024 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 16810 -> 17266 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 63085 -> 62990 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 59184 -> 59675 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo | Bin 57167 -> 57076 bytes po/de.po | 1115 +++++++------- po/es.po | 1156 +++++++-------- po/fi.po | 1174 +++++++-------- po/fr.po | 1118 +++++++------- po/fr.po.orig | 2181 ---------------------------- po/nl.po | 1152 +++++++-------- po/ru.po | 1118 +++++++------- po/vdradmin.pot | 1106 +++++++------- template/default/about.html | 72 - template/default/at_timer_list.html | 28 +- template/default/at_timer_new.html | 77 +- template/default/config.html | 704 ++++----- template/default/default/style.css | 70 +- template/default/help_at_timer_list.html | 14 - template/default/help_at_timer_new.html | 14 - template/default/help_config.html | 14 - template/default/help_no.html | 14 - template/default/help_rec_list.html | 14 - template/default/help_timer_list.html | 14 - template/default/help_timer_new.html | 14 - template/default/navigation.html | 6 +- template/default/prog_detail.html | 18 +- template/default/prog_list.html | 20 +- template/default/prog_list2.html | 22 +- template/default/prog_summary.html | 6 - template/default/prog_summary2.html | 22 - template/default/prog_timeline.html | 643 ++++---- template/default/rec_edit.html | 27 +- template/default/rec_list.html | 27 +- template/default/timer_list.html | 45 - template/default/timer_new.html | 67 +- template/default/vdr_cmds.html | 44 +- vdradmind.pl | 329 +++-- 43 files changed, 5015 insertions(+), 7533 deletions(-) delete mode 100644 contrib/README.vdr-aio21_svdrprename.patch delete mode 100644 contrib/vdr-1.2.0-recordings-length.diff delete mode 100755 contrib/vdr-aio21_svdrprename.patch delete mode 100644 po/fr.po.orig diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 0ab4d34..2cf374c 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -4,6 +4,26 @@ E-Mail: mail AT andreas DOT vdr-developer DOT org VDR-Portal: amair ----------------------------------------------------------- +2006-06-23: 3.4.6beta3 +- Fixed: Crash in prog_detail if invalid EPG-ID (Bug #0000077, Reported by Reiner Buehl). +- Fixed: Bug #0000034 (Reported by The Unknown). +- Added: error page on internal vdradmind.pl errors. +- Changed: access_log. +- Removed: unused stuff in templates. +- Fixed: quote special characters in "find repeatings" URL (Reported by Hans-Joachim Gurt). +- Reworked: prog_timeline again (Fixes Bug #0000009, Reported by Georgius, Patch submitted by Torsten Herz). +- Fixed: correct sorting in prog_list2 selectbox at the end of a month (Reported by sirtobi). +- Changed: dates in prog_list2 selectbox now shows day and month (Requested by sirtobi). +- Changed: Removed tabs in configuration menu. +- Fixed: "Divide by 0" bug in prog_summary list view (Bug #0000072, Reported by djdagobert). +- Changed: Place folders in rec_list at the top (Patch submitted by Frank Jepsen). +- Fixed: Remember sorting after returning fom rec_rename (Bug #0000037, Reported by martind). +- Fixed: Canceling rec_rename does no longer rename the recording (Bug #0000036, Reported by martind). +- Fixed: VDRAdmin-AM didn't start if PID file was empty (Reported and fixed by Hirmke Michael). +- Fixed: In prog_list2 starting time also works for other days. +- Added: Icons to find repeatings and IMDb lookup in prog_list and prog_list2. +- Added: Each AutoTimer can have its own start/stop margins (Requested by many people at vdrportal.de). NOTE: vdradmind.at format changed! + 2006-05-24: 3.4.6beta2 - Added: VPS time, audio and video tracks to prog_detail if available. - Added: class names for action icons (info, record...) for hiding single items (not yet finished). diff --git a/contrib/README.vdr-aio21_svdrprename.patch b/contrib/README.vdr-aio21_svdrprename.patch deleted file mode 100644 index f42a4b6..0000000 --- a/contrib/README.vdr-aio21_svdrprename.patch +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -Don't know the patch's author at the moment, found the patch at www.vdr-portal.de. - -This patch applies from vdr 1.3.19 - 1.3.22 even without enAIO patch (even if the patch's name suggests it). diff --git a/contrib/vdr-1.2.0-recordings-length.diff b/contrib/vdr-1.2.0-recordings-length.diff deleted file mode 100644 index a403e8e..0000000 --- a/contrib/vdr-1.2.0-recordings-length.diff +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -diff -uHr vdr-1.2.0.patched/svdrp.c vdr-1.2.0/svdrp.c ---- vdr-1.2.0.patched/svdrp.c 2003-04-27 16:21:07.000000000 +0200 -+++ vdr-1.2.0/svdrp.c 2003-06-06 21:34:03.000000000 +0200 -@@ -726,7 +726,10 @@ - else if (recordings) { - cRecording *recording = Recordings.First(); - while (recording) { -- Reply(recording == Recordings.Last() ? 250 : -250, "%d %s", recording->Index() + 1, recording->Title(' ', true)); -+ cIndexFile *oIndex = new cIndexFile(recording->FileName(), false); -+ const char *sTime = IndexToHMSF(oIndex->Last()); -+ Reply(recording == Recordings.Last() ? 250 : -250, "%d %s\t<%s>", recording->Index() + 1, recording->Title(' ', true), sTime); -+ delete oIndex; - recording = Recordings.Next(recording); - } - } diff --git a/contrib/vdr-aio21_svdrprename.patch b/contrib/vdr-aio21_svdrprename.patch deleted file mode 100755 index e279615..0000000 --- a/contrib/vdr-aio21_svdrprename.patch +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -diff -Nru vdr-1.3.11/svdrp.c vdr-1.3.11.patch/svdrp.c ---- vdr-1.3.11/svdrp.c Sun Jun 13 15:38:38 2004 -+++ vdr-1.3.11.patch/svdrp.c Thu Aug 26 14:41:54 2004 -@@ -256,6 +256,8 @@ - " format defined in vdr(5) for the 'epg.data' file. A '.' on a line\n" - " by itself terminates the input and starts processing of the data (all\n" - " entered data is buffered until the terminating '.' is seen).", -+ "RENR \n" -+ " Rename recording. Number must be the Number as returned by LSTR command.", - "SCAN\n" - " Forces an EPG scan. If this is a single DVB device system, the scan\n" - " will be done on the primary device unless it is currently recording.", -@@ -1025,7 +1027,33 @@ - EITScanner.ForceScan(); - Reply(250, "EPG scan triggered"); - } -+void cSVDRP::CmdRENR(const char *Option) -+{ -+ bool recordings = Recordings.Load(); -+ if (recordings) { -+ if (*Option) { -+ char *tail; -+ int n = strtol(Option, &tail, 10); -+ cRecording *recording = Recordings.Get(n - 1); -+ if (recording && tail && tail != Option) { -+ tail = skipspace(tail); -+ int priority=recording->priority; -+ int lifetime=recording->lifetime; -+ recording->Rename(tail,&priority,&lifetime); -+ Reply (250,"Renamed \"%s\" to \"%s\"",recording->Name(),tail); -+ // Reply (200,"New Name: %s",tail); -+ } -+ else -+ Reply(501, "Recording not found or wrong syntax"); -+ } -+ else -+ Reply(501, "Missing Input settings"); -+ } -+ else -+ Reply(550, "No recordings available"); -+} - -+ - void cSVDRP::CmdSTAT(const char *Option) - { - if (*Option) { -@@ -1133,6 +1161,7 @@ - else if (CMD("NEWT")) CmdNEWT(s); - else if (CMD("NEXT")) CmdNEXT(s); - else if (CMD("PUTE")) CmdPUTE(s); -+ else if (CMD("RENR")) CmdRENR(s); - else if (CMD("SCAN")) CmdSCAN(s); - else if (CMD("STAT")) CmdSTAT(s); - else if (CMD("UPDT")) CmdUPDT(s); -diff -Nru vdr-1.3.11/svdrp.h vdr-1.3.11.patch/svdrp.h ---- vdr-1.3.11/svdrp.h Sat Jan 17 14:30:52 2004 -+++ vdr-1.3.11.patch/svdrp.h Thu Aug 26 14:41:54 2004 -@@ -73,6 +73,7 @@ - void CmdNEWT(const char *Option); - void CmdNEXT(const char *Option); - void CmdPUTE(const char *Option); -+ void CmdRENR(const char *Option); - void CmdSCAN(const char *Option); - void CmdSTAT(const char *Option); - void CmdUPDT(const char *Option); diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index 0152bfa..8ee1e69 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index bb35620..d7700bd 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index c7164fb..c4d8dbb 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index 0506eaa..65d7f72 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index c031150..7a4a034 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo index ab1c0a9..330b9bd 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/vdradmin.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 338be6f..2141e4b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n" "Last-Translator: Andreas Mair \n" "Language-Team: \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -50,229 +50,233 @@ msgstr "ISO-8859-1" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Frames!" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "Neuen Timer anlegen" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "Timer editieren" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "Timer aktiv:" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Automatische Timer-Überwachung:" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "Sendungskennung" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "aus" -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "Sender:" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Tag der Aufnahme:" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "Startzeit:" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr "Uhr" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "Endzeit:" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "VPS verwenden:" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "Priorität:" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "Lebenszeit:" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "Titel der Aufnahme:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "unveränderbar" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "Timer wurde gesetzt vom AutoTimer Muster:" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "Keine Hilfe verfügbar" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -302,443 +306,451 @@ msgstr "" "nicht übermitteln." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "AutoTimer" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "Neuer AutoTimer" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "Sender" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "Ende" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "Alle/keine auswählen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "Timer löschen?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "Manuelles Update" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Ausgewählte AutoTimer löschen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "Was läuft jetzt?" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "Was läuft:" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" msgstr "um" -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "Programmübersicht" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" msgstr "TV umschalten" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" msgstr "Nach Wiederholungen suchen" -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" msgstr "mehr Infos" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" msgstr "Keine Infos" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" msgstr "Sendung aufnehmen" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "Zeitleiste" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "Timer" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Streaming" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Expertenmodus" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Selektive Senderauswahl" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "Template:" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "Skin:" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "Startseite:" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Anzahl der zu verwendenden Kanäle:" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Lokales Netz (kein Login notwendig):" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "Anzahl der DVB-Karten:" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "Pfad der Aufnahmen:" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Pfad zu den Konfigurationsdateien:" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Pfad zu den EPG-Bildern:" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "Gast-Zugang:" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "Gast Benutzername:" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "Gast Passwort:" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "Zeitleiste" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "Stunden:" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "Zeiten:" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "Wird auch für andere EPG-Ansichten verwendet!" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "Tooltips:" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "Aktiv:" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Timeout:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Zeitpuffer Anfang:" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Zeitpuffer Ende:" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Nach programmiertem Timer E-Mail verschicken:" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "E-Mail verschicken als:" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "E-Mail schicken an:" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Mail-Server:" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "Benutzername für SMTPAuth:" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "Passwort für SMTPAuth:" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "Timer" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Tooltips in der Zeitleiste:" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Tooltips in der Liste:" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Beschreibung aus dem EPG für neue Timer verwenden:" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "LiveTV streamen:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "HTTP-Port von Streamdev (auch möglich 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Aufnahmen streamen:" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "Pfad zu den VDR-Aufnahmen auf Ihrem PC:" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "MIME-Typ für das Streamen von LiveTV:" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Dateierweiterung für das Streamen von LiveTV:" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "MIME-Typ für das Streamen von Aufnahmen:" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Dateierweiterung für das Streamen von Aufnahmen:" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Bandbreite des Streams:" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "Expertenmodus" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "EPG direkt aus der epg.data lesen:" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Dateiname der epg.data:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Senderauswahl" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "In der \"Zeitleiste\"?" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "In der \"Programmübersicht\"?" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Bei \"Was läuft heute\"?" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Bei \"Was läuft jetzt\"?" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Bei \"AutoTimer\"?" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "In \"Fernseher\"?" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "Dauer:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "min" @@ -750,63 +762,63 @@ msgstr "Transponder:" msgid "CA-System:" msgstr "CA-System:" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "Neuer Timer" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "Timerstatus ändern?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Diese Aufnahme ist deaktiviert!" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Diese Aufnahme ist nicht möglich!" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Keine weiteren Aufnahmen auf anderen Transpondern mehr möglich!" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "Diese Aufnahme ist möglich." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "Aktiviere" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "Deaktiviere" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "ausgewählte Timer" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Ausgewählte Timer löschen" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "Go!" @@ -845,100 +857,100 @@ msgstr "Gr msgid "Open in separate window" msgstr "Öffne eigenes Fenster" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" msgstr "schließen" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" msgstr "umschalten" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" msgstr "aufnehmen" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" msgstr "Wiederholungen" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" msgstr "Videospuren:" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" msgstr "Audiospuren:" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "Aufnahmen" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "h" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "Frei:" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" msgstr "neu" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "Aufnahme löschen?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "Neu einlesen" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "Befehle:" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "Diesen Befehl wirklich ausführen?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Ausgewählte Aufnahmen löschen" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Ausgewählte Aufnahmen wirklich löschen?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

" @@ -947,17 +959,17 @@ msgstr "" "und AutoTimer, sowie die Senderauswahl und die Streaming Einstellungen " "vornehmen.

" -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "Der zu verwendende Skin (=grafische Oberflächenrepräsentation)." -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "" "Die Seite, die angezeigt werden soll, wenn Sie sich das erste Mal mit " "VDRAdmin-AM verbinden." -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -973,7 +985,7 @@ msgstr "" "Verarbeitungsgeschwindigkeit. 0 schaltet diese Funktion ab " "und VDRAdmin-AM wird alle verfügbaren Sender verwenden." -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -985,24 +997,24 @@ msgstr "" "\"192.168.0.0/24\" beinhaltet jede IP, die mit \"192.168.0\" beginnt. " "\"192.168.0.123/32\" beinhaltet nur die IP \"192.168.0.123\"." -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "" "Hier stellen Sie die Lokalisierung ein, die VDRAdmin-AM verwenden soll." -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "nach oben" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " @@ -1012,7 +1024,7 @@ msgstr "" "diesem Wert berechnet VDRAdmin-AM die kritischen Timer auf der Timer Seite" -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -1024,7 +1036,7 @@ msgstr "" "span> und reccmds.conf auf der Aufnahmen Seite verwendet werden." -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -1036,22 +1048,22 @@ msgstr "" "dieser Datei auf der Aufnahmen Seite zur " "Auswahl angezeigt." -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "Der Pfad, wo die EPG Bilder abgelegt sind." -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "" "Der Benutzername für den Hauptbenutzer, d.h. dem Benutzer mit den meisten " "Rechten." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "Das Passwort des Hauptbenutzers." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1061,19 +1073,19 @@ msgstr "" "dann aktivieren Sie diese Option. Der Gastbenutzer kann nichts ändern, es " "ist nur erlaubt den EPG, die Timer, AutoTimer und Aufnahmen aufzulisten." -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "Der Benutzername für den Gastbenutzer." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "Das Passwort des Gastbenutzers." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "Die Anzahl der Stunden, die in der Zeitleiste angezeigt wird." -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." @@ -1081,25 +1093,25 @@ msgstr "" "Eine durch Kommas getrennte Liste von Uhrzeiten im Format hh:mm, die in der Auswahlliste am Seitenanfang angezeigt wird." -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "Hier können Sie die Tooltips ein- oder ausschalten." -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "Die AutoTimer-Funktionalität aktivieren oder deaktivieren." -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" "Das Intervall indem die EPG Daten aktualisiert werden und nach neuen " "AutoTimern gesucht wird." -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1132,10 +1144,10 @@ msgstr "" "Karten belegt sind unterbricht ein Timer mit einer höheren Priorität den " "Timer mit der niedrigsten Priorität um die Aufnahme zu starten." -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1155,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Anzahl von Tagen seit der Startzeit abgelaufen ist und " "Plattenplatz für eine neue Aufnahme benötigt wird." -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." @@ -1163,19 +1175,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie diese Funktion aktivieren, dann schickt Ihnen VDRAdmin-AM immer " "wenn ein AutoTimer eine passende Sendung findet eine E-Mail." -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "Hier geben Sie die Absende-Adresse der erzeugten E-Mail an." -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "Die E-Mail-Adresse an die die E-Mail geschickt werden soll." -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "Der Server für ausgehende E-Mails." -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " @@ -1185,11 +1197,11 @@ msgstr "" "Sie hier den Benutzernamen und unten das Passwort an. Lassen Sie dieses Feld " "leer um SMTPAuth nicht zu verwenden." -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "Das Passwort für den SMTPAuth Benutzer." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1200,7 +1212,7 @@ msgstr "" "manuell durch Klicken von \"Aufnehmen\" in einer beliebigen EPG-Ansicht " "programmiert werden." -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1211,15 +1223,15 @@ msgstr "" "manuell durch Klicken von \"Aufnehmen\" in einer beliebigen EPG-Ansicht " "programmiert werden." -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "Hier können Sie die Tooltips in der Zeitleiste ein- oder ausschalten." -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "Hier können Sie die Tooltips in der Liste ein- oder ausschalten." -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." @@ -1227,7 +1239,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie nicht wollen, dass VDRAdmin-AM die Beschreibung einer Sendung aus " "dem EPG für neue Timer setzt, dann können Sie dies hiermit unterbinden." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP-Port von Streamdev " "korrekt gesetzt sein." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1247,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Hier geben Sie die Portnummer des Streamdev-Servers im VDR an. Sie können " "auch den zu verwendenden Streamtyp angeben." -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1265,7 +1277,7 @@ msgstr "" "diese dann zum Browser. Wenn nun der Browser und das Medienabspielprogramm " "korrekt konfiguriert sind wird die Aufnahme am PC abgespielt." -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1276,7 +1288,7 @@ msgstr "" "\\videos\" oder \"V:\\\" (unter Windows) oder \"/mnt/videos\" (unter Linux) " "sein." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1284,13 +1296,13 @@ msgstr "" "Der zu sendende MIME-Type für das Streamen von LiveTV. Vorgabe ist \"video/x-" "mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" "Die zu verwendende Dateierweiterung für das Streamen von LiveTV. Vorgabe ist " "\"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1298,11 +1310,11 @@ msgstr "" "Der zu sendende MIME-Type für das Streamen von Aufnahmen. Vorgabe ist " "\"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "Dateierweiterung für das Streamen von Aufnahmen. Vorgabe ist \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

" @@ -1310,7 +1322,7 @@ msgstr "" "

Dieser Bereich ist nur für Experten, d.h. Sie wissen was " "Sie tun!

" -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data, so dass der VDR nicht " "blockiert wird." -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." @@ -1330,7 +1342,7 @@ msgstr "" "den Dateinamen inklusive komplettem Pfad zur Datei epg.data bekannt geben." -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1341,7 +1353,7 @@ msgstr "" "mit bestimmten Aufnahmen haben, wenn Sie diese Streamen oder einen reccmd.conf Befehl darauf ausführen lassen wollen." -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

Use the radio buttons to activate or " @@ -1363,48 +1375,43 @@ msgstr "" " " "angeklickt werden.

" -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "jetzt" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "um:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "Zeitleiste:" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "bis" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" -msgstr "Was läuft heute?" +msgstr "Was läuft heute" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" msgstr "ab" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "Aufnahme umbenennen" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "Alter Titel der Aufnahme:" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "Neuer Titel der Aufnahme:" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "Untertitel:" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

Here you will find a listing of timers known to VDR.

On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1485,11 +1492,11 @@ msgstr "" "haben, auf einmal löschen können.

Sie können alle ausgewählten Timer " "mit den entsprechenden Schaltflächen auch aktivieren bzw. deaktivieren.

" -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

Here you can edit a timer's settings.

" msgstr "

Hier können Sie die Einstellungen eines Timers bearbeiten.

" -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " @@ -1499,14 +1506,14 @@ msgstr "" "in der Liste der verfügbaren Timer geführt, so dass sie später wieder " "aktiviert werden können. In der Zwischenzeit nehmen Sie dann aber nichts auf." -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" msgstr "" "Die möglichen Optionen sind abhängig davon, wie der Timer programmiert wurde:" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " @@ -1517,19 +1524,19 @@ msgstr "" "Identifikation im EPG fest und eindeutig ist! Diese Option ist nicht " "verfügbar, wenn der Timer im VDR programmiert wurde." -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "Der Timer wird anhand seiner Start- und Stoppzeit überwacht." -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "Der Timer wird nicht überwacht." -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "Der aufzunehmende Sender." -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
  • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1584,7 +1591,7 @@ msgstr "" "strong> der Sendername und für EPISODE ein Leerzeichen " "verwendet." -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the summary.vdr bzw. info.vdr der " "Aufnahme geschrieben." -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:25 msgid "" "

    Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

    The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1651,13 +1658,13 @@ msgstr "" "

    " #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "AutoTimer editieren" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

    Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

    AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1675,12 +1682,12 @@ msgstr "" "Das ist sehr komfortable für unregelmäßig ausgestrahlte Serien oder " "Spielfilmen, die Sie nicht vermissen wollen.

    " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "AutoTimer aktiv:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1694,12 +1701,12 @@ msgstr "" "dass dieser AutoTimer nur die als nächstes übereinstimmende Sendung (eine " "einzige!) programmiert." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "Suchbegriffe:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
    Case " @@ -1739,12 +1746,12 @@ msgstr "" "Eintrag) oder nur eine bestimmte Episode (z.B. \"Enterprise~Azati Prime\") " "ausschliessen." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "zu suchen in:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." @@ -1752,18 +1759,18 @@ msgstr "" "Hier geben Sie die Abschnitte aus dem EPG an, den VDRAdmin-AM nach den " "Suchbegriffen durchsuchen soll." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "Nur an diesen Tagen suchen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." msgstr "Haken Sie die Tage an, an denen Sendungen gesucht werden sollen." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " @@ -1774,12 +1781,12 @@ msgstr "" "erwünschten Sender für den AutoTimer können auf der \"Konfiguration\" Seite " "eingestellt werden." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "Beginnt frühestens:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1787,12 +1794,12 @@ msgstr "" "Eine Sendung darf frühestens zu der hier eingestellten Uhrzeit beginnen. Das " "erste Textfeld gibt die Stunden, das zweite die Minuten an." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "Endet spätestens:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1800,12 +1807,12 @@ msgstr "" "Eine Sendung darf spätestens zu der hier eingestellten Uhrzeit aufhören. Das " "erste Textfeld gibt die Stunden, das zweite die Minuten an." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "Serie:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." @@ -1813,12 +1820,12 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie wollen, dass VDRAdmin-AM den " "Untertitel der Sendung aus dem EPG an den Namen der Aufnahme anhängt." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "Programmierte Timer merken:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " @@ -1829,12 +1836,12 @@ msgstr "" "programmierte Timer in der Timerliste deaktiviert oder gelöscht werden " "sollen." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "Ordner:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1879,7 +1886,7 @@ msgstr "" "kompletten Dateinamen der Aufnahme anzugeben! VDRAdmin-AM " "wird nichts mehr anhängen." -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

    Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

    The listing " @@ -1955,57 +1962,64 @@ msgstr "" "der VDR-Aufnahmenliste forcieren.

    " #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "Neuen AutoTimer anlegen" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "einmal" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "alle" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "Zeitpuffer für Anfang/Ende überschreiben:" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "Testen" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "Ausgestrahlt" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "Abgelegt in" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "Nicht gefunden" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "Was läuft heute?" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "Fernseher" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "VDR Befehle" +#: ../template/default/navigation.html:56 +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -2015,71 +2029,71 @@ msgstr " msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "Derzeitiger Autor (VDRAdmin-AM):" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "Ursprünglicher Autor (VDRAdmin):" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "Übersetzungsteam" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "Holländisch:" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "Englisch:" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "Finnisch:" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "Französisch:" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "Wird zurzeit nicht aktualisiert, ältere Übersetzungen von:" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "Deutsch:" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "Spanisch:" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" msgstr "Russisch:" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "Informationen" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "VDRAdmin-AM Version:" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "VDR Version:" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Hilfe bekommen und Fehler melden" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." @@ -2088,7 +2102,7 @@ msgstr "" "Online-Hilfe, die für einige Seiten verfügbar ist. Sie können Sie aufrufen " "indem Sie anklicken." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -2100,7 +2114,7 @@ msgstr "" "a> zu bekommen. Bitte verwenden Sie hierfür wenn möglich den " "Ankündigungsthread, suchen Sie dafür nach:" -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the VDRAdmin-AM BugTracking System, ob es sich um einen neuen " "Fehler handelt und legen Sie gegebenenfalls einen neuen Fehlerbericht an." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "VDR Befehle" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Zeilen:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "alle" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "SVDRP Befehle:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "In commands.conf definierte Befehle:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -2169,43 +2187,43 @@ msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?" msgid "Config file written successfully." msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben." -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

    Please check if VDR is running and " @@ -2214,60 +2232,63 @@ msgstr "" "Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!

    Bitte überprüfen Sie, " "dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist." -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "EPG-Eintrag wurde nicht gefunden!" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Was läuft morgen" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2811 #, perl-format -msgid "Playing on the %d." -msgstr "Was läuft am %d." +msgid "Playing on the %s" +msgstr "Was läuft am %s" -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" msgstr "als nächstes" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" msgstr "Was läuft nach" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" msgstr "Was läuft um" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Suchergebnis für" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" msgstr "Listenansicht" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" msgstr "Ausführliche Ansicht" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "Übersicht" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Was läuft heute?" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "Timer" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "Systemstandard" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "Zeitleiste:" + #~ msgid "Can't connect to VDR at %s!" #~ msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 97ad35e..c216fec 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-29 13:22+0100\n" -"Last-Translator: rudibert \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-26 18:12+0100\n" +"Last-Translator: user \n" "Language-Team: Rudi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -54,229 +54,233 @@ msgstr "ISO-8859-1" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "¡El navegador no soporta marcos!" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "Añadir programación" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "Modificar programación" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "Programación activada:" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "No" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Autovigilancia de las programaciones:" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "Identificador de la emisora" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "hora" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "apagado" -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "Emisora:" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Día de la grabación:" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "Comienzo:" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr "h." -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "Almacenador intermediario:" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "Fin:" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "Utiliza VPS:" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "Durabilidad:" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "Título de la grabación:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "solo leible" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "Programación por cumplir ajustes de la autoprogramación:" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "No hay ayuda" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

    No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -307,446 +311,452 @@ msgstr "" "p.e.) o por que tú navegador no soporta la forma de acceso." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "Autoprogramaciones" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "Añadir autoprogramación" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "Activada" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "Emisora" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "Comienzo" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "Fin" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "Título" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "Seleccionar todas/ninguna" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "¿Borrar programación?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "Actualizar ahora" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Borrar autoprogramaciones elegidas" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "¿Estas seguro de que deseas borrar las programaciones elegidas?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "Estrenos ahora" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "Se puede ver:" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" msgstr " a la/s:" -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "EPG por emisoras" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" msgstr "Flujo" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" msgstr "cambiar canal" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" msgstr "buscar repeticiones" -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" msgstr "más información" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" -msgstr "más información" +msgstr "Sin información" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" msgstr "Grabar estreno" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "Buscar la película en la base de datos de películas en Internet (IMDb)" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Configuraciones" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "Propiedades generales" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Identificaciones" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "Tabla de tiempo" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "Programaciones" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Flujo" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Experto" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Emisoras preferidas" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "Plantilla:" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "Piel:" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "Página al inicio:" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Cantidad de emisoras en uso:" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Red local (no requiere contraseña)" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "Cantidad de tarjetas-DVB:" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "Ruta de las grabaciones:" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "La ruta de los ficheros de configuración:" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Ruta de las las imagenes de EPG:" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "Identificaciones" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "Nombre del usuario:" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "Acceso como invitado:" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "Nombre como invitado:" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "Contraseña como invitado:" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "Tabla de tiempo" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "Rango de hora/s:" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "Horas:" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "Extremidades de herramienta:" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "Activada:" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Actualización cada:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Más tiempo al principio:" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Más tiempo al final:" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Mandar mensaje después de crear programación:" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "Mandar mensaje electrónico como:" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "Mandar mensaje electrónico a:" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Servidor de mensajes:" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "Usuario de SMPTAuth:" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "Contraseña de SMPTAuth:" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "Programaciones" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Extremidades de herramienta en la barra de tiempo:" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Extremidades de herramienta en la lista:" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" -msgstr "A" +msgstr "Añadir resumen a programaciones creadas:" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "Flujo" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "Flujo en vivo:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Puerto-HTTP para el flujo (3000/ts también posible):" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Flujo de grabaciones:" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "La ruta de las grabaciones de VDR en tu ordenador" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "Tipo MIME del flujo en vivo:" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Extención para flujo en vivo:" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "Tipo MIME para flujo de grabaciones:" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Extención para flujo de grabaciones:" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Ancho de banda del flujo:" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Utiliza el fichero \"epg.data\" para leer EPG:" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "nombre del fichero \"epg.data\":" # msgstr "¿Usar en \"Estrenos ahora\"?" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Emisoras preferidas" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "¿Usar en \"Tabla de tiempo\"?" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "¿En \"Emisoras\"?" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "¿En \"Estrenos hoy\"?" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "¿Usar en \"Estrenos ahora\"?" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "¿Usar en \"Autoprogramaciones\"?" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "En \"Televisión\"?" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "Establecer" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "Duración:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "min" @@ -758,63 +768,63 @@ msgstr "Transpondor" msgid "CA-System:" msgstr "Sistema CA:" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "Añadir programación" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "¿Cambiar estado de la programación?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "¡Esta programación está desactivada!" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "¡Esta programación es imposible!" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "¡No se puede añadir más programaciones!" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "Esta programación es valida." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "Activar" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "Desactivar" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "programaciones elegidas" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Borrar programaciones elegidas" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "¡Venga!" @@ -853,102 +863,100 @@ msgstr "Dimensiones:" msgid "Open in separate window" msgstr "Abrir en una ventana separada" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" msgstr "cerrar" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" msgstr "cambiar" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" msgstr "grabar" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" msgstr "repeticiones" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" -msgstr "" +msgstr "Pista de video:" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" -msgstr " a la/s:" +msgstr "Formato:" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" -msgstr "" +msgstr "Pista de audio:" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" -msgstr "Resumen" +msgstr "Resumen:" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "Espacio en el disco:" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "h." -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "Espacio disponible:" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "en total" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" msgstr "nueva" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "¿Borrar grabación?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "Restaurar" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "Órdenes:" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "Iniciar" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "¿Ejecutar el orden de verdad?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Borrar grabaciones elegidas" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "¿Estas seguro de que deseas borrar las grabaciones elegidas?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

    Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

    " @@ -957,15 +965,15 @@ msgstr "" "y de las autoprogramaciones, como las emisoras preferidas y además los " "ajustes del flujo

    " -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "El piel deseado." -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "La página deseada al inicio del VDRAdmin-AM." -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -981,7 +989,7 @@ msgstr "" "0 desactivará esta funcción y VDRAdmin-AM utilizará todas " "las emisoras posibles." -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -993,23 +1001,23 @@ msgstr "" "cada IP empezando en \"192.168.0\", \"192.168.0.123/32\" resultaria " "\"192.168.0.123\"." -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "Aquí se ajusta la localización que VDRAdmin-AM utilice." -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Al principio" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " @@ -1019,7 +1027,7 @@ msgstr "" "calculará programaciones críticas en el menú Programaciones" -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -1031,7 +1039,7 @@ msgstr "" "span> y reccmds.conf en el menú Grabaciones." -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -1042,20 +1050,20 @@ msgstr "" "archivo reccmds.conf su contenido verás en " "un campo de selección en el menú Grabaciones." -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "La ruta donde se guarda las imagenes de EPG" -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "El nombre del usuario, p.e. el usuario con todos privilegios." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "La contraseña del usuario." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1065,19 +1073,19 @@ msgstr "" "permite modificar nada. Además sólo va a ver EPG, programaciones, " "autoprogramaciones y grabaciones." -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "Nombre del invitado." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "Contraseña del invitado." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "Cantidad de horas visibles en la tabla de tiempo." -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." @@ -1085,25 +1093,25 @@ msgstr "" "Una lista separada por coma con el formato hh:mm, que " "aparece en la lista de selección al principio de la página." -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "Aquí se puede (des)activar las extremidades de herramienta." -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "Activar o desactivar la funcción autoprogramación" -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" "El intervalo de búsqueda que va a realizar VDRAdmin-AM para actualizar las " "autoprogramaciones." -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1136,10 +1144,10 @@ msgstr "" "interumpir otra - si tiene una prioridad más baja - para iniciar su " "grabación." -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr "" "grabación nueva, cuando se han pasado los dias ajustados y garantizados " "desde su dia de grabación." -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." @@ -1168,20 +1176,19 @@ msgstr "" "autoprogramación y una programación ha creado a caso lo que has habilitado " "esta posibilidad." -#: ../template/default/help_config.html:111 -#, fuzzy +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." -msgstr "Aquí se ajusta el dominio del mensaje generado." +msgstr "Aquí se pone el remitente del mensaje generado." -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "La dirección a donde se manda el mensaje." -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "Servidor saliente" -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " @@ -1191,11 +1198,11 @@ msgstr "" "agregar el nombre del usuario y la contraseña abajo. Dejandolo vacio " "dehabilitará SMPTAuth." -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "Contraseña del usuario de SMPTAuth." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1206,7 +1213,7 @@ msgstr "" "programaciones programadas de Autoprogramaciones como aquellas programadas " "haciendo clic en \"Grabar\" en cualquier vista de EPG." -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1218,18 +1225,18 @@ msgstr "" "como aquellas programadas haciendo clic en \"Grabar\" en cualquier vista de " "EPG." -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" "Aquí se puede (des)activar las extremidades de herramienta en la tabla de " "tiempo" -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" "Aquí se puede (des)activar las extremidades de herramienta en la lista." -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." @@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr "" "Si no quieres que VDR agrega el resumen creado automáticamente de la " "información de la EPG a las programaciones nuevas, se puede deshablitar aquí." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct puerto HTTP para flujo más " "abajo." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1257,7 +1264,7 @@ msgstr "" "Aquí se ajusta el numero del puerto del servidor del streamdev de VDR. " "Además puedes elegir el tipo del flujo." -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
    Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1275,7 +1282,7 @@ msgstr "" "navegador y reproductor multimedia, verás las grabaciones en la pantalla del " "ordenador." -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1285,7 +1292,7 @@ msgstr "" "Depende de la configuración de los dos, p.e. \"\\\\vdr\\videos\" o \"V:\\" "\" (en Windows) o \"/mnt/videos\" (en Linux)." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1293,11 +1300,11 @@ msgstr "" "Tipo MIME para mandar utilizando flujo en vivo. Por defecto \"video/x-mpegurl" "\"." -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "La extención para el uso de flujo en vivo. Por defecto \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1305,12 +1312,12 @@ msgstr "" "Tipo MIME para mandar mientras utilizando flujo de grabaciones. Por defecto " "\"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" "La extención utilizado para flujos de grabaciones. Por defecto \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

    This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

    " @@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr "" "

    Esta sección es sólo para expertos, ¡es bastante " "importante saber que haces!

    " -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data directamente, evitando así " "un bloqueo de VDR. " -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." @@ -1337,7 +1344,7 @@ msgstr "" "Si la opción de arriba está habilitada, hace falta verificar la ubicación " "del fichero de epg.data de VDRAdmin-AM." -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" "opción. Si no está activada, puede causar problemas con flujos sobre red o " "ejecutando un orden del fichero reccmd.conf." -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

    If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

    Use the radio buttons to activate or " @@ -1368,48 +1375,43 @@ msgstr "" "\"submit\" class=\"submit\" value=\">>>>>\"/>. Para desmarcar " "emisoras funcciona viceversa.

    " -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "ahora" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr " a la/s:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "Tabla de tiempo:" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "hasta" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "Estrenos hoy" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" -msgstr "" +msgstr "empezando a la/s" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "Renombrar grabación" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "Título actual de la grabación:" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "Título nuevo de la grabación:" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

    Here you will find a listing of timers known to VDR.

    On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1500,11 +1502,11 @@ msgstr "" " " "programaciones seleccionadas.

    " -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

    Here you can edit a timer's settings.

    " msgstr "

    Aquí se puede modificar ajustes de las programaciones.

    " -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " @@ -1514,14 +1516,14 @@ msgstr "" "encuentran todavia en la lista de las programaciones. Asi se puede activarse " "más tarde. Pero significará que no grabará mientras estan desactivadas." -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" msgstr "" "Depende como se programado la programación tienes tres ajustes posibles:" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " @@ -1531,19 +1533,19 @@ msgstr "" "cuenta, que éste sólo funccionará si el identificador es un valor fijo y " "unique! Esta opcion no es valido para programaciones creados en VDR." -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "Monitorizar esta programación utilizando hora de inicio y fin." -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "Sin monitorizar esta programación." -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "La emisora para grabar:" -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
    • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "" " TÍTULO se pone con el nombre del canal y EPISODIO se deja en blanco." -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the summary.vdr o info.vdr de la grabación." -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:25 msgid "" "

      Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

      The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1676,13 +1678,13 @@ msgstr "" "EPG récien actualizados.

      " #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "Modificar autoprogramación" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

      Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

      AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1700,12 +1702,12 @@ msgstr "" "estreno encontrado. Bastante útil para estrenos irregulares, que te importan " "mucho.

      " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "Autoprogramación activa:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1716,12 +1718,12 @@ msgstr "" "encuentran todavia en la lista de las programaciones. Asi se puede activarse " "más tarde. Pero significará que no grabará mientras está desactiva." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "Palabras claves:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
      Case " @@ -1761,12 +1763,12 @@ msgstr "" "estreno. Así se puede bloquear una serie completo (p.e. con \"Stargate\" " "como registro negro) o un episodio soló (p.e. \"Stargate~Revisiones\")." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "Buscar en:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." @@ -1774,12 +1776,12 @@ msgstr "" "Aquí se ajusta las secciones de la EPG (emisoras posibles) donde VDRAdmin-AM " "va a buscar por palabras claves." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "Los días para la búsqueda:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "" "Marca estos campos para especificar los dias de la semana, que quieres " "incluir para la búsqueda." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " @@ -1797,12 +1799,12 @@ msgstr "" "conocidas o deseadas. Se puede establecer las emisoras deseadas para " "autoprogramaciones en \"Configuraciones\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "Empieza después de:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1810,12 +1812,12 @@ msgstr "" "Un estreno tiene que empezar después de la hora esablecida aquí. El primer " "campo es para \"hora\", el segundo para \"minutos\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "Acaba antes de:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1823,12 +1825,12 @@ msgstr "" "Un estreno tiene que finalizar antes de la hora esablecida aquí. El primer " "campo es para \"hora\", el segundo para \"minutos\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "Episodios:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." @@ -1836,12 +1838,12 @@ msgstr "" "Marca este campo si VDRAdmin-AM debe añadir el subtítulo de la EPG del " "estreno al nombre de la grabación." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "Recordar programaciones:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " @@ -1851,12 +1853,12 @@ msgstr "" "automáticamente. Así se puede borrar o desactivar estas pragramaciones " "agregadas automáticamente de la lista de programaciones." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "Carpeta:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr "" "responsabilidad escribir el nombre completo de la " "grabación! VDRAdmin-AM no añadirá nada más." -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

      Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

      The listing " @@ -1989,57 +1991,65 @@ msgstr "" "grabaciones de VDR

      " #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "Añadir autoprogramación" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "una vez" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "Resumen" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "todos" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "Difundido" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "Guardado en" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "Nada igual encontrado!" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "¿Estrenos hoy?" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "Televisión" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "Órdenes del VDR:" +#: ../template/default/navigation.html:56 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Órdenes:" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -2049,71 +2059,71 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "Autor actual (VDRAdmin-AM):" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "Autor original (VDRAdmin):" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "Equipo de traducción" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "Holandés:" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "Inglés:" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "Finlandés:" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "Francés:" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "De momento no se actualiza, traducciones anteriores de:" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "Alemán:" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "Español:" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" -msgstr "" +msgstr "Ruso:" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "Informaciones" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "Versión del VDRAdmin-AM:" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "Versión del VDR:" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Recibir ayuda y comentar \"Bugs\" (fallos)" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." @@ -2122,7 +2132,7 @@ msgstr "" "encontraras en algunas páginas. Tienes acceso haciendo clic encima de ." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "" "entiendes alemán (lo siento...). Para empezar alli aprovecha la funcción " "\"suchen\" por:" -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the VDRAdmin-AM BugTracking system " "(sistema de seguimiento de fallos)." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "Órdenes del VDR:" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "Cantidad de flujos en uso:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "sin limites" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "Órdenes de SVDRP:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "Órdenes definido en commands.conf:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -2201,106 +2215,108 @@ msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuraci msgid "Config file written successfully." msgstr "¡Los archivos de configuración han creado!" -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

      Please check if VDR is running and " "if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly." msgstr "" +"No se puede conectar a VDR a %s:%s

      Compruebe si VDR está en " +"marcha y su svdrhosts.conf bien configurado." -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Error mientras mandó el orden a %s " -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Estrenos mañana" -#: ../vdradmind.pl:2739 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." +#: ../vdradmind.pl:2811 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Playing on the %s" msgstr "Estrenos en %d" -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "próximo" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" -msgstr "Se puede ver:" +msgstr "Se puede ver después:" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" -msgstr "Se puede ver:" +msgstr "Se puede ver a la/s:" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Emparejamientos convenientes para:" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" -msgstr "" +msgstr "Vista rapida" -#: ../vdradmind.pl:4055 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" -msgstr "cambiar" +msgstr "Vista detallada" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "Vista general" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "¿Estrenos hoy?" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "Programaciones" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "Defecto del sistema" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "Tabla de tiempo:" + #~ msgid "charset=ISO-8859-1" #~ msgstr "charset=ISO-8859-1" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b46b8de..b508c3d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" +"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -42,229 +42,233 @@ msgstr "ISO-8859-1" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "Selaimesi ei tue kehyksiä!" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "Luo uusi ajastin" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "Muokkaa ajastinta" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "Opaste" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "Aktiivinen:" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Hakuajastimen tarkistus:" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "Lähetteen tunniste" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "Pois" -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Päivä:" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "Aloitusaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr " " -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "Marginaali:" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "Lopetusaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "VPS-toiminto:" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti:" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "Elinaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "Tallenteen nimi:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "Lisätiedot:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "kirjoitussuojattu" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "Ajastin on luotu automaattisesti hakuehdolla:" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "Ei opastetta" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

      No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -291,445 +295,451 @@ msgstr "" "Käyttäjätunnistus ei onnistu! Tarkista syöttämäsi käyttäjätunnus/salasana." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "Hakuajastimet" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "Uusi hakuajastin" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "Aloitus" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "Lopetus" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "Valitse kaikki/ei yhtään" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "Poistetaanko ajastin?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" -msgstr "Poista" +msgstr "Ooista" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "Päivitä" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Poista valitut hakuajastimet" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "Menossa" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" -msgstr "kello:" +msgstr " " -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" -msgstr "Toista" +msgstr "Suoratoisto" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" -msgstr "katso" +msgstr "Valitse" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" -msgstr "etsi vaihtoehtoisia esitysaikoja" - -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +msgstr "Etsi vaihtoehtoisia esitysaikoja" + +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" -msgstr "lisätietoja" +msgstr "Lisätietoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" -msgstr "lisätietoja" +msgstr "Ei tietoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" -msgstr "tallenna" +msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" -msgstr "etsi IMDB:stä" +msgstr "Etsi IMDB:stä" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "Yleiset" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Käyttäjätunnistus" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "Aikajana" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "Ajastimet" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Suoratoisto" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Guru-käyttäjä" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Kanavavalinnat" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "Pohja:" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "Ulkoasu:" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "Aloitussivu:" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Kanavien lukumäärä:" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Käyttäjätunnukseton osoiteavaruus:" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "DVB-korttien lukumäärä:" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "VDR-tallenteiden polku:" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Konfigurointitiedostojen polku:" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Ohjelmisto-oppaan kuvapolku:" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "Käyttäjätunnistus" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "Sallitaanko vierailija:" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "Vierailijan käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "Vierailijan salasana:" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "Aikajana" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "Pituus tunteina:" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "Ajankohdat:" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "Lisätietolaatikot:" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "Käytössä:" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Odotusaika:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Aloitusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Lopetusmarginaali:" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Lähetä sähköpostia ohjelmoidusta ajastimesta:" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "Lähetä sähköposti nimellä:" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "Lähetä sähköposti osoitteeseen:" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Sähköpostipalvelin:" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "SMTP-käyttäjätunnus:" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "SMTP-salasana:" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "Ajastimet" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Aikajana\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Lisätietolaatikot \"Ajastimet\"-sivulla:" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Lisää tallenteen kuvaus uusiin ajastimiin" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "Suoratoisto" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Streamdev-laajennoksen HTTP-portti (esim. 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoisto:" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "VDR-tallenteiden polku työasemallasi:" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoiston MIME-tyyppi:" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Live-kuvan suoratoiston tiedostopääte:" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoiston MIME-tyyppi:" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Tallenteiden suoratoiston tiedostopääte:" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "Guru-käyttäjä" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lue ohjelmatiedot suoraan tiedostosta:" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Tiedosto ohjelmatiedoille:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT-tuki:" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Kanavavalinnat" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Aikajana\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Kanavat\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Ohjelmisto tänään\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Menossa nyt\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Hakuajastimet\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Katso TV:tä\"-sivulla" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "Käytä" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "min" @@ -741,63 +751,63 @@ msgstr "Transponderi:" msgid "CA-System:" msgstr "Salaus:" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "Uusi ajastin" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "Päivä" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "Muokataanko ajastinta?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Ajastin ei ole aktiivinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Ajastin ei ole mahdollinen!" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Maksimimäärä ajastimia käytössä!" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "Ajastin kunnossa." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "Aktivoi" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "Älä aktivoi" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "valittuja ajastimia" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "Siirry" @@ -836,116 +846,114 @@ msgstr "Koko:" msgid "Open in separate window" msgstr "Avaa omaan ikkunaan" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" -msgstr "sulje" +msgstr "Sulje" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" -msgstr "katso" +msgstr "Katso" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" -msgstr "tallenna" +msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" -msgstr "etsi" +msgstr "Etsi" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" -msgstr "" +msgstr "Kuvaraidat:" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" -msgstr "kello:" +msgstr "Kuvasuhde:" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" -msgstr "" +msgstr "Ääniraidat:" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "Kuvaus:" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "Käytössä:" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "h" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "Vapaana:" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "kpl" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" -msgstr "uusi" +msgstr "Uusi" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "Nimeä" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "Poistetaanko tallenne?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "Komennot:" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "Suorita" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "Suoritetaanko komento?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Poista valitut tallenteet" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Poistetaanko valitut tallenteet?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

      Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

      " msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -955,7 +963,7 @@ msgid "" "channels." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -963,30 +971,30 @@ msgid "" "\"192.168.0.123\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Alkuun" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -994,7 +1002,7 @@ msgid "" "\"ref_menu\">Recordings menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -1002,20 +1010,20 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "Pääkäyttäjän, ts. käyttäjän jolla on kaikki käyttöoikeudet, salasana." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "Pääkäyttäjän salasana." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1026,41 +1034,41 @@ msgstr "" "sillä on ainoastaan lukuoikeudet ohjelmaopas-, ajastin-, automaattiajastin- " "ja tallennenäkymiin." -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "Vierailijakäyttäjän käyttäjätunnus." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "Vierailijakäyttäjän salasana." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1078,10 +1086,10 @@ msgid "" "recording." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1093,78 +1101,78 @@ msgid "" "recording has passed by." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " "disable SMTPAuth." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP Port for Streamdev below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
      Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1175,60 +1183,60 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

      This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

      " msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

      If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

      Use the radio buttons to activate or " @@ -1240,48 +1248,43 @@ msgid "" ".

      " msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "nyt" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "kello:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "Aikajana:" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "-" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" -msgstr "" +msgstr "alkaa kello" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "Nimeä tallenne" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "Tallenteen alkuperäinen nimi:" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "Tallenteen uusi nimi:" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "Lyhyt kuvaus" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

      Here you will find a listing of timers known to VDR.

      On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1321,43 +1324,43 @@ msgid "" "class=\"submit\" value=\"inactivate\"/> selected timers.

      " msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

      Here you can edit a timer's settings.

      " msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " "anything meanwhile." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " "value! This option is not available with timers programmed in VDR." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
      • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1392,7 +1395,7 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

        The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1427,13 +1430,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "Muokkaa hakuajastinta" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

        Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

        AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1443,12 +1446,12 @@ msgid "" "irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

        " msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "Aktiivinen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1456,12 +1459,12 @@ msgid "" "so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "Hakuehdot:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
        Case " @@ -1482,86 +1485,86 @@ msgid "" "\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "Hakukentät:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "Etsi valittuina päivinä:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " "in \"Configuration\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "Alkaa jälkeen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "Loppuu ennen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "Sarjatallennus:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "Muista ohjelmoidut ajastimet:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " "have been programmed automatically in the timers listing." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "Hakemisto:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1586,7 +1589,7 @@ msgid "" "the resulting string." msgstr "" -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

        Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

        The listing " @@ -1624,57 +1627,65 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "Lisää uusi hakuajastin" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "Kerran" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "Lyhyt kuvaus" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "Kaikki" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "Hae" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "Lähetysaika" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "Tallennehakemisto" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "Ei löytynyt yhtään hakutulosta!" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "Tänään" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "Katso TV:tä" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "Komennot" +#: ../template/default/navigation.html:56 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komennot:" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -1684,78 +1695,78 @@ msgstr "Tietoja" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "Nykyinen tekijä (VDRAdmin-AM -haara):" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "Alkuperäinen tekijä (VDRAdmin):" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "Lokalisointi" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "Hollanti:" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "Englanti:" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "Suomi:" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "Ranska:" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "Ei ylläpidetty - aiemmat lokalisoinnit:" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "Saksa:" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "Espanja:" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" -msgstr "" +msgstr "Venäjä:" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "Lisätietoja" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "VDRAdmin-AM:n versio:" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "VDR:n versio:" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Avunsaanti ja virheiden raportointi" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." msgstr "" "Saat opasteen näytille painamalla -kuvaketta." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -1766,7 +1777,7 @@ msgstr "" "vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal -foorumilta, missä " "ensisijaisesti kannattaa selata VDRAdminin julkistussäie läpi: " -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the VDRAdmin-AM BugTracking -järjestelmään." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "Komennot" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "Näytettävien rivien lukumäärä:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "ei rajoitusta" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "SVDRP-komennot:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "Määritellyt komennot (commands.conf):" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "Vaste" @@ -1832,43 +1847,43 @@ msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

        Please check if VDR is running and " @@ -1877,62 +1892,59 @@ msgstr "" "Yhteydenotto VDR:ään (%s:%s) epäonnistui!

        Varmista VDR:n " "päälläolo ja svdrphosts.conf-tiedoston oikeellisuus." -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2739 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." +#: ../vdradmind.pl:2811 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Playing on the %s" msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" -msgstr "Menossa" +msgstr "Menossa seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" msgstr "Menossa" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Hakutulokset termille:" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" -msgstr "" +msgstr "lyhyt näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4055 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" -msgstr "katso" +msgstr "pitkä näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Tänään" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "Oletus" -#~ msgid "charset=ISO-8859-1" -#~ msgstr "charset=ISO-8859-1" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "Aikajana:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a4526f9..8339579 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:34+0100\n" "Last-Translator: NIVAL Michaël \n" "Language-Team: Trois Six \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -39,229 +39,233 @@ msgstr "ISO-8859-1" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "Votre Navigateur ne supporte pas les cadres !" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "Créer Nouvelle Programmation" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "Editer Programmation" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "Programmation Active :" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Vérification Auto-Programmation :" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "Identification Transmission" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "Horaires" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "off" -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "Chaîne :" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Jour d'Enregistrement :" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "Heure De Début :" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr "Heure" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon :" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "Heure De Fin :" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "Utiliser VPS :" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "Priorité :" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "Chronologie :" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "Titre de l'Enregistrement :" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "Résumé :" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "lecture seule" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "La programmation a été auto-programmée avec le modèle :" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

        No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -290,443 +294,451 @@ msgstr "" "de passe), ou votre navigateur n'a pu fournir les informations requises." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "Auto-Programmation" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "Nouvelle Auto-Programmation" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "Chaîne" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "Fin" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "Selectionner tout/rien" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "Supprimer Programmation ?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "Forcer Mise à jour" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Supprimer Auto-Programmations Sélectionnées" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "En ce Moment ?" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "En ce moment :" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" msgstr "à" -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "Chaînes" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" msgstr "Zapper" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" msgstr "Rechercher d'autres moments de diffusion" -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" msgstr "Plus d'Informations" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" msgstr "Pas d'information" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "Plus de détails sur Internet" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres Généraux" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "Chronologie" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "Programmation" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Emission de Flux" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Sélections Chaînes" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "Gabarit :" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "Thème :" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "Page de Démarrage :" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "Nombre de chaînes à utiliser :" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Réseau local (login non nécessaire) :" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "Nbre de Cartes DVB :" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "Chemin des Enregistrements VDR :" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Chemin vers les fichiers de configuration :" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Chemin vers les images EPG :" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "Mot de Passe :" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "Compte d'Invité :" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "Identifiant Invité :" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "Mot de Passe Invité :" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "Chronologie" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "Heures :" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "Périodes :" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "Bulles d'aide :" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "Active :" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Délai de dépassement :" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Marge avant :" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Marge après :" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Envoyer email après création programmation :" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "Envoyer mail en tant que :" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "Envoyer mail à :" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Serveur smtp :" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "Identifiant smtp :" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "Mot de Passe smtp :" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "Programmation" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Bulles d'aide dans la chronologie :" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Bulles d'aide dans la liste :" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Ajouter résumé dans les nouvelles programmations :" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "Emission de Flux" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "Emission de Flux en direct :" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Port HTTP Streamdev (aussi possible 3000/ts) :" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Emission d'Enregistrements" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "Chemin vers les Enregistrements VDR sur votre poste de travail :" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "Type MIME pour l'Emission de flux en direct :" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Suffixe pour les flux en direct :" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "Type MIME pour l'Emission d'Enregistrements :" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Suffixe pour les flux d'Enregistrements :" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Bande Passante Flux :" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lire l'EPG en utilisant directement epg.data :" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "Nom du fichier epg.data :" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT :" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Sélections Chaînes" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "Dans \"Chronologie\" ?" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "In \"Channels\"?" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "Dans \"Joué Aujourd'hui\" ?" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "Dans \"En ce Moment\" ?" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "Dans \"Regarder TV\" ?" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "Durée :" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "min" @@ -738,63 +750,63 @@ msgstr "Transpondeur :" msgid "CA-System:" msgstr "Système CA :" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "Nouvelle Programmation" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "Changer Statut Programmation ?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Cette Programmation est inactive !" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Cette Programmation est impossible !" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Pas plus de Programmations possibles sur d'autres transpondeurs !" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "Programmation OK." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "activer" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "désactiver" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "programmations sélectionnées" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "Ok !" @@ -833,100 +845,100 @@ msgstr "Taille :" msgid "Open in separate window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" msgstr "fermer" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" msgstr "vue" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" msgstr "enregistrer" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" msgstr "rechercher" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" msgstr "Piste vidéo :" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" msgstr "Format" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" msgstr "Piste audio :" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "Total :" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "h" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "Libre :" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "Commandes :" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "Voulez-vous réellement exécuter cette commande ?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés ?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

        Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

        " @@ -935,15 +947,15 @@ msgstr "" "programmations, les Auto-Programmations, la sélection des chaînes et les " "paramétrages de diffusion.

        " -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "Le thème que vous désirez utiliser." -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "La page que vous désirez voir à la première connexion à VDRAdmin-AM." -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -958,7 +970,7 @@ msgstr "" "va réduire la consommation mémoire et augmenter la performance. 0 désactive cette option et VDRAdmin-AM va utiliser toutes les chaînes." -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -970,23 +982,23 @@ msgstr "" "toute adresse commençant par \"192.168.0\", \"192.168.0.123/32\" inclura " "seulement \"192.168.0.123\"." -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "Ici vous pouvez définir la langue de VDRAdmin-AM." -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " @@ -996,7 +1008,7 @@ msgstr "" "VDRAdmin-AM calculera les programmations critiques an le menu Programmation." -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -1009,7 +1021,7 @@ msgstr "" "\">reccmds.conf
        dans le menu Enregistrements." -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -1021,21 +1033,21 @@ msgstr "" "dans une boite de sélection dans le menu Enregistrements." -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "Le chemin dans lequel les images EPG sont stockées." -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "" "Le nom d l'utilisateur principal, celui possédant le plus de privilèges." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur principal." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1046,19 +1058,19 @@ msgstr "" "seulement autoriser à voir le guides électronique des programmes, les " "programmations, les Auto-Programmations et la liste des enregistrements." -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "Le nom de l'utilisateur invité." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "Le mot de passe de l'invité." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "Le nombre d'heures à afficher dans la chronologie." -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." @@ -1066,25 +1078,25 @@ msgstr "" "Une liste d'horaires séparés par des virgules au format hh:mm qui apparaissent dans la boites de sélection placée en haut." -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "Ici vous (dés-)activer les bulles d'aide." -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "Active ou désactive la fonction d'Auto-Programmation." -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" "L'intervalle durant lequel les données du guide éléctronique des programmes " "sont vérifiées pour mettre à jour les Auto-Programmations." -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1118,10 +1130,10 @@ msgstr "" "une priorité plus élevée interrompra la programmation avec la priorité la " "plus faible pour démarrer l'enregistrement." -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "enregistrement, jusqu'à ce que le nombre de jour donné depuis la date de " "démarrage de l'enregistrement soit dépassé." -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." @@ -1151,20 +1163,20 @@ msgstr "" "correspondre à une auto-programmation et qu'une programmation a été " "programmée si vous activez cette option." -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "" "Ici vous allez définir le nom de domaine de provenance de l'email généré." -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "L'adresse email de destination." -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "Le serveur smtp d'envoi des emails." -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " @@ -1174,11 +1186,11 @@ msgstr "" "fournir vos identifiants ci-dessous. Laissez ces champs vide implique qu'il " "n'y a pas d'authentification smtp." -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "Le Mot de Passe pour le serveur SMTP." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1190,7 +1202,7 @@ msgstr "" "par une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide " "électronique des programmes." -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1202,15 +1214,15 @@ msgstr "" "par une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide " "électronique des programmes." -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "Ici vous pouvez (dés-)activer les bulles d'aide dans la chronologie." -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "Ici vous pouvez (dés-)activer les bulles d'aide dans la liste." -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." @@ -1218,7 +1230,7 @@ msgstr "" "Si vous ne voulez pas que VDRAdmin-AM ajoute le résumé de l'EPG dans les " "nouvelles programmations vous pouvez désactiver cette option." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct Port HTTP pour Streamdev " "ci-dessous." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1239,7 +1251,7 @@ msgstr "" "VDR sera à l'écoute pour toute connexion. Additionnellement vous pouvez " "aussi fournir le type de flux que vous désirez utiliser." -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
        Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1258,7 +1270,7 @@ msgstr "" "configurés correctement, vous pourrez voir les enregistrements sur votre " "station." -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1268,7 +1280,7 @@ msgstr "" "Cela dépend des réglages de votre VDR et de votre station, par exemple \"\\" "\\vdr\\videos\" ou \"V:\\\" (sur Windows) ou \"/mnt/videos\" (sur Linux)." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1276,13 +1288,13 @@ msgstr "" "Le Type MIME envoyé quand vous envoyez du flux en direct. Par défaut, le " "type MIME est \"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" "L'extension à utiliser pour l'émission de flux en direct. Par défaut, " "l'extension est \"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1290,13 +1302,13 @@ msgstr "" "Le type MIME à envoyer lors de l'envoi de flux d'enregistrements. Par défaut " "\"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" "L'extension à utiliser pour l'envoi de flux d'enregistrements. Par défaut " "\"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

        This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

        " @@ -1304,7 +1316,7 @@ msgstr "" "

        Cette section est pour les experts seulement. Vous devez " "savoir ce que vous faites!

        " -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data directement, et donc VDR ne sera pas bloqué." -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." @@ -1322,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Si vous activez cette option ci-dessus, vous avez besoin de dire à VDRAdmin-" "AM où est situé le fichier epg.data." -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1333,7 +1345,7 @@ msgstr "" "avoir des problèmes avec certains enregistrements si vous voulez les envoyer " "en flux ou lancer des runcmds sur ceux-xi." -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

        If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

        Use the radio buttons to activate or " @@ -1354,48 +1366,43 @@ msgstr "" "les sélectionner dans la liste de sélection de droite et cliquez sur .

        " -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "maintenant" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "à :" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "Chronologie :" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "à" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "Joué Aujourd'hui" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" msgstr "Commence à" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "Nom Original d'Enregistrement :" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "Nom Original d'Enregistrement :" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "Nouveau Nom d'Enregistrement :" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "Sous-titre :" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

        Here you will find a listing of timers known to VDR.

        On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1478,11 +1485,11 @@ msgstr "" "\" class=\"submit\" value=\"activer\"/> et les programmations sélectionnées.

        " -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

        Here you can edit a timer's settings.

        " msgstr "

        Ici vous pouvez modifier un programmation.

        " -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " @@ -1492,7 +1499,7 @@ msgstr "" "toujours stockées dans la liste des programmations et peuvent être activées " "à nouveau, mais elles n'enregistrent néanmoins plus rien." -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" @@ -1500,7 +1507,7 @@ msgstr "" "Suivant comment cette programmation à été définie,vous avez jusqu'à trois " "possibilités :" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " @@ -1511,20 +1518,20 @@ msgstr "" "l'identification est fixe et unique! Cette option n'est pas disponible avec " "les programmations créées dans VDR." -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "" "Surveille cette programmation en utilisant l'horaire de démarrage et d'arrêt." -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "Ne surveille pas cette programmation." -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "La chaîne à enregistrer." -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
        • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1580,7 +1587,7 @@ msgstr "" "TITLE sera remplacé par le nom de la chaîne, et EPISODE sera vide." -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the summary.vdr ou info.vdr, le fichier de l'enregistrement." -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:25 msgid "" "

          Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

          The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1647,13 +1654,13 @@ msgstr "" "Automatiques.

          " #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "Editer Auto-Programmation" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

          Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

          AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1671,12 +1678,12 @@ msgstr "" "est très confortable pour enregistrer des séries diffusées irrégulièrement " "ou des films que vous ne voulez par manquer.

          " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "Auto-Programmation Active :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1690,12 +1697,12 @@ msgstr "" "cette Auto-Programmation programme seulement la prochaine (et unique!) " "occurrence de la diffusion." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "Rechercher Modèles :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
          Case " @@ -1736,12 +1743,12 @@ msgstr "" "de caractère) ou seulement un épisode (en utilisant \"Enterprise~Azati Prime" "\" comme chaîne de caractères)." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "Rechercher dans :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." @@ -1749,12 +1756,12 @@ msgstr "" "Ici, vous pouvez définir les sections du guide électronique des programmes " "où VDRAdmin-AM recherchera le motif de recherche." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "Rechercher uniquement sur ces jours :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." @@ -1762,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Utilisez ces cases à cocher pour limiter la recherche de diffusions " "concordantes à un jeu de jours." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " @@ -1772,12 +1779,12 @@ msgstr "" "rechercher dans toutes les chaînes connues ou désirées. Vous pouvez définir " "les chaînes désirées pour l'Auto-programmation dans \"Configuration\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "Début de recherche :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1785,12 +1792,12 @@ msgstr "" "Une diffusion doit démarrer après l'horaire entrée pour être concordante. Le " "premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "Fin de recherche :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1798,12 +1805,12 @@ msgstr "" "Une diffusion doit s'arrêter avant l'horaire entrée pour être concordante. " "Le premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "Episode :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." @@ -1811,12 +1818,12 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez que VDRAdmin-AM ajoute le sous-titre EPG de " "la diffusion au nom du fichier de l'enregistrement." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "Se souvenir des programmations :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " @@ -1827,12 +1834,12 @@ msgstr "" "supprimer les programmations automatiquement créées dans la liste des " "programmations." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "Chemin :" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1879,7 +1886,7 @@ msgstr "" "de l'enregistrement ! VDRAdmin-AM n'ajoutera rien à la chaîne de caractères " "obtenue." -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

          Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

          The listing " @@ -1955,57 +1962,65 @@ msgstr "" "rafraîchir sa liste d'enregistrements.

          " #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "une fois" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "une fois" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "tout" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "Diffusé" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "Stockés dans" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "Aucune correspondance trouvée !" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "Aujourd'hui ?" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "Regarder TV" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "Commandes VDR" +#: ../template/default/navigation.html:56 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commandes :" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -2015,71 +2030,71 @@ msgstr "A propos" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "Auteur Actuel (Branche VDRAdmin-AM) :" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "Auteur du programme (VDRAdmin) :" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "Équipe de Traduction" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "Hollandais :" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "Anglais :" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "Finlandais :" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "Français" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "Pour le moment non maintenu, précédente traductions par :" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "Allemand :" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "Espagnol :" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" msgstr "Russe" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "Informations" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "Version de VDRAdmin-AM :" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "Version de VDR :" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Avoir de l'Aide et Rapporter les Bugs" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." @@ -2087,7 +2102,7 @@ msgstr "" "Si vous avez besoin d'aide, merci de regarder en priorité sur l'aide en " "ligne. Ici ." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -2099,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\">VDR-Portal si vous comprenez l'allemand. Merci d'utiliser le topic de " "l'annonce si possible, recherchez : " -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the L'Outil de Gestion des Bugs VDRAdmin-AM." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "Commandes VDR" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "Nombre de lignes à montrer :" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "illimité" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "Commandes SVDRP :" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "Commandes définies dans commands.conf :" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -2165,43 +2184,43 @@ msgstr "O msgid "Config file written successfully." msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

          Please check if VDR is running and " @@ -2210,60 +2229,67 @@ msgstr "" "Connexion impossible vers VDR %s:%s

          Merci de vérifier que VDR est " "lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement." -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Joué demain" -#: ../vdradmind.pl:2739 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." +#: ../vdradmind.pl:2811 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Playing on the %s" msgstr "En cours sur la %d." -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" msgstr "suivant" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" msgstr "Que se passe-t-il ensuite" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" msgstr "Que se passe-t-il à telle heure" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Correspondances trouvées pour :" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" msgstr "Court aperçu" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" msgstr "Long aperçu" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "Programmateur" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Aujourd'hui ?" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "Programmations" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "Par défaut" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "Chronologie :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playing Today2" +#~ msgstr "Joué Aujourd'hui" + #~ msgid "charset=ISO-8859-1" #~ msgstr "charset=ISO-8859-1" diff --git a/po/fr.po.orig b/po/fr.po.orig deleted file mode 100644 index 11792ae..0000000 --- a/po/fr.po.orig +++ /dev/null @@ -1,2181 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-10 08:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-08 23:56+0100\n" -"Last-Translator: Trois Six \n" -"Language-Team: Trois Six \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" - -#: ../template/default/noperm.html:4 ../template/default/index.html:5 -#: ../template/default/timer_new.html:5 ../template/default/help_no.html:5 -#: ../template/default/rc.html:5 ../template/default/noauth.html:4 -#: ../template/default/at_timer_list.html:5 -#: ../template/default/prog_summary.html:6 ../template/default/config.html:4 -#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/prog_list.html:5 -#: ../template/default/error.html:5 ../template/default/tv.html:6 -#: ../template/default/prog_detail.html:5 ../template/default/rec_list.html:5 -#: ../template/default/help_config.html:8 -#: ../template/default/prog_timeline.html:6 -#: ../template/default/prog_list2.html:5 ../template/default/rec_edit.html:5 -#: ../template/default/help_timer_list.html:5 -#: ../template/default/help_timer_new.html:8 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11 -#: ../template/default/help_rec_list.html:5 -#: ../template/default/at_timer_new.html:5 -#: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -msgid "charset=ISO-8859-1" -msgstr "charset=ISO-8859-1" - -#: ../template/default/index.html:21 -msgid "Your Browser does not support frames!" -msgstr "Votre Navigateur ne supporte pas les frames !" - -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 -msgid "Create New Timer" -msgstr "Créer Nouvelle Programmation" - -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 -#: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 -msgid "Edit Timer" -msgstr "Editer Programmation" - -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/vdr_cmds.html:21 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 -msgid "Timer Active:" -msgstr "Programmation Active :" - -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:237 -#: ../template/default/config.html:266 ../template/default/config.html:307 -#: ../template/default/config.html:346 ../template/default/config.html:397 -#: ../template/default/config.html:406 ../template/default/config.html:415 -#: ../template/default/config.html:443 ../template/default/config.html:458 -#: ../template/default/config.html:530 ../template/default/config.html:545 -#: ../template/default/config.html:576 ../template/default/config.html:585 -#: ../template/default/config.html:594 ../template/default/config.html:603 -#: ../template/default/config.html:612 ../template/default/config.html:621 -#: ../template/default/timer_list.html:324 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:187 ../template/default/config.html:238 -#: ../template/default/config.html:267 ../template/default/config.html:308 -#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:398 -#: ../template/default/config.html:407 ../template/default/config.html:416 -#: ../template/default/config.html:444 ../template/default/config.html:459 -#: ../template/default/config.html:531 ../template/default/config.html:546 -#: ../template/default/config.html:577 ../template/default/config.html:586 -#: ../template/default/config.html:595 ../template/default/config.html:604 -#: ../template/default/config.html:613 ../template/default/config.html:622 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 -msgid "AutoTimer Checking:" -msgstr "Vérification Auto-Programmation :" - -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 -msgid "Transmission Identification" -msgstr "Identification Transmission" - -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 -msgid "Time" -msgstr "Horaires" - -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 -msgid "off" -msgstr "off" - -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 -msgid "Channel:" -msgstr "Chaîne :" - -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 -msgid "Day Of Recording:" -msgstr "Jour d'Enregistrement :" - -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 -msgid "Start Time:" -msgstr "Heure De Début :" - -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:26 -#: ../template/default/prog_timeline.html:96 -#: ../template/default/prog_timeline.html:109 -#: ../template/default/prog_timeline.html:124 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3947 -msgid "o'clock" -msgstr "Heure" - -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 -msgid "Buffer:" -msgstr "Tampon :" - -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:274 -#: ../template/default/config.html:384 ../template/default/config.html:390 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 -msgid "End Time:" -msgstr "Heure De Fin :" - -#: ../template/default/timer_new.html:151 -msgid "Use VPS:" -msgstr "Utiliser VPS :" - -#: ../template/default/timer_new.html:157 -#: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 -#: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorité :" - -#: ../template/default/timer_new.html:163 -#: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 -#: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 -msgid "Lifetime:" -msgstr "Chronologie :" - -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 -msgid "Title of Recording:" -msgstr "Titre de l'Enregistrement :" - -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 -msgid "Summary:" -msgstr "Résumé :" - -#: ../template/default/timer_new.html:175 -msgid "readonly" -msgstr "lecture seule" - -#: ../template/default/timer_new.html:182 -msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" -msgstr "La programmation a été autoprogrammée avec le modèle :" - -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:659 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 -msgid "No Help Available" -msgstr "Pas d'aide disponible" - -#: ../template/default/help_no.html:29 -msgid "" -"

          No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." -"

          " -msgstr "" -"

          Aucune aide n'est disponible. Pour ajouter ou changer du texte contactez " -"mail@andreas.vdr-developer." -"org..

          " - -#: ../template/default/rc.html:6 ../template/default/navigation.html:58 -msgid "Remote Control" -msgstr "Télécommande" - -#: ../template/default/noauth.html:5 ../template/default/noauth.html:14 -msgid "Authorization Required" -msgstr "Autorisation Requise" - -#: ../template/default/noauth.html:15 -msgid "" -"This server could not verify that you are authorized to access the document " -"requested. Either you supplied the wrong credentials (e.g. bad password), or " -"your browser doesn't understand how to supply the credentials required." -msgstr "" -"Le serveur n'a pas pu vérifier que vous êtes autorisé à accéder au document " -"demandé. Ou vous avez fourni de mauvaises informations (par ex. mauvais mot " -"de passe), ou votre navigateur n'a pu fournir les informations requises." - -#: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:254 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:50 -msgid "AutoTimer" -msgstr "Auto-Programmation" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 -msgid "New AutoTimer" -msgstr "Nouvelle Auto-Programmation" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:222 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:233 -msgid "Channel" -msgstr "Chaîne" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:255 -msgid "Start" -msgstr "Début" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:266 -msgid "Stop" -msgstr "Fin" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:277 -#: ../template/default/rec_list.html:81 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:288 -#: ../template/default/rec_list.html:95 -msgid "Select all/none" -msgstr "Selectionner toutl/rien" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:354 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:357 -msgid "Delete timer?" -msgstr "Supprimer Programmation ?" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:357 -#: ../template/default/rec_list.html:140 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 -msgid "Force Update" -msgstr "Forcer Mise à jour" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -msgid "Delete Selected AutoTimers" -msgstr "Supprimer Auto-Programmations Sélectionnées" - -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:387 -msgid "Delete all selected timers?" -msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?" - -#: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4524 -msgid "What's On Now?" -msgstr "En ce Moment ?" - -#: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:99 -msgid "What's on:" -msgstr "En ce moment :" - -#: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:101 -msgid "now" -msgstr "maintenant" - -#: ../template/default/prog_summary.html:24 -#: ../template/default/prog_timeline.html:107 -msgid "at:" -msgstr "à :" - -#: ../template/default/prog_summary.html:43 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:146 -#: ../template/default/prog_list2.html:56 -msgid "Stream" -msgstr "Flux" - -#: ../template/default/prog_summary.html:81 -msgid "TV select" -msgstr "Zapper" - -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -msgid "Search for other show times" -msgstr "Rechercher dáautres moments de diffusion" - -#: ../template/default/prog_summary.html:84 -msgid "More Information" -msgstr "Plus d'Information" - -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -msgid "Record" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:19 -#: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 -#: ../template/default/navigation.html:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: ../template/default/config.html:36 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 -msgid "General Settings" -msgstr "Paramètres Généraux" - -#: ../template/default/config.html:47 -msgid "Template:" -msgstr "Gabarit :" - -#: ../template/default/config.html:60 ../template/default/help_config.html:42 -msgid "Skin:" -msgstr "Thème :" - -#: ../template/default/config.html:72 ../template/default/help_config.html:44 -msgid "Login Page:" -msgstr "Page de Démarrage :" - -#: ../template/default/config.html:84 ../template/default/help_config.html:46 -msgid "Number of channels to use:" -msgstr "Nombre de chaînes à utiliser :" - -#: ../template/default/config.html:90 ../template/default/help_config.html:48 -msgid "Local net (no login required):" -msgstr "Réseau local (login non nécessaire) :" - -#: ../template/default/config.html:96 ../template/default/help_config.html:50 -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#: ../template/default/config.html:120 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:130 ../template/default/help_config.html:58 -msgid "Number of DVB cards:" -msgstr "Nbre de Cartes DVB :" - -#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/help_config.html:60 -msgid "Path to recordings:" -msgstr "Chemin des Enregistrements VDR :" - -#: ../template/default/config.html:142 ../template/default/help_config.html:62 -msgid "Path to configuration files:" -msgstr "Chemin vers les fichiers de configuration :" - -#: ../template/default/config.html:148 ../template/default/help_config.html:64 -msgid "Path to EPG images:" -msgstr "Chemin vers les images EPG :" - -#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:72 -msgid "Username:" -msgstr "Identifiant :" - -#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/help_config.html:74 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de Passe :" - -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:76 -msgid "Guest Account:" -msgstr "Compte d'Invité :" - -#: ../template/default/config.html:193 ../template/default/help_config.html:78 -msgid "Guest Username:" -msgstr "Identifiant Invité :" - -#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/help_config.html:80 -msgid "Guest Password:" -msgstr "Mot de Passe Invité :" - -#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4526 -msgid "Timeline" -msgstr "Chronologie" - -#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/help_config.html:88 -msgid "Hours:" -msgstr "Heures :" - -#: ../template/default/config.html:229 ../template/default/help_config.html:90 -msgid "Times:" -msgstr "Périodes :" - -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:344 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 -msgid "Tooltips:" -msgstr "Bulles d'aide :" - -#: ../template/default/config.html:264 -#: ../template/default/help_config.html:100 -msgid "Active:" -msgstr "Active :" - -#: ../template/default/config.html:273 -#: ../template/default/help_config.html:102 -msgid "Timeout:" -msgstr "Délai de dépassement :" - -#: ../template/default/config.html:292 ../template/default/config.html:383 -#: ../template/default/help_config.html:132 -msgid "Time Margin at Start:" -msgstr "Marge avant :" - -#: ../template/default/config.html:298 ../template/default/config.html:389 -#: ../template/default/help_config.html:134 -msgid "Time Margin at Stop:" -msgstr "Marge après :" - -#: ../template/default/config.html:305 -#: ../template/default/help_config.html:108 -msgid "Send email after programming timer:" -msgstr "Envoyer email après création programmation :" - -#: ../template/default/config.html:314 -#: ../template/default/help_config.html:110 -msgid "Send email as:" -msgstr "Envoyer mail en tant que :" - -#: ../template/default/config.html:320 -#: ../template/default/help_config.html:112 -msgid "Send email to:" -msgstr "Envoyer mail à :" - -#: ../template/default/config.html:326 -#: ../template/default/help_config.html:114 -msgid "Mail server:" -msgstr "Serveur smtp :" - -#: ../template/default/config.html:332 -#: ../template/default/help_config.html:116 -msgid "SMTPAuth user:" -msgstr "Identifiant smtp :" - -#: ../template/default/config.html:338 -#: ../template/default/help_config.html:118 -msgid "SMTPAuth password:" -msgstr "Mot de Passe smtp :" - -#: ../template/default/config.html:361 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:46 -msgid "Timer" -msgstr "Programmation" - -#: ../template/default/config.html:395 -#: ../template/default/help_config.html:136 -msgid "Tooltips in timeline:" -msgstr "Bulles d'aide dans la chronologie :" - -#: ../template/default/config.html:404 -#: ../template/default/help_config.html:138 -msgid "Tooltips in list:" -msgstr "Bulles d'aide dans la liste :" - -#: ../template/default/config.html:413 -#: ../template/default/help_config.html:140 -msgid "Add summary to new timers:" -msgstr "Ajouter résumé dans les nouvelles programmations :" - -#: ../template/default/config.html:431 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Emission de Flux" - -#: ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/help_config.html:148 -msgid "Live Streaming:" -msgstr "Emission de Flux en direct :" - -#: ../template/default/config.html:450 -#: ../template/default/help_config.html:150 -msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" -msgstr "Port HTTP Streamdev (aussi possible 3000/ts) :" - -#: ../template/default/config.html:456 -#: ../template/default/help_config.html:152 -msgid "Recordings Streaming:" -msgstr "Emission d'Enregistrements" - -#: ../template/default/config.html:465 -#: ../template/default/help_config.html:154 -msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" -msgstr "Chemin vers les Enregistrements VDR sur votre poste de travail :" - -#: ../template/default/config.html:471 -#: ../template/default/help_config.html:156 -msgid "MIME type for live streaming:" -msgstr "Type MIME pour l'Emission de flux en direct :" - -#: ../template/default/config.html:477 -#: ../template/default/help_config.html:158 -msgid "Suffix for live streaming:" -msgstr "Suffixe pour les flux en direct :" - -#: ../template/default/config.html:483 -#: ../template/default/help_config.html:160 -msgid "MIME type for recordings streaming:" -msgstr "Type MIME pour l'Emission d'Enregistrements :" - -#: ../template/default/config.html:489 -#: ../template/default/help_config.html:162 -msgid "Suffix for recordings streaming:" -msgstr "Suffixe pour les flux d'Enregistrements :" - -#: ../template/default/config.html:496 -msgid "Bandwidth of Streams:" -msgstr "Bande Passante Flux :" - -#: ../template/default/config.html:518 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../template/default/config.html:528 -#: ../template/default/help_config.html:171 -msgid "Read EPG directly using epg.data:" -msgstr "Lire l'EPG en utilisant directement epg.data :" - -#: ../template/default/config.html:537 -#: ../template/default/help_config.html:173 -msgid "epg.data filename:" -msgstr "Nom du fichier epg.data :" - -#: ../template/default/config.html:543 -#: ../template/default/help_config.html:175 -msgid "VFAT:" -msgstr "VFAT :" - -#: ../template/default/config.html:564 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Sélections Chaînes" - -#: ../template/default/config.html:574 -msgid "In \"Timeline\"?" -msgstr "Dans \"Chronologie\" ?" - -#: ../template/default/config.html:583 -msgid "In \"Channels\"?" -msgstr "In \"Channels\"?" - -#: ../template/default/config.html:592 -msgid "In \"Playing Today\"?" -msgstr "Dans \"Joué Aujourd'hui\" ?" - -#: ../template/default/config.html:601 -msgid "In \"What's On Now\"?" -msgstr "Dans \"En ce Moment\" ?" - -#: ../template/default/config.html:610 -msgid "In \"AutoTimer\"?" -msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?" - -#: ../template/default/config.html:619 -msgid "In \"Watch TV\"?" -msgstr "Dans \"Regarder TV\" ?" - -#: ../template/default/config.html:660 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:82 -msgid "Duration:" -msgstr "Durée :" - -#: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:82 -msgid "min" -msgstr "min" - -#: ../template/default/timer_list.html:27 -msgid "Transponder:" -msgstr "Transpondeur :" - -#: ../template/default/timer_list.html:27 -msgid "CA-System:" -msgstr "Système CA :" - -#: ../template/default/timer_list.html:46 -msgid "New Timer" -msgstr "Nouvelle Programmation" - -#: ../template/default/timer_list.html:244 -#: ../template/default/rec_list.html:59 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: ../template/default/timer_list.html:308 -#: ../template/default/timer_list.html:382 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -msgid "Edit timer status?" -msgstr "Changer Statut Programmation ?" - -#: ../template/default/timer_list.html:310 -msgid "This timer is inactive!" -msgstr "Cette Programmation est inactive !" - -#: ../template/default/timer_list.html:313 -msgid "This timer is impossible!" -msgstr "Cette Programmation est impossible !" - -#: ../template/default/timer_list.html:316 -msgid "No more timers on other transponders possible!" -msgstr "Pas plus de Programmations possibles sur d'autres transpondeurs !" - -#: ../template/default/timer_list.html:319 -msgid "Timer OK." -msgstr "Programmation OK." - -#: ../template/default/timer_list.html:326 -msgid "VPS" -msgstr "VPS" - -#: ../template/default/timer_list.html:327 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: ../template/default/timer_list.html:382 -msgid "activate" -msgstr "activer" - -#: ../template/default/timer_list.html:383 -msgid "inactivate" -msgstr "désactiver" - -#: ../template/default/timer_list.html:384 -msgid "selected timers" -msgstr "programmations sélectionnées" - -#: ../template/default/timer_list.html:387 -msgid "Delete Selected Timers" -msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées" - -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4527 -msgid "Channels" -msgstr "Chaînes" - -#: ../template/default/prog_list.html:33 -msgid "Go!" -msgstr "Ok !" - -#: ../template/default/error.html:6 -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" - -#: ../template/default/tv.html:5 -msgid "TV" -msgstr "TV" - -#: ../template/default/tv.html:190 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalle :" - -#: ../template/default/tv.html:193 ../template/default/tv.html:194 -#: ../template/default/tv.html:195 ../template/default/tv.html:196 -#: ../template/default/tv.html:197 ../template/default/tv.html:198 -#: ../template/default/tv.html:199 -msgid "sec." -msgstr "sec." - -#: ../template/default/tv.html:201 ../template/default/tv.html:208 -msgid "G" -msgstr "R" - -#: ../template/default/tv.html:201 ../template/default/tv.html:208 -msgid "Grab the picture!" -msgstr "Rafraîchir!" - -#: ../template/default/tv.html:202 -msgid "Size:" -msgstr "Taille :" - -#: ../template/default/tv.html:210 -msgid "Open in separate window" -msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" - -#: ../template/default/prog_detail.html:43 -msgid "close" -msgstr "fermer" - -#: ../template/default/prog_detail.html:45 -msgid "view" -msgstr "vue" - -#: ../template/default/prog_detail.html:47 -msgid "record" -msgstr "enregistrer" - -#: ../template/default/prog_detail.html:49 -msgid "search" -msgstr "rechercher" - -#: ../template/default/prog_detail.html:52 -msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" -msgstr "Plus de details sur Internet" - -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 -#: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4529 -msgid "Recordings" -msgstr "Enregistrements" - -#: ../template/default/rec_list.html:21 -msgid "Total:" -msgstr "Total :" - -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: ../template/default/rec_list.html:22 -msgid "Free:" -msgstr "Libre :" - -#: ../template/default/rec_list.html:112 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: ../template/default/rec_list.html:118 ../template/default/rec_list.html:121 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: ../template/default/rec_list.html:135 ../template/default/rec_edit.html:69 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: ../template/default/rec_list.html:140 -msgid "Delete recording?" -msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?" - -#: ../template/default/rec_list.html:170 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: ../template/default/rec_list.html:174 -msgid "Commands:" -msgstr "Commandes :" - -#: ../template/default/rec_list.html:180 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 -msgid "Run" -msgstr "Exécuter" - -#: ../template/default/rec_list.html:180 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 -msgid "Really run this command?" -msgstr "Voulez-vous réellement exécuter cette commande ?" - -#: ../template/default/rec_list.html:184 -msgid "Delete Selected Recordings" -msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés" - -#: ../template/default/rec_list.html:184 -msgid "Delete all selected recordings?" -msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés ?" - -#: ../template/default/help_config.html:36 -msgid "" -"

          Here you can change general settings and base settings for timers, " -"AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

          " -msgstr "" -"

          Vous pouvez changer ici les réglages généraux et de base pour les " -"programmations, les Auto-Programmations, la sélection des chaines et les " -"paramétrages de diffusion.

          " - -#: ../template/default/help_config.html:43 -msgid "The skin you want to use." -msgstr "Le thème que vous désirez utiliser." - -#: ../template/default/help_config.html:45 -msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." -msgstr "La page que vous désirez voir à la première connection à VDRAdmin-AM." - -#: ../template/default/help_config.html:47 -msgid "" -"VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " -"those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " -"information VDRAdmin-AM will read so that you can use this to reduce " -"VDRAdmin-AM's memory consumption and increase its performance. 0 turns this feature off and VDRAdmin-AM will use all available " -"channels." -msgstr "" -"VDRAdmin-AM va charger le présent nombre de chaînes de VDR et ne montrer que " -"celles qui ont les champs qui peuvent être sélectionnés. Cela limite aussi " -"les Informations EPG. VDRAdmin-AM ne va lire que ce dont il a besoin, ce qui " -"va réduire la consommation mémoire et augmenter la performance. 0 désactive cette optionf and VDRAdmin-AM va utiliser toutes les " -"chaines." - -#: ../template/default/help_config.html:49 -msgid "" -"Here you can specify an IP address or range that can login without providing " -"login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " -"starting with \"192.168.0\", \"192.168.0.123/32\" will only match " -"\"192.168.0.123\"." -msgstr "" -"Vous pouvez spécifier ici une adresse IP ou une plage pour laquelle aucune " -"autentification ne sera demandée. Par exemple : \"192.168.0.0/24\" inclura " -"toute adresse commencant par \"192.168.0\", \"192.168.0.123/32\" inclura " -"seulement \"192.168.0.123\"." - -#: ../template/default/help_config.html:51 -msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." -msgstr "Ici vous pouvez définir la langue de VDRAdmin-AM." - -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#: ../template/default/help_config.html:59 -msgid "" -"The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " -"will calculate critical timers in the Timer " -"menu." -msgstr "" -"Le nombre de carte DVB auxquelles VDR peut accéder. Suivant cette valeur " -"VDRAdmin-AM calculera les programmations critiques an le menu Programmation." - -#: ../template/default/help_config.html:61 -msgid "" -"The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " -"recordings when using Recordings Streaming " -"and reccmds.conf in the Recordings menu." -msgstr "" -"Le Chemin vers les enregistrements de VDR. Ceci est utilisé pour que VDR " -"puissse situer les enregistrements lorsque l'on utilise Emission d'Enregistrements et reccmds.conf dans le menu Enregistrements." - -#: ../template/default/help_config.html:63 -msgid "" -"The path where VDR's configuration files are located. If this directory " -"contains the file reccmds.conf its content " -"is shown in a selectbox in the Recordings " -"menu." -msgstr "" -"Le chemin où la configuration de VDR se situe. Si ce répertoire contient le " -"fichier reccmds.conf son contenu est affiché " -"dans une boite de sélection dans le menu Enregistrements." - -#: ../template/default/help_config.html:65 -msgid "The path where the EPG images are stored." -msgstr "Le chemin dans lequel les images EPG sont stockées." - -#: ../template/default/help_config.html:73 -msgid "" -"The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." -msgstr "" -"Le nom d l'utilisateur principal, celui possédant le plus de privilèges." - -#: ../template/default/help_config.html:75 -msgid "The main user's password." -msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur principal." - -#: ../template/default/help_config.html:77 -msgid "" -"If you want an user account having only limited privileges, this is for you. " -"The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " -"timers, AutoTimers and recordings listings." -msgstr "" -"Si vous voulez un compte utilisateur possedant seulement des droits limités, " -"cei est pour vous. L'utilisateur invité ne peut rien modifier. Il est " -"seulement autoriser à voir le guides électronique des programmes, les " -"programmations, les Auto-Programmations et la liste des enregistrements." - -#: ../template/default/help_config.html:79 -msgid "The username for the guest user." -msgstr "Le nom de l'utilisateur invité." - -#: ../template/default/help_config.html:81 -msgid "The guest user's password." -msgstr "Le mot de passe de l'invité." - -#: ../template/default/help_config.html:89 -msgid "The number of hours to show in the timeline." -msgstr "Le nombre d'heures à afficher dans la chronologie." - -#: ../template/default/help_config.html:91 -msgid "" -"A comma separated list of times in hh:mm format that appear " -"in the selectbox placed at the top." -msgstr "" -"Une liste d'horaires séparés par des virgules au format hh:mm qui apparaissent dans la boites de sélection placée en haut." - -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 -msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." -msgstr "Ici vous (dés-)activer les bulles d'aide." - -#: ../template/default/help_config.html:101 -msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." -msgstr "Active ou désactive la fonction d'Auto-Programmation." - -#: ../template/default/help_config.html:103 -msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." -msgstr "" -"L'interval durant lequel les données du guide éléctronique des programmes " -"sont vérifiées pour mettre à jour les Auto-Programmations." - -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 -msgid "" -"An integer in the range 0...99, defining the " -"priority of this timer and of recordings created by this " -"timer. 0 represents the lowest value, 99 " -"the highest. The priority is used to decide which timer shall be started in " -"case there are two or more timers with the exact same start " -"time. The first timer in the list with the highest priority will be used." -"

          This value is also stored with the recording and is later used " -"to decide which recording to remove from disk in order to free space for a " -"new recording. If the disk runs full and a new recording needs more space, " -"an existing recording with the lowest priority (and which has exceeded its " -"guaranteed lifetime) will be removed.

          If all " -"available DVB cards are currently occupied, a timer with a higher priority " -"will interrupt the timer with the lowest priority in order to start " -"recording." -msgstr "" -"Un entier dans l'interval 0...99, définissant la " -"priorité de cette programmation et de l'enregitrement créé " -"par cette programmation. 0 représente la valeur la plus " -"faible, 99 la plus haute. La priorité est utilisée pour " -"décider quelle programmation devrait être démarrée dans le cas où deux ou " -"plus de programmation possèdent la même heure début. La " -"première programmation dans la liste avec la priorité la plus haute sera " -"utilisée.

          Cette valeur est aussi stockée avec l'enregistrement, " -"et est utilisée plus tard pour décider quel enregistrement doit être " -"supprimé du disque pour libérer de la place pour un nouvel enregistrement. " -"Si le disque est plein et qu'un nouvel enregistrement nécéssite plus de " -"place, un enregistrement avec la plus faible priorité (et dont durée " -"de vie ganrantie sera dépassée) sera enlevé.

          Si toutes " -"les cartes DVB disponibles sont actuellement occupés, une programmation avec " -"une priorité plus élevée interrompra la programmation avec la priorité la " -"plus faible pour démarrer l'enregistrement." - -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 -msgid "" -"The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " -"this timer. 0 means that this recording may be " -"automatically deleted at any time by a new recording with higher priority. " -"99 means that this recording will never be automatically " -"deleted. Any number in the range 1...98 means that this " -"recording may not be automatically deleted in favour of a new recording, " -"until the given number of days since the start time of the " -"recording has passed by." -msgstr "" -"La durée de vie guarantie (en jours) d'un enregistrement " -"créé pas cette programmation. 0 signifie que cet " -"enregistrement peut être automatiquement supprimé à n'importe quelle moment " -"par un enregistrement avec une priorité plus haute. 99 " -"signifie que cet enregistrement ne sera jamais automatiquement supprimé. " -"Tout nombre dans l'interval 1...98 signifie que cet " -"enregistrement ne peut être automatiquement supprimé en faveur d'un nouvel " -"enregistrement, jusqu'à ce que le nombre de jour donné depuis la date de " -"démarrage de l'enregistrement soit dépassé." - -#: ../template/default/help_config.html:109 -msgid "" -"VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " -"timer has been programmed if you enable this feature." -msgstr "" -"VDRAdmin-AM va envoyer un email à chaque fois qu'un évènement va " -"correspondre à une auto-programmation et qu'une programmation a été " -"programmée si vous activez cette option." - -#: ../template/default/help_config.html:111 -msgid "Here you set the sending domain of the generated email." -msgstr "" -"Ici vous allez définir le nom de domaine de provenance de l'email généré." - -#: ../template/default/help_config.html:113 -msgid "The email address the email is sent to." -msgstr "L'adresse email de destination." - -#: ../template/default/help_config.html:115 -msgid "The outgoing mail server." -msgstr "Le serveur smtp d'envoi des emails." - -#: ../template/default/help_config.html:117 -msgid "" -"If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " -"to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " -"disable SMTPAuth." -msgstr "" -"Si vous avez besoin de vous authentifier sur votre serveur smtp, vous devez " -"fournir vos identifiants ci-dessous. Laissez ces champs vide implique qu'il " -"n'y a pas d'authentification smtp." - -#: ../template/default/help_config.html:119 -msgid "The password for the SMTPAuth user." -msgstr "Le Mot de Passe pour le serveur SMTP." - -#: ../template/default/help_config.html:133 -msgid "" -"The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " -"found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " -"timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." -msgstr "" -"Le nombre de minutes soustraites par VDRAdmin-AM au début de diffusion " -"trouvé dans le guide électronique des programmes. Cette valeur est utilisée " -"pour les programmations d'AutoTimer et les programmations manuelles définies " -"par une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide " -"électronique des programmes." - -#: ../template/default/help_config.html:135 -msgid "" -"The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " -"the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " -"manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." -msgstr "" -"Le nombre de minutes ajoutés par VDRAdmin-AM à la fin de diffusion trouvé " -"dans le guide électronique des programmes.The number of minutes VDRAdmin-AM " -"adds to the broadcasts stop time found in the EPG. Cette valeur est utilisée " -"pour les programmations d'AutoTimer et les programmations manuelles définies " -"par une pression sur \"Enregistrement\" sur tout affichage d'un guide " -"électronique des programmes." - -#: ../template/default/help_config.html:137 -msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." -msgstr "Ici vous pouvez (dés-)activer les bulles d'aide dans la chronologie." - -#: ../template/default/help_config.html:139 -msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." -msgstr "Ici vous pouvez (dés-)activer les bulles d'aide dans la liste." - -#: ../template/default/help_config.html:141 -msgid "" -"If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " -"timers you can switch it off here." -msgstr "" -"Si vous ne voulez pas que VDRAdmin-AM ajoute le résumé de l'EPG dans les " -"nouvelles programmations vous pouvez désactiver cette option." - -#: ../template/default/help_config.html:149 -msgid "" -"Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP Port for Streamdev below." -msgstr "" -"Active ou Désactive la diffusion en directe en utilisant le plugin streamdev. Vous devez aussi définir le " -"réglage correct du Port HTTP pour Streamdev " -"ci-dessous." - -#: ../template/default/help_config.html:151 -msgid "" -"Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " -"connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " -"use." -msgstr "" -"Vous pouvez ici régler le numéro de port sur lequel le serveur streamdev de " -"VDR sera à l'écoute pour toute connection. Additionellement vous pouvez " -"aussi fournir le type de flux que vous désirez utiliser." - -#: ../template/default/help_config.html:153 -msgid "" -"Enable or disable streaming of recordings.
          Well actually this is no " -"real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " -"access VDR's recordings. You can use for example Samba or NFS for this. " -"VDRAdmin-AM simply generates a playlist that contains all parts of the " -"recording and sends this to your browser. If your browser and media player " -"are configured correctly you will see the recording on your workstation's " -"display." -msgstr "" -"Active ou désactive la diffusion des enregistrements.
          Actuellement ceci " -"n'est un réel \"streaming\", mais vous avez à parametrer votre station pour " -"quelle puisse accéder aux enregistrements de VDR. Vous pouvez utiliser par " -"exemple Samba or NFS pour cette tâche. VDRAdmin-AM générera simplement une " -"liste de lecture qui contiendra tous les enregistrements et l'enverra à " -"votre navigateur. Si votre navigateur et votre lecteur de media sont " -"configurés corectement, vous pourrez voir les enregistrements sur votre " -"station." - -#: ../template/default/help_config.html:155 -msgid "" -"This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " -"depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " -"or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." -msgstr "" -"Ceci est le chemin où votre station peut accéder au enregistrements de VDR. " -"Cela dépend des réglages de votre VDR et de votre station, par exemple \"\\" -"\\vdr\\videos\" ou \"V:\\\" (sur Windows) ou \"/mnt/videos\" (sur Linux)." - -#: ../template/default/help_config.html:157 -msgid "" -"The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" -"mpegurl\"." -msgstr "" -"Le Type MIME envoyé quand vous envoyez du flux en direct. Par défaut, le " -"type MIME est \"video/x-mpegurl\"." - -#: ../template/default/help_config.html:159 -msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." -msgstr "" -"L'extension à utiliser pour l'émission de flux en direct. Par défaut, " -"l'extension est \"video/x-mpegurl\"." - -#: ../template/default/help_config.html:161 -msgid "" -"The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" -"mpegurl\"." -msgstr "" -"Le type MIME à envoyer lors de l'envoi de flux d'enregistrements. Par défaut " -"\"video/x-mpegurl\"." - -#: ../template/default/help_config.html:163 -msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." -msgstr "" -"L'extension à utiliser pour l'envoi de flux d'enregistrements. Par défaut " -"\"m3u\"." - -#: ../template/default/help_config.html:169 -msgid "" -"

          This section is for experts only, i.e. you know what you " -"are doing!

          " -msgstr "" -"

          Cette section est pour les experts seulement. Vous devez " -"savoir ce que vous faites!

          " - -#: ../template/default/help_config.html:172 -msgid "" -"Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " -"If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data file directly so that VDR doesn't get blocked." -msgstr "" -"Accéder à l'EPG de VDR à travers SVDRP semble bloquer VDR pour quelque " -"temps. Si cette option est activée, VDRAdmin-AM lira le fichier epg.data directement, et donc VDR ne sera pas bloqué." - -#: ../template/default/help_config.html:174 -msgid "" -"If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " -"epg.data file is located." -msgstr "" -"Si vous activez cette option ci-dessus, vous avez besoin de dire à VDRAdmin-" -"AM où est situé le fichier epg.data." - -#: ../template/default/help_config.html:176 -msgid "" -"If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " -"option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " -"certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." -msgstr "" -"Si vous avez compilé VDR avec l'option VFAT, vous devez activer cette " -"option. Si cette option est paramétrée à une mauvaise valeur, vous pouvez " -"avoir des problèmes avec certains enregistrements si vous voulez les envoyer " -"en flux ou lancer des runcmds sur ceux-xi." - -#: ../template/default/help_config.html:182 -msgid "" -"

          If you want to limit the number of channels used in some parts of " -"VDRAdmin-AM, this is for you!

          Use the radio buttons to activate or " -"deactivate the wanted channels in the named menu.

          To add channels to " -"the list of wanted channels you have to select them in the left side " -"selectbox and click . If you want to remove channels from the list of wanted " -"channels you have to select them in the right side selectbox and click " -".

          " -msgstr "" -"

          Si vous voulez limiter le nombre de chaînes utilisées dans certaines " -"parties de VDRAdmin-AM, cette option est faite pour vous !

          Utilisez le " -"radio bouton pour activer ou désactiver les chaînes désirées le menu.

          Pour ajouter des chaînes dans la liste des chaînes désirées, vous devez " -"les sélectionner sur le côté gauche de la liste de sélection et cliquez sur " -". Si " -"vous voulez enlever des chaînes de la liste des chaînes désirées, vous devez " -"les sélectionner dans la liste de sélection de droite et cliquez sur .

          " - -#: ../template/default/prog_timeline.html:124 -msgid "Timeline:" -msgstr "Chronologie :" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:124 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2604 -msgid "Playing Today" -msgstr "Joué Aujourd'hui" - -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 -msgid "Rename Recording" -msgstr "Nom Original d'Enregistrement :" - -#: ../template/default/rec_edit.html:39 -msgid "Original Name of Recording:" -msgstr "Nom Original d'Enregistrement :" - -#: ../template/default/rec_edit.html:45 -msgid "New Name of Recording:" -msgstr "Nouveau Nom d'Enregistrement :" - -#: ../template/default/rec_edit.html:51 -msgid "Subtitle:" -msgstr "Sous-titre :" - -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 -msgid "" -"

          Here you will find a listing of timers known to VDR.

          On top you " -"will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " -"overview on what's going on at the specified day and helps you in finding " -"conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display " -"a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

          Below the chart you'll find the timers list showing you some " -"information on the timers. You can change the list's sorting by clicking the " -"columns heading.

          For each timer you have the following options:" -"

          Set its state
          By clicking on \"Yes\", \"No\", \"VPS\" or " -"\"Auto\" in the \"Active\" column.
          Quickly view its priority and " -"lifetime
          By pointing the mouse cursor to the timer's title.
          View its EPG entry
          Timers that have set AutoTimer Checking to \"Transmission Identification\" " -"will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." -"
          Edit the timer
          You can edit a timer by clicking \"edit\".
          Delete the timer
          To " -"delete a timer you click \"delete\".

          Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " -"(in the chart view) or images (in the list view):
              / \"on" Timer is OK and will record.
              / \"problem\" Timer conflicts with " -"other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " -"the parallel recordings.
            " -"  / \"impossible\" Timer is critical and will most likely not " -"record.
              / \"inactive\" Timer is " -"not active.

          In addition to these functions you can add a new timer by " -"clicking at " -"the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " -"the last column of those timers and clicking .

          You can and selected timers.

          " -msgstr "" -"

          Ici vous trouverez une liste des programmations connues par VDR.

          " -"En haut vous trouverez un graphique montrant les programmations au jour le " -"jour. Cela permet d'apréhender rapidement ce qu'il se passe sur une journée " -"et vous aide à découvrir les programmations conflictuelles. Survoler avec la " -"souris une programmation permet d'afficher une bulle d'ailde contenant le " -"titre, la priorité, la durée de vie, la durée de celle-ci.

          En dessous " -"du graph, vous trouverez une liste des programmations montrant quelques " -"informations sur les programmations. Vous pouvez chanfer l'ordre d'affichage " -"en cliquant sur les descriptions des colonnes.

          Pour chaque " -"enregistrement, vous avez les options suivantes :

          Changer son état " -"
          En cliquant sur \"Oui\", \"Non\", \"VPS\" or \"Auto\" dans la " -"colonne \"Activé\" .
          Voir rapidement sa priorité et sa durée de " -"vie
          En survolant de la souris le titre de la programmation.
          Voir ses données EPG
          Les programmations qui ont le " -"paramètre Vérification de l'auto-programmation à \"Identification de Transmission\" montreront les données EPG si " -"vous cliquez sur le titre de la programmation.
          Editer la " -"programmation
          Vous pouvez éditer la programmation en cliquant sur " -"\"éditer\".
          Supprimer une " -"programmation
          Pour supprimer une programmation vous devez cliquer " -"sur \"supprimer\".

          " -"Les états de programmation sont indiqués par des cases de couleurs " -"différentes (dans le vue avec graphique) ou des images (dans la vue par " -"liste) :
              / \"on\" La programmation " -"est OK et enregistrera.
            " -"  / \"problem\" La programmation est conflictuelle avec une autre " -"programmation. Cela n'est pas critique, tant que vous avez assez de cartes " -"DVB que d'enregistrements.
            " -"  / \"impossible\" La programmation est critique et a beaucoup de chances de ne " -"pas enregistrer.
           " -"   / \"inactive\" La programmation n'est pas active.

          En plus de ces " -"fonctions vous pouvez ajouter une nouvelle programmation en cliquant sur " -" " -"en haut et vous pouvez supprimer plusieurs programmations en cochant " -"plusieurs programmations dans la dernière coloone de ces programmations et " -"en cliquant sur .

          Vous pouvez et les programmations sélectionnées.

          " - -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 -msgid "

          Here you can edit a timer's settings.

          " -msgstr "

          Ici vous pouvez modifier un programmation.

          " - -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 -msgid "" -"Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " -"the timer list so that they can be activated again, but they do not record " -"anything meanwhile." -msgstr "" -"Active ou désactive une programmation. Les programmations désactivés sont " -"toujours stockées dans la liste des programmations et peuvent être activées " -"à nouveau, mais elles n'enregistrent néanmoins plus rien." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 -msgid "" -"Depending on how this timer has been programmed you have up to three " -"possible settings:" -msgstr "" -"Suivant comment cette programmation à été définie,vous avez jusqu'à trois " -"possibilités :" - -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 -msgid "" -"Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " -"that this only works if the provided identification is a fix and unique " -"value! This option is not available with timers programmed in VDR." -msgstr "" -"Surveille cette programmation en utilisant l'identification fournie par le " -"guide électronique des programmes. Notez que cela fonctionne seulement si " -"l'identification est fixe et unique! Cette option n'est pas disponible avec " -"les programmations créées dans VDR." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 -msgid "Monitor this timer using the start and stop time." -msgstr "" -"Surveille cette programmation en utilisant l'horaire de démarrage et d'arrêt." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 -msgid "Do not monitor this timer." -msgstr "Ne surveille pas cette programmation." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 -msgid "The channel to record." -msgstr "La chaine à enregistrer." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 -msgid "" -"The day when the timer should get active. You can enter the day in two " -"formats:
          • Two digits (DD). This will use the current month and year.
          • ISO norm (YYYY-MM-DD). Program your timers as far in the future as " -"you like.
          In case you want to program a repeating timer you can use " -"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you " -"want the timer to get active." -msgstr "" -"Le jour où la programmation doit être active. Vous pouvez entrer le jour " -"selon 2 formats :
          • 2 chiffres (JJ). Cela utilisera le mois et l'année " -"courante.
          • ou la norme ISO (AAAA-MM-JJ). Vous pouvez programmer des " -"programmations aussi loin dans le futur que vous le désirez.
          Dans " -"le cas où vous voulez programmer une programmation répétitive, vous pouvez " -"utiliser les 7 cases à cocher en dessous du champ texte. Cochez les cases " -"des jours pour lesquels vous désirez que la programmation soit active." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:58 -msgid "" -"This is the time when the timer should start recording. The first text field " -"is for \"hour\", the second for \"minute\"." -msgstr "" -"Ceci est l'heure de démarrage de la programmation. Le premier champ texte " -"est pour \"heure\", le second pour \"minute\"." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:60 -msgid "" -"This is the time when the timer should stop recording. The first text field " -"is for \"hour\", the second for \"minute\"." -msgstr "" -"Ceci est l'heure de fin de la programmation. Le premier champ texte est pour " -"\"heure\", le second pour \"minute\"." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:66 -msgid "" -"The file name this timer will give to a recording. If the " -"name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " -"the '/' character may be part of a regular programme name).

          The " -"special keywords TITLE and EPISODE, if " -"present, will be replaced by the title and episode information from the EPG " -"data at the time of recording (if that data is available). If at the time of " -"recording either of these cannot be determined, TITLE will " -"default to the channel name, and EPISODE will default to a " -"blank." -msgstr "" -"Le nom de fichier que cette programmation va donner à un " -"enregistrement. Si ce nom devait contenir des sous-répertoires, ceux-ci " -"devraient être délimités par '~' (le caractère '/' peut faire partie du nom " -"d'un programme).

          Si les mots clé TITLE et/ou " -" EPISODE sont présents, ils seront remplacés par le titre " -"et l'information sur l'episode contenue dans les données EPG présentes au " -"moment du lancement de l'enregistrement (si ces données existent). Si au " -"moment de l'enregistrement ces variables ne peuvent être définies, " -"TITLE sera remplacé par le nom de la chaîne, et EPISODE sera vide." - -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 -msgid "" -"Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " -"field is not empty, its contents will be written into the summary.vdr or info.vdr " -"file of the recording." -msgstr "" -"Texte arbitraire qui décrit l'enregistrement fait par cette programmation. " -"Si ce champ n'est pas vide, son contenu sera écrit dans le fichier summary.vdr ou info.vdr, le fichier de l'enregistrement." - -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 -msgid "" -"

          Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " -"VDRAdmin-AM.

          The list shows some information on AutoTimers. You can " -"change the list's sorting by clicking the columns heading.

          For each " -"AutoTimer you have the following options:

          Set its state
          By " -"clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " -"activity.
          Quickly view its priority and lifetime
          By pointing " -"the mouse cursor to the AutoTimer's title.
          Edit the AutoTimer
          You can edit an AutoTimer by clicking .
          Delete the AutoTimer
          To delete an AutoTimer " -"you click \"delete\".

          Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:
          \"on\" " -"AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.
          \"inactive\" " -"AutoTimer is not active.

          In addition to these functions you can add a " -"new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at " -"once by checking the box in the last column of those timers and clicking " -".

          Click to force VDRAdmin-AM to reconnect to VDR, fetch the current EPG and " -"check for matching AutoTimers.

          " -msgstr "" -"

          Ici vous trouverez une liste des programmations automatiques (ou " -"AutoTimer) connues de VDRAdmin-AM.

          Cette liste montre des informations " -"sur ces Programmations Automatiques. Vous pouvez changer l'ordre de cette " -"liste en cliquant les descriptions des colonnes.

          Pour chaque " -"Programmation Automatique vous avez les options suivantes :

          Changer " -"son état
          En cliquant sur \"Oui\" ou \"Non\" dans la colonne \"Activé" -"\".
          Voir rapidement sa priorité et sa durée de vie
          En " -"survolant de la sourie le titre de la Programmation Automatique.
          Editer la Programmation Automatique
          Vous pouvez éditer une " -"Programmation Automatique en cliquant sur
-.
          Supprimer une Programmation Automatique
          " -"Pour supprimer une Programmation Automatique vous devez cliquer sur \"supprimer\".

          Les étas de " -"toutes les Programmations Automatiques sont indiqués par des images de " -"couleurs différentes :
          \"on\" La Programmation Automatique est OK and se programmera " -"automatiquement.
          \"inactivée\" La Programmation Automatique n'est pas activée.

          " -"En plus de ces fontions vous pouvez ajouter une nouvelle Programmation " -"Automatique en cliquant sur en haut et vous pouvez supprimer " -"plusieurs Programmations Automatiques en cochant les case dans la dernière " -"colonne de celles-ci et en cliquant sur .

          Cliquez pour forcer VDRAdmin-AM à se reconnecter à VDR, récupérer les " -"données EPG courantes et vérifier and les modèles de Programmations " -"Automatiques.

          " - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 -msgid "Edit AutoTimer" -msgstr "Editer Auto-Programmation" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 -msgid "" -"

          Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

          AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " -"or more search terms and some other settings, that are looked for regularly " -"in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in " -"VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for " -"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

          " -msgstr "" -"

          Ici vous pouvez édier les paramètres d'une programmation automatique " -"(AutoTimer).

          Les Programmations Automatiques sont une fonction clé de " -"VDRAdmin-AM. Une Programmation Automatique consiste en un ou plusieurs " -"motifs et d'autres paramètres, qui sont recherchés dans l'Electronic Program " -"Guide (EPG). Quand ces motifs sont trouvés, une Programmation Automatique " -"est ajouté à VDR automatiquement pour cette diffusion. Cette fonctionnalité " -"est très confortable pour enregistrer des séries diffusées irrégulièrement " -"ou des films que vous ne voulez par manquer.

          " - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 -msgid "AutoTimer Active:" -msgstr "Auto-Programmation Active :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 -msgid "" -"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " -"stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " -"do not record anything meanwhile. Above that you can set this to \"oneshot\" " -"so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast." -msgstr "" -"Activer ou désactiver cette Auto-Programmation. Les Auto-Programmations " -"désactivées sont toujours stockées dans la liste des Auto-programmation, " -"aussi elles peuvent être activées à tout moment, mais cependant elles " -"n'enregistre rien. Au dessus vous pouvez régler ceci à \"Une Fois\", donc " -"cette Auto-Programmation programme seulement la prochaine (et unique!) " -"occurence de la diffusion." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 -msgid "Search Patterns:" -msgstr "Rechercher Modèles :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 -msgid "" -"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " -"or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
          Case " -"doesn't matter, \"X-Files\" matches anything \"x-files\" will match. You can " -"set multiple search items by separating them with spaces. Only broadcasts " -"will match if they contain all items.
          You'd better " -"only use letters and numbers for search items, as the EPG often miss colons, " -"brackets and other characters.
          Experts can also use regular " -"expressions, but you have to get needed information from the VDRAdmin-AM " -"sources (undocumented feature).

          You can exclude broadcasts so " -"that they don't get recorded even if they would match an AutoTimer. " -"Therefore you have to enter that titles into the file vdradmind.bl, " -"one event a line. This file must be located in your VDRAdmin-AM's " -"configuration folder. If this string is found either in the EPG's title or in title~subtitle, this event will not be programmed by " -"AutoTimer. So you can disable complete episodes (for example when using " -"\"Enterprise\" as Blacklist-string) or only one episode (when using " -"\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)." -msgstr "" -"Choisir les bons critères de recherches décidera soit que seules les " -"diffusions recherchés ou les diffusions ayant un nom similaires voire même " -"rien ne sera enregistré.
          La Casse n'est pas importante, \"X-Files\" " -"concorde avec tout ce que \"x-files\" fera concorder. Vous pouvez régler de " -"multiples critères de recherche en les séparants par des espaces. Les " -"diffusions concorderont seulement sielles contiennent tous " -"les critères.
          Utiliser de preférence uniquement des chiffres et des " -"lettres, car l'EPG ommet souvent les virgules, parentheses, et autres " -"caractères.
          Les experts peuvent aussi utiliser les expressions " -"régulières, mais vous devrez étudier les sources de VDRAdmin-AM " -"(fonctionnalité non documentée).

          Vous pouvez exclure des " -"duffusions et donc elle ne seront pas enregistré même si elle concordent " -"avec une Auto-Programmation. Néanmoins vous devez entrer ses titres dans le " -"fichier vdradmind.bl, un evènement par ligne. Ce fichier doit être " -"situé dans votre répertoire de configuration de VDRAdmin-AM. Si cette chaine " -"de caractères est trouvé soit dans titre ou dans titre~soustitrede l'EPG, cet évenement ne sera pas programmé. Donc sous pouvez désactivé " -"des épisodes complets (par exemple en utilisant \"Enterprise\" comme chaine " -"de caractère) ou seulement un épisode (en utilisant \"Enterprise~Azati Prime" -"\" comme chaine de caractères)." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 -msgid "Search in:" -msgstr "Rechercher dans :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 -msgid "" -"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " -"search pattern." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez définir les sections du guide éléctronique des programmes " -"où VDRAdmin-AM recherchera le motif de recherche." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 -msgid "Search only on these days:" -msgstr "Rechercher uniquement sur ces jours :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 -msgid "" -"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " -"weekdays." -msgstr "" -"Utilisez ces cases à cocher pour limiter la recherche de diffusions " -"concordantes à un jeu de jours." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 -msgid "" -"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " -"known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " -"in \"Configuration\"." -msgstr "" -"La chaine à rechercher pour des diffusion concordantes ou \"toutes\" pour " -"rechercher dans toutes les chaines connues ou désirées. Vous pouvez définir " -"les chaines désirées pour l'Auto-programmation dans \"Configuration\"." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 -msgid "Starts After:" -msgstr "Début de recherche :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 -msgid "" -"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " -"field is for \"hour\", the second for \"minute\"." -msgstr "" -"Une diffusion doit démarrer après l'horaire entrée pour être concordante. Le " -"premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 -msgid "Ends Before:" -msgstr "Fin de recherche :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 -msgid "" -"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " -"field is for \"hour\", the second for \"minute\"." -msgstr "" -"Une diffusion doit s'arrêter avant l'horaire entrée pour être concordante. " -"Le premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 -msgid "Episode:" -msgstr "Episode :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 -msgid "" -"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " -"subtitle to the recording's file name." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez que VDRAdmin-AM ajoute le sous-titre EPG de " -"la diffusion au nom du fichier de l'enregistrement." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 -msgid "Remember programmed timers:" -msgstr "Se souvenir des programmations :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 -msgid "" -"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " -"automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " -"have been programmed automatically in the timers listing." -msgstr "" -"Si vous activez ceci, VDRAdmin-AM suivra les programmations qu'il aura " -"automatiquement créées. Ceci est utile si vous voulez désactiver ou " -"supprimer les programmations automatiquement créées dans la liste des " -"programmations." - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 -msgid "Directory:" -msgstr "Chemin :" - -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 -msgid "" -"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " -"contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " -"character may be part of a regular programme name).
          VDRAdmin-AM will " -"append the matching broadcast's title and subtitle (if the \"Episode\" " -"checkbox is marked) to the directory given here.

          You can also use " -"the following keywords that are replaced in the final file name by the " -"values supplied by for example tvm2vdr:
          • %Title% - will become the title of the event.
          • " -"%Subtitle% - will become the subtitle of the event.
          • %Director% - " -"will become the director of the event.
          • %Date% - will become the date " -"of the recording.
          • %Category% - will become the category of the event " -"(Spielfilm/Serie/...).
          • %Genre% - will become the genre of the event " -"(Drama/Krimi/..).
          • %Year% - will become the year of production.
          • %Country% - will become the country of production.
          • %" -"Originaltitle% - will become the original title of the event.
          • %FSK% " -"- will become the FSK from the event.
          • %Episode% - will become the " -"episode's title of the event.
          • %Rating% - will become the rating of " -"the event from the EPG provider.

          Note:

          If you use the above " -"keywords it's in your own responsibility to supply the complete file " -"name for the recordings! VDRAdmin-AM will not append anything to " -"the resulting string." -msgstr "" -"Le répertoire où cette Programmation Automatique va placer les " -"enregistrements. Si le nom devait contenir des sous répertoires, ceux-ci " -"devraient être délimités par le caractère '~' (le caractère '/' peut faire " -"partie du nom d'un executable).
          VDRAdmin-AM ajoutera le titre et le " -"sous-titre (si la case \"Episode\" est cochée) du programme diffusé à ce nom." -"

          Vous pouvez aussi utiliser d'autres noms clé qui sont remplacés " -"par les valeurs fournies par exemple par tvm2vdr:
          • %Title% - deviendra le titre de " -"l'évènement.
          • %Subtitle% - deviendra le sous-titre de l'évènement.
          • %Director% - deviendra le metteur en scène de l'évènement.
          • %" -"Date% - deviendra la date de l'enregistrement.
          • %Category% - " -"deviendra la catégorie de l'évènement (Film/Série/...).
          • %Genre% - " -"deviendra le genre de l'évènement (Drame/Tragédie/..).
          • %Year% - " -"deviendra l'année de production.
          • %Country% - deviendra le pays de " -"production.
          • %Originaltitle% - deviendra le titre original de " -"l'évènement.
          • %FSK% - deviendra le FSK (??) de l'évènement.
          • %" -"Episode% - deviendra le titre de l'épisode de l'évènement.
          • %Rating% " -"- deviendra la note de l'évènement donnée par le fournisseur de l'EPG.
          • Remarque :

            Si vous utilisez les noms clé ci-dessus, il est de " -"votre responsabilité de fournir le nom complet du fichier " -"de l'enregistrement ! VDRAdmin-AM n'ajoutera rien à la chaîne de caractères " -"obtenue." - -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 -msgid "" -"

            Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " -"will also show you VDR's total and free disk space.

            The listing " -"showing you some information on the recordings. You can change the list's " -"sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the " -"navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll " -"have to click on its name in that path.

            Each row contains this " -"information:

            Date
            The date when the recording has been done. " -"In case of folders this will show the number of recordings the folder " -"contains.
            Time
            The time when the recording has been done. In " -"case of folders this will show the number of new recordings " -"the folder contains.
            Name
            The recording's or folder's name. " -"Click it to show the recording's summary or descend into the folder.
            Rename (\"edit\")
            Rename " -"a recording.

            Note:

            This only works if VDR has the RENR " -"SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " -"patch. vdr-aio21_svdrprename.patch or enAIO-v2.2+ provide this command.
            Delete " -"(\"delete\")
            Delete a " -"recording.
            Stream (\"stream\")" -"
            This column is only shown if you activated and configured Recordings Streaming in the Configuration menu. You can watch the recording at your " -"workstation.

            In addition to these functions you can delete a " -"number of recordings at once by checking the box in the last but one column " -"of those recordings and clicking .

            If you've set the path the " -"VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording " -"by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

            Use to force reloading of VDR's recordings " -"listing.

            " -msgstr "" -"

            Ici vous trouverez une liste des enregistrements connus de VDR. L'entête " -"montrera aussi les espaces disques utilisés en libres selon VDR.

            La " -"liste vous montre certaines informations sur les enregistrements. Vous " -"pouvez changer l'ordre ce cette liste en cliquant sur la description de la " -"colonne. Au desssus de la liste vous verrez le chemin de navigation. Si vous " -"voulez voir le contenu des répertoires précédents vous devrez cliquant sur " -"leurs noms dans le chemin.

            Chaque ligne contient ces informations : " -"

            Date
            La Date de création de l'enregistrement. Dans le cas " -"d'un répertoire, cela montrera le nombre d'enregistrements que ce répertoire " -"contient.
            Heure
            L'heure de création de l'enregistrement.Dans " -"le cas d'un répertoire, cela montrera le nombre de nouveaux " -"enregistrements que ce répertoire contient.
            Nom
            Le nom de " -"l'enregistrement ou du répertoire. Cliquez dessus pour voir le résumé de " -"l'enregistrement ou naviguer dans le répertoire.
            Renommer (\"editer\")
            Renommer un enregistrement." -"

            Remarque :

            Cele ne marque que si VDR a la commande SVDRPort " -"RENR qui ne fait pas partie de base de VDR feature mais qui peut être " -"ajouter grâce à un patch. vdr-aio21_svdrprename." -"patch ou enAIO-v2.2+ permettent " -"d'ajouter cette commande.
            Supprimer ()
            Supprimer un enregistrement.
            Emettre " -"un flux (\"stream\")
            Cette " -"colonne n'est visible que si vous avez activé et configuré L'emission de Flux d'Enregistrement dans le menu de " -"Configuration. Vous pouvez regarder " -"l'enregistrement sur votre station de travail.

            En plus de " -"ces fonctions vous pouvez supprimer plusieurs enregistrements en même temps " -"en cochant les cases de la dernière colonne de ceux-ci et en cliquant sur " -".

            Si vous avez défini le chemin des " -"fichiers de configuration de VDR et que vous avez des entrées dans le reccmds.conf de VDR vous pouvez éxecuter ces " -"commandes pour les enregistrements sélectionnées en sélectionnant la " -"commande désirée dans la liste de sélection située près de Commandes : et en pressant sur le bouton .

            Utilisez pour forcer VDR à " -"rafraîchir sa liste d'enregistrements.

            " - -#: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 -msgid "Add New AutoTimer" -msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 -msgid "oneshot" -msgstr "une fois" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 -msgid "Title" -msgstr "une fois" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 -msgid "Subtitle" -msgstr "Sous-titre" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 -msgid "all" -msgstr "tout" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 -msgid "Broadcasted" -msgstr "Diffusé" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 -msgid "Stored in" -msgstr "Stockés dans" - -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 -msgid "No matches found!" -msgstr "Aucune correspondance trouvée !" - -#: ../template/default/navigation.html:62 -msgid "Watch TV" -msgstr "Regarder TV" - -#: ../template/default/navigation.html:66 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "Commandes VDR" - -#: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/about.html:6 -msgid "About" -msgstr "A propos" - -#: ../template/default/navigation.html:80 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: ../template/default/about.html:18 -msgid "Authors" -msgstr "Auteurs" - -#: ../template/default/about.html:28 -msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" -msgstr "Auteur Actuel (Branche VDRAdmin-AM) :" - -#: ../template/default/about.html:34 -msgid "Original author (VDRAdmin):" -msgstr "Auteur du programme (VDRAdmin) :" - -#: ../template/default/about.html:48 -msgid "Translation Team" -msgstr "Equipe de Traduction" - -#: ../template/default/about.html:58 -msgid "Dutch:" -msgstr "Hollandais :" - -#: ../template/default/about.html:64 -msgid "English:" -msgstr "Anglais :" - -#: ../template/default/about.html:70 -msgid "Finnish:" -msgstr "Finlandais :" - -#: ../template/default/about.html:76 -msgid "French:" -msgstr "Français" - -#: ../template/default/about.html:77 -msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" -msgstr "Pour le moment non maintenu, précédente traductions par :" - -#: ../template/default/about.html:82 -msgid "German:" -msgstr "Allemand :" - -#: ../template/default/about.html:88 -msgid "Spanish:" -msgstr "Espagnol :" - -#: ../template/default/about.html:102 -msgid "Informations" -msgstr "Informations" - -#: ../template/default/about.html:112 -msgid "VDRAdmin-AM version:" -msgstr "Version de VDRAdmin-AM :" - -#: ../template/default/about.html:118 -msgid "VDR version:" -msgstr "Version de VDR :" - -#: ../template/default/about.html:132 -msgid "Getting Help and Reporting Bugs" -msgstr "Avoir de l'Aide et Rapporter les Bugs" - -#: ../template/default/about.html:144 -msgid "" -"If you need help please first try to use the online help you'll find on some " -"pages. You can access it by clicking ." -msgstr "" -"Si vous avez besoin d'aide, merci de regarder en priorité sur l'aide en " -"ligne. Ici ." - -#: ../template/default/about.html:145 -msgid "" -"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " -"VDR-Portal if you " -"understand German language. Please use the announcement thread if possible, " -"search for:" -msgstr "" -"Si vous ne trouvez pas l'information recherchée, vous pouvez essayer " -"d'obtenir de l'aide sur VDR-Portal si vous comprenez l'allemand. Merci d'utiliser le topic de " -"l'annonce si possible, recherchez : " - -#: ../template/default/about.html:146 -msgid "" -"If you think you have found a bug please check that it's a new one and " -"report it in the VDRAdmin-AM BugTracking system." -msgstr "" -"Si vous croyez avoir trouvé un bug, merci de vérifier si c'est un bug non " -"identifié dans L'Outil de Gestion des Bugs VDRAdmin-AM." - -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 -msgid "Number of lines to show:" -msgstr "Nombre de lignes à montrer :" - -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 -msgid "unlimited" -msgstr "illlimité" - -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 -msgid "SVDRP commands:" -msgstr "Commandes SVDRP :" - -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 -msgid "Commands defined in commands.conf:" -msgstr "Commandes définies dans commands.conf :" - -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: ../vdradmind.pl:293 -msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" -msgstr "Quel est votre Nom d'Hôte (ex video.intra.net) ?" - -#: ../vdradmind.pl:294 -msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" -msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?" - -#: ../vdradmind.pl:295 -msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" -msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?" - -#: ../vdradmind.pl:296 -msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" -msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?" - -#: ../vdradmind.pl:297 -msgid "Username?" -msgstr "Identifiant ?" - -#: ../vdradmind.pl:298 -msgid "Password?" -msgstr "Mot de Passe ?" - -#: ../vdradmind.pl:299 -msgid "Where are your recordings stored?" -msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?" - -#: ../vdradmind.pl:300 -msgid "Where are your VDR's configuration files located?" -msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?" - -#: ../vdradmind.pl:306 -msgid "Config file written successfully." -msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." - -#: ../vdradmind.pl:358 -#, perl-format -msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." -msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." - -#: ../vdradmind.pl:412 ../vdradmind.pl:1004 ../vdradmind.pl:1919 -msgid "Not found" -msgstr "Non trouvé" - -#: ../vdradmind.pl:412 ../vdradmind.pl:1920 -msgid "The requested URL was not found on this server!" -msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" - -#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1922 -msgid "Forbidden" -msgstr "Interdit" - -#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1923 -msgid "You don't have permission to access this function!" -msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" - -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1924 -#, perl-format -msgid "Access to file \"%s\" denied!" -msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" - -#: ../vdradmind.pl:1004 ../vdradmind.pl:1921 -#, perl-format -msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" -msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" - -#: ../vdradmind.pl:1925 -#, perl-format -msgid "Can't open file \"%s\"!" -msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" - -#: ../vdradmind.pl:1926 -#, perl-format -msgid "Can't connect to VDR at %s!" -msgstr "Ne peut se connecter à %s !" - -#: ../vdradmind.pl:1927 -#, perl-format -msgid "Error while sending command to VDR at %s" -msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" - -#: ../vdradmind.pl:2604 -msgid "Playing Tomorrow" -msgstr "Joué demain" - -#: ../vdradmind.pl:2604 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." -msgstr "En cours sur la %d." - -#: ../vdradmind.pl:3947 -msgid "Suitable matches for:" -msgstr "Correspondances trouvées pour :" - -#: ../vdradmind.pl:4002 -msgid "Schedule" -msgstr "Programmateur" - -#: ../vdradmind.pl:4525 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Aujourd'hui ?" - -#: ../vdradmind.pl:4528 -msgid "Timers" -msgstr "Programmations" - -#: ../vdradmind.pl:4591 -msgid "System default" -msgstr "Par défaut" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 198edbd..3a0ec5c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-28 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-24 19:00+0200\n" "Last-Translator: Roel \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -45,229 +45,233 @@ msgstr "ISO-8859-1" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "UW browser ondersteund geen frames!" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "Nieuwe timer instellen" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "Timer bewerken" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "Aktieve timers:" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Auto timer controle" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "Verzend indentificatie" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "Tijd " -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "Uit " -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Dag van opname" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "Start tijd:" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr "Uur" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "Eind tijd" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "Gebruik VPS" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteit:" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "Levensduur:" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "Titel van opname:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "Omschrijving:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "Alleen lezen" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "De timer is ingesteld door de auto timer zoek opdracht:" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "Geen help beschikbaar" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

            No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -296,445 +300,451 @@ msgstr "" "kan niet met wachtwoorden overweg." #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "AutoTimer" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "Nieuwe AutoTimer" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "Aktief" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "Selecteer alles/niets" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "Timer verwijderen? " -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "Verversen forceren" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "Verwijder geselecteerde Auto Timers" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "Wat is er nu op?" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "Wat is er op:" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" -msgstr "om:" +msgstr "om" -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" msgstr "Selecteer programma" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" msgstr "Zoek naar andere programma tijden" -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" msgstr "Meer informatie" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" -msgstr "Meer informatie" +msgstr "Geen informatie" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "Identificatie" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "Tijdlijn" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "Timer" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "Streaming" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "Kanaal selecties" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "Sjabloon:" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "Skin:" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "Inlog pagina:" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" -msgstr "Aantal te gebruiken kanalen" +msgstr "Aantal te tonen kanalen:" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "Lokaal netwerk (geen login benodigd):" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "Aantal DVB kaarten:" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "Pad voor opnames:" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "Pad naar configuratie bestanden:" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "Pad naar EPG beelden:" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "Identificatie" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "Gast Account:" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "Gebruikersnaam gast:" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "Wachtwoord gast" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "Tijdlijn" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "Uur:" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "Tijden:" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "Handigheden:" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "Aktief:" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Timeout:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "Tijd marge bij start:" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "Tijd marge bij stop:" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "Stuur email na het programmeren van de timer:" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "Stuur email als:" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "Stuur email naar:" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Mail server:" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "SMTPAuth gebruiker:" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "SMTPAuth Wachtwoord:" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "Timer" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "Handigheden in de tijdlijn:" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "Handigheden in lijst:" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "Voeg beschrijving toe aan nieuwe timers:" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "Live Streaming:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "HTTP Poort van Streamdev (ook mogelijk 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "Streaming opnames:" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "Pad naar VDR opnames op uw werkstation:" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "Mime type voor live streaming:" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "Extensie voor Live Streaming:" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "MIME type voor opgenomen Streaming:" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "Extensie voor opgenomen Streaming:" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "Bandbreedte van streams:" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "Lees EPG direct door gebruik te maken van epg.data:" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "epg.data bestandsnaam:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "Kanaal selecties" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "In\"Tijdlijn\"?" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "In\"Kanalen\"?" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "In\"Speelt vandaag\"?" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "In\"Wat is er nu op\"?" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "In \"AutoTimer\"?" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "In \"TV bekijken\"?" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "Duur:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "min" @@ -746,63 +756,63 @@ msgstr "Transponder:" msgid "CA-System:" msgstr "CA-Systeem:" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "Nieuwe timer" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "Timer status bewerken?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "Deze timer is niet aktief!" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "Deze timer is niet mogelijk!" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "Geen andere timers op andere transponders mogelijk!" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "Timer OK." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "Aktiveren" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "Deaktiveren" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "Geselecteerde timers" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Verwijder geselecteerde timers" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "Ga!" @@ -841,102 +851,100 @@ msgstr "Grootte:" msgid "Open in separate window" msgstr "In apart venster openen" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" msgstr "sluiten" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" msgstr "bekijken" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" msgstr "opnemen" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" msgstr "zoeken" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" -msgstr "" +msgstr "Video tracks:" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" -msgstr "om:" +msgstr "Formaat:" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" -msgstr "" +msgstr "Audio sporen:" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 -#, fuzzy +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" -msgstr "Omschrijving" +msgstr "Omschrijving:" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "Opnames" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "u" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "Vrij:" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "Opname verwijderen?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "Commando's:" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "Echt dit commando uitvoeren?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "Geselecteerde opnames verwijderen" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Alle geselecteerde opnames verwijderen?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

            Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

            " @@ -944,15 +952,15 @@ msgstr "" "

            Hier kunt u de algemene en basis instellingen veranderen voor de timers, " "auto timer, kanaal selectie en streaming parameters.

            " -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "De skin die u wilt gebruiken." -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "De pagina die u als eerste wilt zien als VDRAdmin-AM start." -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -968,7 +976,7 @@ msgstr "" "strong>als deze functie is uitgeschakeld dan zal VDRAdmin-AM alle " "beschikbare kanalen gebruiken." -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -980,23 +988,23 @@ msgstr "" "begint met \"192.168.0\", \"192.168.0.123/32\" zal alleen \"192.168.0.123\" " "toestaan." -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "Hier kunt u de taal instellen die VDRAdmin-AM moet gebruiken." -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " @@ -1006,7 +1014,7 @@ msgstr "" "VDRAdmin-AM de timers berekenen in het Timer " "menu." -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -1018,7 +1026,7 @@ msgstr "" "gebruikt word en reccmds.conf in de opnames menu." -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -1030,22 +1038,22 @@ msgstr "" "inhoud getoond worden in een selectie vak in de opnames menu." -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "Het pad waar de EPG beelden zijn opgeslagen." -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "" "De gebruikersnaam voor de hoofdgebruiker, met andere woorden, de gebruiker " "met de meeste rechten." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "De hoofdgebruikers wachtwoord." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1055,19 +1063,19 @@ msgstr "" "dit iets voor u. De gast gebruiker kan niets veranderen, deze heeft alleen " "toestemming om de EPG timers, autotimer en opnames te bekijken. " -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "De gebruikersnaam van de gast gebruiker." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "Het wachtwoord van de gast gebruiker." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "Het aantal uren die getoond worden in de tijdlijn. " -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." @@ -1075,25 +1083,25 @@ msgstr "" "Een komma gescheiden lijst van tijden in uu:mm formaat die " "verschijnt in het selectie vak die zich boven bevind." -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "Hier kunt u de handigheden (de)aktiveren." -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "Aktiveer of deaktiveer de autotimer functie." -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" "De interval dat de EPG data wordt gecontroleerd voor het verversen van de " "auto timers." -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1124,10 +1132,10 @@ msgstr "" "zal de timer met de laagste prioriteit onderbroken worden om de opname met " "een hogere prioriteit op te gaan nemen." -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1147,7 +1155,7 @@ msgstr "" "plaats te maken voor een nieuwe opname, alleen als de levensduur van de " "opname voorbij is." -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." @@ -1155,19 +1163,19 @@ msgstr "" "VDRAdmin-AM zal een email sturen als een gebeurtenis overeenkomt met een " "autotimer en een timer is geprogrammeerd als u dit aktiveerd in de toekomst." -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "Hier kunt u de afzender instellen van de aangemaakte email." -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "Het email adres, de email is gestuurd naar:" -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "De uitgaande mail server." -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " @@ -1177,11 +1185,11 @@ msgstr "" "moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord hieronder invoeren. Als dit veld leeg " "is dan zal SMTPAuth niet aktief zijn." -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "Het wachtwoord voor de SMTPAuth gebruiker." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1192,7 +1200,7 @@ msgstr "" "geprogrammeerd door de autotimer en timers die handmatig geprogrammeerd " "worden door op \"opnemen\" in ieder EPG overzicht." -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1203,15 +1211,15 @@ msgstr "" "autotimer en timers die handmatig geprogrammeerd worden door op \"opnemen\" " "in ieder EPG overzicht." -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "Hier kunt u de handigheen (de)aktiveren in de tijdlijn." -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "Hier kunt u de handigheen (de)aktiveren in de lijst." -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Als u niet wilt dat VDRAdmin-AM de programma informatie uit de EPG overneemt " "aan nieuwe timer dan kunt u dat hier uitzetten." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP Poort voor Streamdevinstellen " "hieronder." -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" "luistert voor verbindingen. Tevens is het mogelijk de stream type in te " "stellen die u wilt gebruiken." -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
            Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "" "speler juist zijn ingesteld dan kunt u de opname op uw werkstations " "beeldscherm bekijken." -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1268,7 +1276,7 @@ msgstr "" "af de instellingen van de VDR en werkstation. bijvoorbeeld \"\\\\vdr\\videos" "\" of \"V:\\\" (op Windows) of \"/mnt/videos\" (op Linux)." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1276,11 +1284,11 @@ msgstr "" "Het MIME type te gebruiken voor live streaming. standaard is \"video/x-" "mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "De extensie voor live streaming. Standaard is \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." @@ -1288,11 +1296,11 @@ msgstr "" "Het MIME type te gebruiken voor opgenomen streaming. standaard is \"video/x-" "mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "De extensie voor opgenomen streaming. Standaard is \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

            This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

            " @@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "" "

            Deze afdeling is voor deskundigenalleen, met andere " "woorden, als goed weet waar u mee bezig bent!

            " -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data rechtstreeks lezen zodat " "VDR niet geblokkeerd raakt." -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." @@ -1319,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Als bovenstaande optie aan staat dan is het nodig VDRAdmin-AM te vertellen " "waar het epg.data bestand zich bevind." -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "" "problemen ondervinden met bepaalde opnames als u deze wilt streamen of " "reccmds hierop wilt starten." -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

            If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

            Use the radio buttons to activate or " @@ -1351,48 +1359,43 @@ msgstr "" "deze lijst de te verwijderen kanalen en klik op.

            " -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "nu" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "om:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "Tijdlijn: " - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "naar " -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "Programma vandaag " -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" -msgstr "" +msgstr "start om" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "Hernoemen opname" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "Originele naam van de opname: " -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "Nieuwe naam van de opname:" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtitel:" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

            Here you will find a listing of timers known to VDR.

            On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1469,11 +1472,11 @@ msgstr "" "in de laatste kolom te klikken en dan op .

            te klikken." -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

            Here you can edit a timer's settings.

            " msgstr "

            Hier kunt u de timer instellingen bewerken.

            " -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " @@ -1483,7 +1486,7 @@ msgstr "" "in de timer lijst zodat deze wel weer geaktiveerd kunnen worden, maar " "ondertussen nemen ze niets op." -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" @@ -1491,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Afhankelijk van hoe deze timer is geprogrammeerd heeft u tot en met drie " "mogelijkheden:" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " @@ -1501,19 +1504,19 @@ msgstr "" "werkt alleen als de informatie een vaste en unieke waarde heeft. Deze optie " "is niet beschikbaar met timers geprogrammeerd in VDR." -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "Gebruik deze timer door gebruikt te maken van de start en stop tijd." -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "Houd deze timer niet in de gaten." -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "Het op te nemen kanaal." -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
            • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "" "beschikbaar is dan zal TITEL vervangen worden door de naam " "van het kanaal en AFLEVERING zal leeg blijven." -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the summary.vdr of info.vdr bestand behorende bij deze opname." -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:25 msgid "" "

              Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

              The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1631,13 +1634,13 @@ msgstr "" "timers.

              " #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "Auto timer bewerken" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

              Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

              AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1653,12 +1656,12 @@ msgstr "" "overeenkomst word een timer toegevoegd. Dit is zeer gemakkelijk voor " "onregelmatig uitgezonden series of voor film die u niet wilt missen.

              " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "Auto timer aktief:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1671,12 +1674,12 @@ msgstr "" "instellen op \"eenmalig\" zodat deze auto timer alleen de eerst volgende " "overeenkomstige programma zal opnemen." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "Zoek patronen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
              Case " @@ -1716,12 +1719,12 @@ msgstr "" "lijst zoekterm) of alleen een opname (door gebruikt te maken van " "\"Enterprise~Azati Prime\" als zwarte lijst zoekterm)." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "Zoeken in: " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." @@ -1729,18 +1732,18 @@ msgstr "" "Hier kunt u aangeven de EPG delen aangeven waar VDRAdmin-AM moet zoeken naar " "zoekpatronen." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "Alleen zoeken op deze dagen:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." msgstr "Gebruik deze hokjes om het zoeken te beperken op bepaalde dagen." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " @@ -1750,12 +1753,12 @@ msgstr "" "of \"alle\" om te zoeken in alle bekende of gewenste kanalen. U kunt de " "gewenste kanalen voor de auto timer aangeven in \"Configuratie\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "Start na: " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1764,12 +1767,12 @@ msgstr "" "komen voor opname. Het eerste veld is voor \"Uur\", de tweede voor \"minuut" "\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "Eindigd voor: " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1778,12 +1781,12 @@ msgstr "" "komen voor opname. Het eerste veld is voor \"Uur\", de tweede voor \"minuut" "\"." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "Aflevering:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." @@ -1791,12 +1794,12 @@ msgstr "" "Vink dit vakje aan als u VDRAdmin-AM de titel wilt laten toevoegen die " "gevonden is in de EPG informatie aan de opname's bestandsnaam." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "Herinner geprogrammeerde timer:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " @@ -1806,12 +1809,12 @@ msgstr "" "automatisch heeft geprogrammeerd. Dit handig als u timers wilt aktiveren of " "verwijderen die automatisch zijn geprogrammeerd in de timer lijst." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "Map:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1857,7 +1860,7 @@ msgstr "" "bestandsnaam
              te geven aan de opnames! VDRAdmin-AM zal niets " "toevoegen aan de resulterende reeks." -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

              Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

              The listing " @@ -1927,57 +1930,65 @@ msgstr "" "class=\"submit\" value=\"Run\"/> knop.

              " #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "Nieuwe auto timer toevoegen " -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "eenmalig" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitel" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "Alle" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "Uitgezonden" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "Opgeslagen in" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden!" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "Speelt vandaag?" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "TV bekijken" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "VDR Commando's:" +#: ../template/default/navigation.html:56 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commando's:" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -1987,71 +1998,71 @@ msgstr "Over" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "Huidige auteur (VDRAdmin-AM branch):" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "Originele auteur van (VDRAdmin):" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "Vertalers team" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlands:" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "Engels:" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "Fins:" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "Frans:" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "Op dit moment niet onderhouden, eerdere vertalingen door:" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "Duits:" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "Spaans:" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" -msgstr "" +msgstr "Russies" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "Informatie" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "VDRAdmin-AM versie:" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "VDRAdmin versie:" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Voor het verkrijgen van hulp en melden van bugs" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." @@ -2060,7 +2071,7 @@ msgstr "" "pagina's vinden. U kunt dit bezoeken door op " "te klikken." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -2072,7 +2083,7 @@ msgstr "" "de duitse taal verstaat. Gebruik graag de bekendmakingen draad indien " "mogelijk, zoek naar:" -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the VDRAdmin-AM BugTracking systeem." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "VDR Commando's:" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "Aantal te tonen regels:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "Onbeperkt" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "SVDRP commando's:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "Commando's gedefinieerd in commands.conf:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" @@ -2138,43 +2153,43 @@ msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?" msgid "Config file written successfully." msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven." -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

              Please check if VDR is running and " @@ -2183,62 +2198,59 @@ msgstr "" "Kan geen verbinding maken met VDR at %s:%s

              Controleer of VDR " "draait en of VDR's svdrphosts.conf op de juiste manier is geconfigureerd." -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Speelt morgen" -#: ../vdradmind.pl:2739 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." +#: ../vdradmind.pl:2811 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Playing on the %s" msgstr "Speelt op de %d." -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "volgende" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" -msgstr "Wat is er op:" +msgstr "Wat is er op na" -#: ../vdradmind.pl:4048 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" -msgstr "Wat is er op:" +msgstr "Wat is er op om:" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" -msgstr "" +msgstr "beknopt tonen" -#: ../vdradmind.pl:4055 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" -msgstr "bekijken" +msgstr "uitgebreid tonen" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "Speelt vandaag?" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "Systeem standaard" -#~ msgid "charset=ISO-8859-1" -#~ msgstr "charset=ISO-8859-1" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "Tijdlijn: " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3769793..43a4126 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 13:53+0100\n" "Last-Translator: Oleg Roitburd \n" "Language-Team: Allrussian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-5" @@ -52,229 +52,233 @@ msgstr "ISO-8859-5" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "²Ðè ±àÞã×Õà ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ äàÕÙÜë!" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "ÁÞ×ÔÐâì ÝÞÒëÙ âÐÙÜÕà" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐâì âÐÙÜÕà" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "¿ÞÜÞéì" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "°ÚâØÒÝëÙ âÐÙÜÕà:" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "´Ð" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "½Õâ" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "°ÒâÞÜÐâØçÕáÚÐï ßàÞÒÕàÚÐ âÐÙÜÕàÐ:" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "¸ÔÕÝâØäØÚÐâÞà ßÕàÕÔÐçØ" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "²àÕÜï" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "ÒëÚÛ." -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "ºÐÝÐÛ:" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "´ÕÝì ×ÐߨáØ:" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "¿ÞÝÕÔÕÛìÝØÚ" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "²âÞàÝØÚ" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "ÁàÕÔÐ" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "ÇÕâÒÕàÓ" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "¿ïâÝØæÐ" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "ÁãÑÑÞâÐ" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝØÕ" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "½ÐçÐÛÞ:" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr "ÇÐáÞÒ" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "±ãäÕà:" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "¼ØÝãâë" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "ºÞÝÕæ:" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì VPS:" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "¿àØÞàØâÕâ:" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "ºÐÚ ÔÞÛÓÞ åàÐÝØâì:" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "½Ð×ÒÐÝØÕ ×ÐߨáØ:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "ÁÒÞÔÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï:" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕÜÞ" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "ÂÐÙÜÕà ÒëáâÐÒÛÕÝ °ÒâÞâÐÙÜÕàÞÜ:" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "ÁÞåàÐÝØâì" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "¾âÜÕÝØâì" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "¿ÞÜÞéì ÝÕÔÞáâãßÝÐ" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

              No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -301,445 +305,453 @@ msgstr "" "²ë ØÛØ ÒÒÕÛØ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÕ ÔÐÝÝëÕ ØÛØ ÒÐè ÑàÞã×Õà ÝÕ ÜÞÖÕâ Øå ßÕàÕÔÐâì" #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "°ÒâÞâÐÙÜÕàë" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "½ÞÒëÙ °ÒâÞâÐÙÜÕà" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "°ÚâØÒØàÞÒÐÝÞ" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "ºÐÝÐÛ" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "½ÐçÐÛÞ" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "ºÞÝÕæ" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "¸Üï" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "²ëÑàÐâì ÒáÕ ØÛØ ÝØçÕÓÞ" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐâì" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "ÃÔÐÛØâì âÐÙÜÕà?" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" msgstr "ÃÔÐÛØâì" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "¿àÞØ×ÒÕáâØ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕ" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "ÃÔÐÛØâì ÒëÑàÐÝÝëÙ °ÒâÞâÐÙÜÕà" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "ÃÔÐÛØâì ÒáÕ ÒëÑàÐÝÝëÕ °ÒâÞâÐÙÜÕàë?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "ÇâÞ ØÔÕâ áÕÙçÐá?" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "ÇâÞ áÕÙçÐá:" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Ò:" -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "ÂÕÛÕÓØÔ" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" msgstr "TV ßÕàÕÚÛîçØâì" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" msgstr "¸áÚÐâì ßÞÒâÞàÕÝØï" -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" msgstr "´ÞßÞÛÝØâÕÛìÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 #, fuzzy msgid "No Information" msgstr "´ÞßÞÛÝØâÕÛìÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" msgstr "·ÐߨáÐâì ßÕàÕÔÐçã" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "¸áÚÐâì äØÛìÜ Ò Internet-Movie-Database (IMDb)" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "½ÐáâàÞÙÚØ" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "¾ÑéØÕ ÝÐáâàÞÙÚØ" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "VDR" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "¸ÔÕÝâØäØÚÐæØï" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "³àÐäØÚ ÒàÕÜÕÝØ" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "ÂÐÙÜÕà" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "ÂàÐÝáÛïæØï" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "ÍÚáßÕàâ" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "²ëÑÞà ÚÐÝÐÛÐ" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "ÈÐÑÛÞÝ:" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "ÁâØÛì:" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "½ÐçÐÛìÝÐï áâàÐÝØæÐ:" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "ºÞÛØçÕáâÒÞ ØáßÞÛì×ãÕÜëå ÚÐÝÐÛÞÒ:" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "»ÞÚÐÛìÝÐï áÕâì (ÒåÞÔ ÑÕ× ÐÒâÞàØ×ÐæØØ):" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "Ï×ëÚ:" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "VDR" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "ºÞÛØçÕáâÒÞ DVB-ÚÐàâ:" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "¿ãâì Ú ×ÐߨáïÜ:" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "¿ãâì Ú ÝÐáâàÞÙÚÐÜ:" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "¿ãâì Ú EPG-ÚÐàâØÝÚÐÜ:" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "¸ÔÕÝâØäØÚÐæØï" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "¸Üï:" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "¿ÐàÞÛì:" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "³ÞáâÕÒÞÙ ÒåÞÔ:" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "¸Üï ÔÛï ÓÞáâï:" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "¿ÐàÞÛì ÔÛï ÓÞáâï:" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "³àÐäØÚ ÒàÕÜÕÝØ" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "ÇÐáë:" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "²àÕÜï:" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "¿ÞÔáÚÐ×ÚØ:" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "°ÚâØÒØàÞÒÐÝÞ:" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "Timeout:" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "¾ßÕàÕÖÕÝØÕ ÝÐçÐÛÐ âÐÙÜÕàÐ (ÜØÝ.):" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "·ÐßÐ×ÔëÒÐÝØÕ ÞáâÐÝÞÒÚØ âÐÙÜÕàÐ (ÜØÝ.):" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "¾âßàÐÒØâì E-Mail ßÞáÛÕ ×ÐßàÞÓàÐÜÜØàÞÒÐÝÝÞÓÞ âÐÙÜÕàÐ:" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "E-Mail ÞâßàÐÒØâì ÚÐÚ:" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "OâßàÐÒØâì E-Mail Ú:" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "Mail áÕàÒÕà:" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "¸Üï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ÔÛï SMTPAuth:" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "¿ÐàÞÛì ÔÛï SMTPAuth:" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "ÂÐÙÜÕà" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "¿ÞÔáÚÐ×ÚØ Ò ÓàÐäØÚÕ ÒàÕÜÕÝØ:" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "¿ÞÔáÚÐ×ÚØ Ò áߨáÚÕ:" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÞߨáÐÝØÕ Ø× EPG ÔÛï ÝÞÒëå âÐÙÜÕàÞÒ:" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "ÂàÐÝáÛïæØï" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "ÂàÐÝáÛïæØï LiveTV:" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "Streamdev HTTP ßÞàâ (âÐÚÖÕ ÒÞ×ÜÞÖÝÞ 3000/ts):" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "ÂàÐÝáÛØàÞÒÐâì ×ÐßØáØ (Streaming):" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "¿ãâì Ú ×ÐߨáïÜ VDR ÝÐ ÒÐèÕÜ ÚÞÜßìîâÕàÕ:" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "ÂØß MIME ÔÛï âàÐÝáÛïæØØ LiveTV:" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "ÀÐáèØàÕÝØÕ äÐÙÛÐ ÔÛï LiveTV:" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "ÂØß MIME ÔÛï âàÐÝáÛïæØØ ×ÐߨáÕÙ:" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "ÀÐáèØàÕÝØÕ äÐÙÛÐ ÔÛï âàÐÝáÛïæØØ ×ÐߨáÕÙ:" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "¿àÞßãáÚÝÐï áßÞáÞÑÝÞáâì âàÐÝáÛïæØØ :" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "ÍÚáßÕàâ" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "ÇØâÐâì EPG ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ Ø× epg.data:" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "¸Üï äÐÙÛÐ epg.data:" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "VFAT:" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "²ëÑÞà ÚÐÝÐÛÐ" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "² \"³àÐäØÚÕ ÒàÕÜÕÝØ\"?" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "² \"ÂÕÛÕÓØÔÕ\"?" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "² \"ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?\"?" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "² \"ÇâÞ ØÔÕâ áÕÙçÐá\"?" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "² \"°ÒâÞâÐÙÜÕàë\"?" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "¿àØ \"ßàÞáÜÞâàÕ TV\"?" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "¿àØÜÕÝØâì" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "¿àÞÔÞÛÖØâÕÛìÝÞáâì:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "ÜØÝ" @@ -751,63 +763,63 @@ msgstr " msgid "CA-System:" msgstr "CA-System:" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "½ÞÒëÙ âÐÙÜÕà" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "´ÐâÐ" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "¸×ÜÕÝØâì áâÐâãá âÐÙÜÕàÐ?" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "ÍâÐ ×Ðߨáì ÔÕÐÚâØÒØàÞÒÐÝÐ!" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "·Ðߨáì ßÞ íâÞÜã âÐÙÜÕàã ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝÐ!" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "´ÐÛìÝÕÙèØÕ ×ÐßØáØ ÝÐ ÔàãÓØå âàÐÝáßÞÝÔÕàÐå ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝë!" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "·Ðߨáì ßÞ íâÞÜã âÐÙÜÕàã ÒÞ×ÜÞÖÝÐ." -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "VPS" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "°ÒâÞ" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "°ÚâØÒØàãÕâ" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "´ÕÐÚâØÒØàãÕâ" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "ÒëÑàÐÝÝëÕ âÐÙÜÕàë" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "ÃÔÐÛØâì ÒëÑàÐÝÝëÕ âÐÙÜÕàë" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "ÁâÐàâÞÒÐâì!" @@ -846,102 +858,102 @@ msgstr " msgid "Open in separate window" msgstr "¾âÚàëâì Ò ÞâÔÕÛìÝÞÜ ÞÚÝÕ" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" msgstr "×ÐÚàëâì" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" msgstr "ßÕàÕÚÛîçØâì" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" msgstr "×ÐߨáÐâì" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" msgstr "¿ÞÒâÞàÕÝØï" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/prog_detail.html:60 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Ò:" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 +#: ../template/default/prog_detail.html:70 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "¾ßØáÐÝØÕ" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "·ÐߨáØ" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "²áÕÓÞ:" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "h" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "ÁÒÞÑÞÔÝÞ:" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "²áÕÓÞ" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" msgstr "½ÞÒëÙ" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "¿ÕàÕØÜÕÝÞÒÐâì" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "ÃÔÐÛØâì ×Ðߨáì?" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "¾ÑÝÞÒØâì" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "ºÞÜÐÝÔë:" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "²ëßÞÛÝØâì" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "´ÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ÒëßÞÛÝØâì ÚÞÜÐÝÔã?" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "ÃÔÐÛØâì ÒëÑàÐÝÝëÕ ×ÐߨáØ" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "ÃÔÐÛØâì ÒáÕ ÒëÑàÐÝÝëÕ ×ÐߨáØ?" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

              Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

              " @@ -949,16 +961,16 @@ msgstr "" "

              ·ÔÕáì ²ë ÜÞÖÕâÕ Ø×ÜÕÝØâì ÞÑéØÕ Ø ÞáÝÞÒÝëÕ ßÐàÐÜÕâàë âÐÙÜÕàÞÒ, " "ÐÒâÞâÐÙÜÕàÞÒ, ÒëÑÞà ÚÐÝÐÛÐ Ø âàÐÝáÛïæØØ (Streaming).

              " -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "¸áßÞÛì×ãÕÜëÙ áâØÛì." -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "" "ÁâàÐÝØæÐ, ÚÞâÞàãî ²ë åÞâØâÕ ãÒØÔÕâì ßàØ ßÕàÒÞÜ áÞÕÔØÝÕÝØØ á VDRAdmin-AM" -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -973,7 +985,7 @@ msgstr "" "ÞÑàÐÑÞâÚØ.0 ÒëÚÛîçÐÕâ íâã äãÝÚæØî Ø VDRAdmin-AM ØáßÞÛì×ãÕâ " "ÒáÕ ÔÞáâãßÝëÕ ÚÐÝÐÛë." -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -985,24 +997,24 @@ msgstr "" "ÚÞâÞàëÙ ÝÐçØÝÐÕâáï á \"192.168.0\".\"192.168.0.123/32\" áÞÔÕàÖØâ âÞÛìÚÞ íâÞâ " "IP \"192.168.0.123\"." -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "" "·ÔÕáì ²ë ãáâÐÝÐÒÛØÒÐÕâÕ ÛÞÚÐÛØ×ÐæØî, ÚÞâÞàãî ÔÞÛÖÕÝ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì VDRAdmin-AM." -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "ÒÒÕàå" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " @@ -1012,7 +1024,7 @@ msgstr "" "×ÝÐçÕÝØï, VDRAdmin-AM ÒëçØáÛØâ ÚÞÝäÛØÚâãîéØÕ âÐÙÜÕàë Ò ÜÕÝî ÂÐÙÜÕàë " -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -1024,7 +1036,7 @@ msgstr "" "\"ref_label\">ÂàÐÝáÛØàÞÒÐâì ×Ðߨáì Ø reccmds." "conf Ò ÜÕÝî ·ÐßØáØ " -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -1035,20 +1047,20 @@ msgstr "" "class=\"ref_file\">reccmds.conf ,âÞ áÞÔÕàÖØÜÞÕ íâÞÓÞ äÐÙÛÐ ÑãÔÕâ " "ÔÞáâãßÝëÜ Ò ÜÕÝî ·ÐßØáØ " -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "¿ãâì, ÓÔÕ áÞåàÐÝÕÝë Ø×ÞÑàÐÖÕÝØï EPG." -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "¸Üï ÓÛÐÒÝÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï, ØÜÕîéÕÓÞ ßàÐÒÐ ÝÐ ÛîÑëÕ Ø×ÜÕÝÕÝØï." -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "¿ÐàÞÛì ÓÛÐÒÝÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï." -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " @@ -1058,19 +1070,19 @@ msgstr "" "³ÞáâÕÒÞÙ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛì ÝÕ ÜÞÖÕâ ÝØçÕÓÞ Ø×ÜÕÝïâì, ÕÜã ÔÞ×ÒÞÛÕÝ âÞÛìÚÞ ßàÞáÜÞâà " "·ÐߨáÕÙ, ÂÐÙÜÕàÞÒ, °ÒâÞâÐÙÜÕàÞÒ Ø EPG." -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "¸Üï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ÔÛï ÓÞáâÕÒÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ." -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "¿ÐàÞÛì ÓÞáâÕÒÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï." -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "ÇØáÛÞ çÐáÞÒ, ÚÞâÞàëÕ ÑãÔãâ ÞâÞÑàÐÖÐâìáï Ò ÓàÐäØÚÕ ÒàÕÜÕÝØ." -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." @@ -1078,23 +1090,23 @@ msgstr "" "ÁߨáÞÚ ÒàÕÜ¨Ý (çÕàÕ× ×Ðßïâãî ÕáÛØ ÝÕáÚÞÛìÚÞ)Ò äÞàÜÐâÕ hh:mm, ÚÞâÞàëÙ ÔÞáâãßÕÝ ÒÒÕàåã áâàÐÝØæë." -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "·ÔÕáì ²ë ÜÞÖÕâÕ ÒÚÛ. ØÛØ ÒëÚÛ. ßÞÔáÚÐ×ÚØ." -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "°ÚâØÒØàãÕâ ØÛØ ÔÕÐÚâØÒØàãÕâ äãÝÚæØî °ÒâÞâÐÙÜÕàÐ." -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "¸ÝâÕàÒÐÛ ßàÞÒÕàÚØ EPG ÔÛï ÞÑÝÞÒÛÕÝØï °ÒâÞâÐÙÜÕàÞÒ." -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1123,10 +1135,10 @@ msgstr "" "ÒëáÞÚØÜ ßàØßàØâÕâÞÜ ßàÕàëÒÐÕâ âÐÙÜÕà á áÐÜëÜ ÝØ×ÚØÜ ßàØÞàØâÕâÞÜ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ " "×ÐߨáØ." -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1145,7 +1157,7 @@ msgstr "" "ãÔÐÛØâáï ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ, ÕáÛØ ãÚÐ×ÐÝÝÞÕ ÚÞÛØçÕáâÒÞ ÔÝÕÙ ØáâÕÚÛÞ áÞ ÔÝï ×ÐßØáØ " "Ø ÝÐ ÖÕáâÚÞÜ ÔØáÚÕ ÝÕâ ÑÞÛìèÕ ÜÕáâÐ ÔÛï ÝÞÒëå ×ÐߨáÕÙ. " -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." @@ -1154,20 +1166,20 @@ msgstr "" "àÐ× E-Mail, ÕáÛØ °ÒâÞâÐÙÜÕà ÝÐèeÛ ßÞÔåÞÔïéØî ßÕàÕÔÐçã Ø×ÐßàÞÓàÐÜÜØàÞÒÐÛ " "âÐÙÜÕà" -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 #, fuzzy msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "·ÔÕáì ²ë ãáâÐÝÐÒÛØÒÐÕâÕ áÕàÒÕà ÔÛï ÞâßàÐÒÚØ ßÞçâë" -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "E-Mail ÐÔàÕá ÚãÔÐ ÑãÔÕâ ÞâßàÐÒÛïâìáï E-Mail." -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "ÁÕàÒÕà ÔÛï ÒëåÞÔïéØå íÛÕÚâàÞÝÝëå ߨáÕÜ." -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " @@ -1177,11 +1189,11 @@ msgstr "" "ØÜï Ø ßÐàÞÛì ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï.¾áâÐÒâÕ ßÞÛÕ SMTPAuth ßãáâëÜ, ÕáÛØ ÐÒâÞàØ×ÐæØØ ÝÕ " "âàÕÑãÕâáï." -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "¿ÐàÞÛì ÔÛï ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï SMTPAuth." -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " @@ -1191,7 +1203,7 @@ msgstr "" "EPG.ÍâÞ ØáßÞÛì×ãÕâáï âÞÛìÚÞ ÔÛï âÐÙÜÕàÞÒ, ÚÞâÞàëÕ ßàÞÓàÐÜÜØàãîâáï " "ÐÒâÞâÐÙÜÕàÞÜ ØÛØ ÒàãçÝãî, ÝÐÖÐâØÕÜ ÝÐ ÚÝÞßÚã \"·ÐߨáÐâì\" Ò ÛîÑÞÜ ÞÚÝÕ EPG. " -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " @@ -1201,15 +1213,15 @@ msgstr "" "ØáßÞÛì×ãÕâáï âÞÛìÚÞ ÔÛï âÐÙÜÕàÞÒ, ÚÞâÞàëÕ ßàÞÓàÐÜÜØàãîâáï ÐÒâÞâÐÙÜÕàÞÜ ØÛØ " "ÒàãçÝãî, ÝÐÖÐâØÕÜ ÝÐ ÚÝÞßÚã \"·ÐߨáÐâì\" Ò ÛîÑÞÜ ÞÚÝÕ EPG. " -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "·ÔÕáì ²ë ÜÞÖÕâÕ ÒÚÛ. ØÛØ ÒëÚÛ. ßÞÔáÚÐ×ÚØ Ò ÓàÐäØÚÕ ÒàÕÜÕÝØ." -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "·ÔÕáì ²ë ÜÞÖÕâÕ ÒÚÛ. ØÛØ ÒëÚÛ. ßÞÔáÚÐ×ÚØ Ò áߨáÚÕ." -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." @@ -1217,7 +1229,7 @@ msgstr "" "µáÛØ ²ë ÝÕ åÞâØâÕ, çâÞÑë VDRAdmin-AM ãáâÐÝÐÒÛØÒÐÛ ÞߨáÐÝØÕ ßÕàÕÔÐçØ Ø× EPG " "ÔÛï ÝÞÒÞÓÞ âÐÙÜÕàÐ, âÞÓÔÐ ÒëÚÛîçØâÕ íâÞ ×ÔÕáì." -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct streamdev ÜÞÔãÛì. ºàÞÜÕ íâÞÓÞ ÝãÖÝÞ " "ãáâÐÝÞÒØâì Streamdev HTTP-ßÞàâ. " -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " @@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr "" "·ÔÕáì ²ë ãÚÐ×ëÒÐÕâÕ ÝÞÜÕà ßÞàâÐ Streamdev áÕàÒÕàÐ Ò VDR. ²ë ÜÞÖÕâÕ ãÚÐ×ëÒÐâì " "âÐÚÖÕ ØáßÞÛì×ãÕÜëÙ âØß âàÐÝáÛïæØØ." -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
              Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1254,7 +1266,7 @@ msgstr "" "µáÛØ ÑàÐã×Õà Ø ßàÞÓàÐÜÜÐ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï áÚÞÝäØÓãàØàÞÒÐÝë ßàÐÒØÛìÝÞ, âÞ " "×Ðߨáì ÝÐ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÜ ÚÞÜßìîâÕàÕ ÔÞÛÖÝÐ ÒÞáßàÞØ×ÒÕáâØáì." -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " @@ -1264,27 +1276,27 @@ msgstr "" "¾Ý ×ÐÒØáØâ Þâ ÚÞÝäØÓãàÐæØØ VDR Ø ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÓÞ ÚÞÜßìîâÕàÐ.½ÐßàØÜÕà: \"\\\\vdr" "\\videos\" ØÛØ \"V:\\\" (ÔÛï Windows)\" ØÛØ \"/mnt/videos\" (ÔÛï Linux)." -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "MIME-âØß âàÐÝáÛïæØØ LiveTV. ¿Þ ãÜÞÛçÐÝØî \"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "ÀÐáèØàÕÝØÕ äÐÙÛÐ âàÐÝáÛïæØØ LiveTV. ¿Þ ãÜÞÛçÐÝØî \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "MIME-âØß âàÐÝáÛïæØØ ×ÐߨáÕÙ. ¿Þ ãÜÞÛçÐÝØî \"video/x-mpegurl\"." -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "ÀÐáèØàÕÝØÕ äÐÙÛÐ âàÐÝáÛïæØØ ×ÐߨáÕÙ. ¿Þ ãÜÞÛçÐÝØî \"m3u\"." -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

              This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

              " @@ -1292,7 +1304,7 @@ msgstr "" "

              ÍâÞâ àÐ×ÔÕÛ âÞÛìÚÞ ÔÛï íÚáßÕàâÞÒ, â.Õ. ÔÛï âÕå ÚâÞ " "×ÝÐÕâ çâÞ ÞÝ ÔÕÛÐÕâ!

              " -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data äÐÙÛ ÝÐßàïÜãî, âÐÚ, çâÞÑë VDR ÝÕ ÑÛÞÚØàÞÒÐÛáï." -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." @@ -1310,7 +1322,7 @@ msgstr "" "µáÛØ ²ë ÐÚâØÒØàÞÒÐÛØ ÞßæØî áÒÕàåã, âÞ ²ë ÔÞÛÖÝë ãÚÐ×Ðâì VDRAdmin-AM ØÜï " "äÐÙÛÐ ÒÚÛîçÐï ßÞÛÝëÙ ßãâì Ú äÐÙÛã epg.data." -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " @@ -1321,7 +1333,7 @@ msgstr "" "ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëÜØ ×ÐߨáïÜØ ßàØ âàÐÝáÛïæØØ (Streaming) ØÛØ ØáßÞÛ×ÞÒÐÝØØ reccmd.conf ÚÞÜÐÝÔë." -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

              If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

              Use the radio buttons to activate or " @@ -1339,48 +1351,43 @@ msgstr "" "ÝÐÖÐâì ÝÐ ÚÝÞßÚã .ÃÔÐÛØâì ÚÐÝÐÛë Ø× íâÞÓÞ áߨáÚÐ ÜÞÖÝÞ ÒëÔÕÛØÒ " -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "áÕÙçÐá" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "Ò:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "³àÐäØÚ ÒàÕÜÕÝØ:" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "ÔÞ" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" msgstr "" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "¿ÕàÕØÜÕÝÞÒÐâì ×Ðߨáì" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "ÁâÐàÞÕ ÝÐ×ÒÐÝØÕ ×ÐߨáØ:" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "½ÞÒÞÕ ÝÐ×ÒÐÝØÕ ×ÐߨáØ:" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "¿ÞÔ×ÐÓÞÛÞÒÞÚ:" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

              Here you will find a listing of timers known to VDR.

              On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1456,11 +1463,11 @@ msgstr "" "ãÔÐÛÕÝë ÒáÕ ÒëÑàÐÝÝëÕ ²ÐÜØ âÐÙÜÕàë.

              ²ë ÜÞÖÕâÕ âÐÚÖÕ ÐÚâØÒØàÞÒÐâìØÛØ " "ÔÕÐÚâØÒØàÞÒÐâì ÒëÑàÐÝÝëÕ ²ÐÜØ âÐÙÜÕàë.

              " -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

              Here you can edit a timer's settings.

              " msgstr "

              ·ÔÕáì ²ë ÜÞÖÕâÕ àÕÔÐÚâØàÞÒÐâì ãáâÐÝÞÒÚØ âÐÙÜÕàÐ.

              " -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " @@ -1470,7 +1477,7 @@ msgstr "" "ÒÕáâØáì ÔÐÛìèÕ Ò áߨáÚÕ ØÜÕîéØÙåáï Ò àÐáßÞàïÖÕÝØØ âÐÙÜÕàÞÒ âÐÚ, çâÞ Øå ÜÞÖÝÞ " "ÐÚâØÒØàÞÒÐâì áÝÞÒÐ.¼ÕÖÔã âÕÜ ²ë ÝØçâÞ ÝÕ ×ÐߨáëÒÐÕâÕ." -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" @@ -1478,7 +1485,7 @@ msgstr "" "² ×ÐÒØáØÜÞáâØ Þâ âÞÓÞ ÚÐÚ âÐÙÜÕà ßàÞÓàÐÜÜØàÞÒÐÛáï ²ë ØÜÕÕâÕ ÝÐ ÒëÑÞà 3 " "ÒÐàØÐÝâÐ:" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " @@ -1489,19 +1496,19 @@ msgstr "" "ØÔÕÝâØäØÚÐæØØ Ò EPG âÒÕàÔÐï Ø ÞÔÝÞ×ÝÐçÝÐï! ÍâÐ ÞßæØï ÝÕÔÞáâãßÝÐ, ÕáÛØ " "âÐÙÜÕà ßàÞÓàÐÜÜØàÞÒÐÛáï Ò VDR." -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "ÂÐÙÜÕà ÚÞÝâàÞÛØàãÕâáï ßÞáàÕÔáâÒÞÜ ÕÓÞ ÒàÕÜÕÝØ ×ÐßãáÚÐ Ø ÞáâÐÝÞÒÚØ." -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "ÂÐÙÜÕà ÝÕ ÚÞÝâàÞÛØàãÕâáï." -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "·ÐߨáëÒÐÕÜëÙ ÚÐÝÐÛ." -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
              • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "" "ÝÕÔÞáâãßÝë, âÞ ÔÛï TITLE ÑãÔÕâ ØáßÞÛ×ÞÒÐâìáï ÝÐ×ÒÐÝØÕ " "ÚÐÝÐÛÐ, Ð ÔÛï EPISODE ØáßÞÛì×ãÕâáï ßàÞÑÕÛ." -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the summary." "vdr ØÛØ Ò info.vdr ×ÐߨáØ." -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:25 msgid "" "

                Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

                The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1614,13 +1621,13 @@ msgstr "" "°ÒâÞâÐÙÜÕàÞÒ.

                " #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐÝØÕ °ÒâÞâÐÙÜÕàÐ" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

                Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

                AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1637,12 +1644,12 @@ msgstr "" "ÝÕàÕÓãÛïàÝÞ âàÐÝáÛØàãÕÜëå áÕàØÐÛÞÒ ØÛØ åãÔÞÖÕáâÒÕÝÝëå äØÛìÜÞÒ, ÚÞâÞàëÕ ²ë ÝÕ " "åÞâØâÕ ßàÞßãáâØâì.

                " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "°ÒâÞâÐÙÜÕà ÐÚâØÒÕÝ:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1655,12 +1662,12 @@ msgstr "" "ÝÐ \"ÞÔÝÞÚàÐâÝÞ\", âÐÚ çâÞÑë íâÞâ °ÒâÞâÐÙÜÕà áàÐÑÞâÐÛ âÞÛìÚÞ ÕÔØÝÐÖÔë ÝÐ " "áÛÕÔãéÕÙ ßÕàÕÔÐçÕ." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "¿ÞØáÚÞÒëÕ ßàØ×ÝÐÚØ:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
                Case " @@ -1696,12 +1703,12 @@ msgstr "" "ßÕàÕÔÐçÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÝÕ ßàÞÓàÐÜÜØàãÕâáï.ÂÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ²ë ÜÞÖÕâÕ ØáÚÛîçÐâì " "ßÞÛÝãî áÕàØî." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "ØáÚÐâì Ò:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." @@ -1709,18 +1716,18 @@ msgstr "" "·ÔÕáì ²ë ãÚÐ×ëÒÐÕâÕ àÐ×ÔÕÛë Ø× EPG, ÚÞâÞàëÕ VDRAdmin-AM ÔÞÛÖÕÝ ÞáÜÐâàØÒÐâì " "ÝÐ ÝÐÛØçØÕ ßàØ×ÝÐÚÞÒ ßÞØáÚÐ." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "¸áÚÐâì âÞÛìÚÞ Ò íâØ ÔÝØ:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." msgstr "¾âÜÕâìâÕ ÔÝØ ÝÕÔÕÛØ, Ò ÚÞâÞàëÕ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï ßÞØáÚ ßÕàÕÔÐç." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " @@ -1730,12 +1737,12 @@ msgstr "" "\" ÑãÔãâ ßàÞáÜÞâàÕÝë ÒáÕ Ø×ÒÕáâÝëÕ ØÛØ ÖÕÛÐÕÜëÕ ÚÐÝÐÛë. ¶ÕÛÐÕÜëÕ ÚÐÝÐÛë ÔÛï " "ÐÒâÞâÐÙÜÕàÞÒ ãáâÐÝÐÒÛØÒÐîâáï ÝÐ áâàÐÝØæÕ \"ºÞÝäØÓãàÐæØØ\". " -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "½ÐçØÝÐÕâáï ÝÕ àÐÝìèÕ:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1743,12 +1750,12 @@ msgstr "" "¿ÕàÕÔÐçÐ ÜÞÖÕâ ÝÐçØÝÐâìáï ÝÕ àÐÝìèÕ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÞÓÞ ×ÔÕáì ÒàÕÜÕÝØ. ¿ÕàÒÞÕ " "âÕÚáâÞÒÞÕ ßÞÛÕ ãÚÐ×ëÒÐÕâ çÐáë, ÒâÞàÞÕ ÜØÝãâë." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "·ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï ÝÕ ßÞ×ÔÝÕÕ:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." @@ -1756,12 +1763,12 @@ msgstr "" "¿ÕàÕÔÐçÐ ÔÞÛÖÝÐ ×ÐÚÐÝçØÒÐâìáï ÝÕ ßÞ×ÔÝÕÕ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÞÓÞ ×ÔÕáì ÒàÕÜÕÝØ." "¿ÕàÒÞÕâÕÚáâÞÒÞÕ ßÞÛÕ ãÚÐ×ëÒÐÕâ çÐáë, ÒâÞàÞÕ ÜØÝãâë." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "ÁÕàØï:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." @@ -1769,12 +1776,12 @@ msgstr "" "°ÚâØÒØàãÙâÕ íâã ÞßæØî, ÕáÛØ ²ë åÞâØâÕ, çâÞÑë VDRAdmin-AM ÔÞÑÐÒÛïÛ " "ßÞÔ×ÐÓÞÛÞÒÞÚ ßÕàÕÔÐçØ Ø× EPG Ú ÝÐ×ÒÐÝØî ×ÐߨáØ." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "·ÐßÞÜÝØâì ×ÐßàÞÓàÐÜÜØàÞÒÐÝÝëÕ âÐÙÜÕàë:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " @@ -1785,12 +1792,12 @@ msgstr "" "×ÐßàÞÓàÐÜÜØàÞÒÐÝÝëÕ âÐÙÜÕàë ÔÞÛÖÝë ãÔÐÛïâìáï ØÛØ ÔÕÐÚâØÒØàÞÒÐâìáï Ò áߨáÚÕ " "âÐÙÜÕàÞÒ." -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "ºÐâÐÛÞÓ:" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1832,7 +1839,7 @@ msgstr "" "ÚÛîçÕÒëÕ áÛÞÒÐ, âÞ ²ë ÔÞÛÖÝë áÐÜØ ãÚÐ×Ðâì ßÞÛÝÞÕ ÝÐ×ÒÐÝØÕ " "×ÐߨáØ! VDRAdmin-AM ÝØçÕÓÞ ãÚÐ×ëÒÐâì ØÛØ ÔÞßÞÛÝïâì ÝÕ ÑãÔÕâ." -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

                Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

                The listing " @@ -1904,57 +1911,65 @@ msgstr "" "áߨáÞÚ ×ÐߨáÕÙ VDR.

                " #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "ÁÞ×ÔÐâì ÝÞÒëÙ °ÒâÞâÐÙÜÕà" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "ÞÔÝÞÚàÐâÝÞ" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "·ÐÓÞÛÞÒÞÚ" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "¿ÞÔ×ÐÓÞÛÞÒÞÚ" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "¾ßØáÐÝØÕ" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "ÒáÕ" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "ÂÕáâ" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "²ÕéïÛÞáì" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "ÁÞåàÐÝÕÝÝÞ Ò" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "ÁÞÒßÐÔÕÝØÙ ÝÕ ÝÐÙÔÕÝÞ!" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "ÂÕÛÕÒØ×Þà" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" -msgstr "VDR ºÞÜÐÝÔë:" +#: ../template/default/navigation.html:56 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "ºÞÜÐÝÔë:" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" @@ -1964,71 +1979,71 @@ msgstr "O" msgid "Search" msgstr "¿ÞØáÚ" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "°ÒâÞàë" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "½ëÝÕèÝØÙ ÐÒâÞà (VDRAdmin-AM branch):" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "¿ÕàÒÞÝÐçÐÛìÝëÙ ÐÒâÞà (VDRAdmin):" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "³àãßßÐ ßÕàÕÒÞÔçØÚÞÒ" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "³ÞÛÛÐÝÔáÚØÙ:" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "°ÝÓÛØÙáÚØÙ:" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "ÄØÝáÚØÙ:" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "ÄàÐÝæã×áÚØÙ:" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "² ÝÐáâÞïéÕÕ ÒàÕÜï ÝÕ ÞÑÝÞÒÛïÕâáï, ßàÕÖÝØÕ ßÕàÕÒÞÔë Þâ:" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "½ÕÜÕæÚØÙ:" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "¸áßÐÝáÚØÙ:" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "¸ÝäÞàÜÐæØï" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "²ÕàáØï VDRAdmin-AM:" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "²ÕàáØï VDR:" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "¿ÞÛãçØâì ßÞÜÞéì Ø áÞÞÑéØâì ÞÑ ÞèØÑÚÕ" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." @@ -2037,7 +2052,7 @@ msgstr "" "ØÝâÕàÐÚâØÒÝÞÙ ßÞÜÞéØ, ÚÞâÞàÐï ÔÞáâãßÝÐ ÝÐ ÝÕÚÞâÞàëå áâàÐÝØæÐå. ²ë ÜÞÖÕâÕ " "Òë×ëÒÐâì ÕÕ ÝÐÖØÜÐï ÝÐ ." -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -2048,7 +2063,7 @@ msgstr "" "ßÞßëâÐâìáï ßÞÛãçØâì ßÞÜÞéì Ò Allrussian VDR äÞàãÜÕ. ¸éØâÕ ÔÛï íâÞÓÞ:" -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the VDRAdmin-AM BugTracking áØáâÕÜÕ. µáÛØ ÕÕ âÐÜ ÝÕâ, âÞÓÔÐ ÞâßàÐÒìâÕ " "àÐßÞàâ Þ ÝÕÙ." -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "VDR ºÞÜÐÝÔë:" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "ºÞÛØçÕáâÒÞ ßÞÚÐ×ëÒÐÕÜëå áâàÞÚ:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "SVDRP ºÞÜÐÝÔë:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "ºÞÜÜÐÝÔë Ø× commands.conf:" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "²ëÒÞÔ" @@ -2116,106 +2135,113 @@ msgstr " msgid "Config file written successfully." msgstr "ÄÐÙÛ ÚÞÝäØÓãàÐæØØ ãáßÕèÝÞ ×ÐߨáÐÝ." -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s ÑëÛ ×ÐßãéÕÝ á PID-ÞÜ %d." -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "½Õ ÝÐÙÔÕÝÞ" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "·ÐâàÕÑÞÒÐÝÝëÙ URL ÝÕ ÑëÛ ÝÐÙÔÕÝ ÝÐ íâÞÜ áÕàÒÕàÕ!" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "·ÐßàÕéÕÝÞ" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "à ÒÐá ÝÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ßàÐÒ ÔÛï Òë×ÞÒÐ íâÞÙ äãÝ򾯯!" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "² ÔÞáâãßÕ Ú äÐÙÛã \"%s\" ÞâÚÐ×ÐÝÝÞ!" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL \"%s\" ÝÕ ÑëÛ ÝÐÙÔÕÝ ÝÐ íâÞÜ áÕàÒÕàÕ!" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "½Õ ÜÞÖÕâ ÞâÚàëâì äÐÙÛ \"%s\"!" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

                Please check if VDR is running and " "if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "¾èØÑÚÐ ßàØ ÞâßàÐÒÛÕÝØØ ÚÞÜÐÝÔë Ú %s" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "¿àÞÓàÐÜÜÐ ÝÐ ×ÐÒâàÐ" -#: ../vdradmind.pl:2739 -#, perl-format -msgid "Playing on the %d." +#: ../vdradmind.pl:2811 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Playing on the %s" msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ %d." -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 #, fuzzy msgid "What's on after" msgstr "ÇâÞ áÕÙçÐá:" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 #, fuzzy msgid "What's on at" msgstr "ÇâÞ áÕÙçÐá:" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "ÀÕ×ãÛìâÐâë ßÞØáÚÐ ÔÛï" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 #, fuzzy msgid "long view" msgstr "ßÕàÕÚÛîçØâì" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "ÀÐáߨáÐÝØÕ" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "ÂÐÙÜÕàë" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "ÁØáâÕÜÝëÙ áâÐÝÔÐàâ" +#~ msgid "Timeline:" +#~ msgstr "³àÐäØÚ ÒàÕÜÕÝØ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playing Today2" +#~ msgstr "ÇâÞ ÑãÔÕâ áÕÓÞÔÝï?" + #~ msgid "charset=ISO-8859-1" #~ msgstr "charset=ISO-8859-5" diff --git a/po/vdradmin.pot b/po/vdradmin.pot index 3128e1f..99ba411 100644 --- a/po/vdradmin.pot +++ b/po/vdradmin.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-23 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2077 msgid "ISO-8859-1" msgstr "" @@ -43,229 +43,233 @@ msgstr "" msgid "Your Browser does not support frames!" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 #: ../template/default/help_timer_new.html:9 -#: ../template/default/help_timer_new.html:21 +#: ../template/default/help_timer_new.html:20 msgid "Edit Timer" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_list.html:44 -#: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 -#: ../template/default/rec_list.html:27 -#: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_list.html:43 +#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/timer_list.html:50 +#: ../template/default/rec_list.html:26 +#: ../template/default/at_timer_new.html:23 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:20 msgid "Help" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:73 -#: ../template/default/help_timer_new.html:34 +#: ../template/default/timer_new.html:60 +#: ../template/default/help_timer_new.html:26 msgid "Timer Active:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:75 -#: ../template/default/at_timer_list.html:133 -#: ../template/default/config.html:163 ../template/default/config.html:198 -#: ../template/default/config.html:209 ../template/default/config.html:250 -#: ../template/default/config.html:289 ../template/default/config.html:324 -#: ../template/default/config.html:333 ../template/default/config.html:342 -#: ../template/default/config.html:354 ../template/default/config.html:369 -#: ../template/default/config.html:425 ../template/default/config.html:440 -#: ../template/default/config.html:454 ../template/default/config.html:463 -#: ../template/default/config.html:472 ../template/default/config.html:481 -#: ../template/default/config.html:490 ../template/default/config.html:499 -#: ../template/default/timer_list.html:325 -#: ../template/default/at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:154 +#: ../template/default/timer_new.html:62 +#: ../template/default/at_timer_list.html:118 +#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/config.html:164 +#: ../template/default/config.html:177 ../template/default/config.html:206 +#: ../template/default/config.html:233 ../template/default/config.html:262 +#: ../template/default/config.html:269 ../template/default/config.html:276 +#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:301 +#: ../template/default/config.html:347 ../template/default/config.html:358 +#: ../template/default/config.html:371 ../template/default/config.html:378 +#: ../template/default/config.html:385 ../template/default/config.html:392 +#: ../template/default/config.html:399 ../template/default/config.html:406 +#: ../template/default/timer_list.html:293 +#: ../template/default/at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/at_timer_new.html:103 +#: ../template/default/at_timer_new.html:140 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:76 -#: ../template/default/at_timer_list.html:135 -#: ../template/default/config.html:164 ../template/default/config.html:199 -#: ../template/default/config.html:210 ../template/default/config.html:251 -#: ../template/default/config.html:290 ../template/default/config.html:325 -#: ../template/default/config.html:334 ../template/default/config.html:343 -#: ../template/default/config.html:355 ../template/default/config.html:370 -#: ../template/default/config.html:426 ../template/default/config.html:441 -#: ../template/default/config.html:455 ../template/default/config.html:464 -#: ../template/default/config.html:473 ../template/default/config.html:482 -#: ../template/default/config.html:491 ../template/default/config.html:500 -#: ../template/default/timer_list.html:326 -#: ../template/default/at_timer_new.html:49 -#: ../template/default/at_timer_new.html:53 -#: ../template/default/at_timer_new.html:155 +#: ../template/default/timer_new.html:63 +#: ../template/default/at_timer_list.html:120 +#: ../template/default/config.html:136 ../template/default/config.html:165 +#: ../template/default/config.html:178 ../template/default/config.html:207 +#: ../template/default/config.html:234 ../template/default/config.html:263 +#: ../template/default/config.html:270 ../template/default/config.html:277 +#: ../template/default/config.html:291 ../template/default/config.html:302 +#: ../template/default/config.html:348 ../template/default/config.html:359 +#: ../template/default/config.html:372 ../template/default/config.html:379 +#: ../template/default/config.html:386 ../template/default/config.html:393 +#: ../template/default/config.html:400 ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/timer_list.html:294 +#: ../template/default/at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:104 +#: ../template/default/at_timer_new.html:141 msgid "No" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:82 -#: ../template/default/help_timer_new.html:36 +#: ../template/default/timer_new.html:67 +#: ../template/default/help_timer_new.html:28 msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:86 -#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/timer_new.html:71 +#: ../template/default/help_timer_new.html:31 msgid "Transmission Identification" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:71 -#: ../template/default/help_timer_new.html:41 +#: ../template/default/timer_new.html:73 ../template/default/rec_list.html:66 +#: ../template/default/help_timer_new.html:33 msgid "Time" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:192 -#: ../template/default/help_timer_new.html:43 +#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:192 +#: ../template/default/help_timer_new.html:35 msgid "off" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 -#: ../template/default/help_timer_new.html:47 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 -#: ../template/default/at_timer_new.html:93 +#: ../template/default/timer_new.html:78 ../template/default/prog_list.html:26 +#: ../template/default/help_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 +#: ../template/default/at_timer_new.html:72 msgid "Channel:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/help_timer_new.html:49 +#: ../template/default/timer_new.html:88 +#: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Day Of Recording:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:81 +#: ../template/default/timer_new.html:92 +#: ../template/default/at_timer_new.html:62 msgid "Monday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:112 -#: ../template/default/at_timer_new.html:82 +#: ../template/default/timer_new.html:93 +#: ../template/default/at_timer_new.html:63 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:113 -#: ../template/default/at_timer_new.html:83 +#: ../template/default/timer_new.html:94 +#: ../template/default/at_timer_new.html:64 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:114 -#: ../template/default/at_timer_new.html:84 +#: ../template/default/timer_new.html:95 +#: ../template/default/at_timer_new.html:65 msgid "Thursday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:115 -#: ../template/default/at_timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:66 msgid "Friday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:116 -#: ../template/default/at_timer_new.html:86 +#: ../template/default/timer_new.html:97 +#: ../template/default/at_timer_new.html:67 msgid "Saturday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:117 -#: ../template/default/at_timer_new.html:87 +#: ../template/default/timer_new.html:98 +#: ../template/default/at_timer_new.html:68 msgid "Sunday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:123 -#: ../template/default/help_timer_new.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:102 +#: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Start Time:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:128 -#: ../template/default/timer_new.html:142 -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:161 -#: ../template/default/prog_timeline.html:174 -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -#: ../template/default/prog_list2.html:32 -#: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../template/default/timer_new.html:107 +#: ../template/default/timer_new.html:119 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_timeline.html:125 +#: ../template/default/prog_timeline.html:140 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 +#: ../template/default/prog_list2.html:31 +#: ../template/default/at_timer_new.html:88 +#: ../template/default/at_timer_new.html:97 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "o'clock" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 msgid "Buffer:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:130 -#: ../template/default/timer_new.html:144 ../template/default/config.html:217 -#: ../template/default/config.html:311 ../template/default/config.html:317 +#: ../template/default/timer_new.html:109 +#: ../template/default/timer_new.html:121 ../template/default/config.html:183 +#: ../template/default/config.html:253 ../template/default/config.html:257 +#: ../template/default/at_timer_new.html:110 +#: ../template/default/at_timer_new.html:116 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:137 -#: ../template/default/help_timer_new.html:59 +#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/help_timer_new.html:51 msgid "End Time:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:151 +#: ../template/default/timer_new.html:126 msgid "Use VPS:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:157 +#: ../template/default/timer_new.html:130 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:222 ../template/default/config.html:298 +#: ../template/default/config.html:186 ../template/default/config.html:244 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:104 -#: ../template/default/help_config.html:128 -#: ../template/default/help_timer_new.html:61 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 -#: ../template/default/at_timer_new.html:128 +#: ../template/default/help_config.html:96 +#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/help_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 +#: ../template/default/at_timer_new.html:120 msgid "Priority:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:163 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 -#: ../template/default/config.html:228 ../template/default/config.html:304 +#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/config.html:248 #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/help_config.html:106 -#: ../template/default/help_config.html:130 -#: ../template/default/help_timer_new.html:63 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 -#: ../template/default/at_timer_new.html:136 +#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/help_config.html:122 +#: ../template/default/help_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 +#: ../template/default/at_timer_new.html:126 msgid "Lifetime:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:169 -#: ../template/default/help_timer_new.html:65 +#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Title of Recording:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:175 ../template/default/rec_edit.html:57 -#: ../template/default/help_timer_new.html:67 +#: ../template/default/timer_new.html:142 ../template/default/rec_edit.html:38 +#: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "Summary:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:175 +#: ../template/default/timer_new.html:142 msgid "readonly" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:182 +#: ../template/default/timer_new.html:147 msgid "Timer has been set by AutoTimer pattern:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:195 ../template/default/config.html:533 -#: ../template/default/at_timer_new.html:176 +#: ../template/default/timer_new.html:154 ../template/default/config.html:433 +#: ../template/default/at_timer_new.html:154 msgid "Save" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:196 ../template/default/rec_edit.html:70 -#: ../template/default/at_timer_new.html:178 +#: ../template/default/timer_new.html:155 ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/at_timer_new.html:156 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:18 +#: ../template/default/help_no.html:6 ../template/default/help_no.html:17 msgid "No Help Available" msgstr "" -#: ../template/default/help_no.html:29 +#: ../template/default/help_no.html:21 msgid "" "

                No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org." @@ -288,443 +292,451 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/at_timer_list.html:36 -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:98 +#: ../template/default/at_timer_list.html:35 +#: ../template/default/config.html:172 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:90 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 +#: ../template/default/help_at_timer_list.html:21 #: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:39 +#: ../template/default/at_timer_list.html:38 msgid "New AutoTimer" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:58 -#: ../template/default/timer_list.html:223 +#: ../template/default/at_timer_list.html:55 +#: ../template/default/timer_list.html:204 msgid "Active" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:69 -#: ../template/default/timer_list.html:234 +#: ../template/default/at_timer_list.html:66 +#: ../template/default/timer_list.html:215 msgid "Channel" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:80 -#: ../template/default/timer_list.html:256 +#: ../template/default/at_timer_list.html:77 +#: ../template/default/timer_list.html:237 msgid "Start" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:91 -#: ../template/default/timer_list.html:267 +#: ../template/default/at_timer_list.html:88 +#: ../template/default/timer_list.html:248 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:102 -#: ../template/default/timer_list.html:278 -#: ../template/default/rec_list.html:82 +#: ../template/default/at_timer_list.html:99 +#: ../template/default/timer_list.html:259 +#: ../template/default/rec_list.html:77 msgid "Name" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:113 -#: ../template/default/timer_list.html:289 -#: ../template/default/rec_list.html:96 +#: ../template/default/at_timer_list.html:110 +#: ../template/default/timer_list.html:270 +#: ../template/default/rec_list.html:91 msgid "Select all/none" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:156 -#: ../template/default/at_timer_list.html:161 -#: ../template/default/timer_list.html:355 +#: ../template/default/at_timer_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:146 +#: ../template/default/timer_list.html:323 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 msgid "Delete timer?" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:166 -#: ../template/default/timer_list.html:358 -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/at_timer_list.html:151 +#: ../template/default/timer_list.html:326 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:193 +#: ../template/default/at_timer_list.html:166 msgid "Force Update" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 msgid "Delete Selected AutoTimers" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_list.html:196 -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/at_timer_list.html:169 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete all selected timers?" msgstr "" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/navigation.html:29 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4793 msgid "What's On Now?" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:164 -#: ../template/default/prog_summary2.html:28 +#: ../template/default/prog_summary.html:27 +#: ../template/default/prog_timeline.html:128 +#: ../template/default/prog_summary2.html:27 msgid "What's on:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 +#: ../template/default/prog_summary.html:33 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4162 msgid "at" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:50 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary.html:47 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53 #: ../template/default/navigation.html:38 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Channels" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:72 -#: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:59 -#: ../template/default/prog_summary2.html:104 +#: ../template/default/prog_summary.html:67 +#: ../template/default/prog_list.html:22 ../template/default/rec_list.html:132 +#: ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/prog_summary2.html:88 msgid "Stream" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:61 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:73 +#: ../template/default/prog_list.html:20 +#: ../template/default/prog_list2.html:58 +#: ../template/default/prog_summary2.html:92 msgid "TV select" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary.html:77 +#: ../template/default/prog_list.html:73 +#: ../template/default/prog_list2.html:86 +#: ../template/default/prog_summary2.html:94 msgid "Search for other show times" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:86 -#: ../template/default/prog_summary.html:108 -#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 -#: ../template/default/prog_list2.html:80 -#: ../template/default/prog_list2.html:97 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:81 +#: ../template/default/prog_summary.html:103 +#: ../template/default/prog_list.html:59 ../template/default/prog_list.html:75 +#: ../template/default/prog_list2.html:70 +#: ../template/default/prog_list2.html:88 +#: ../template/default/prog_summary2.html:69 +#: ../template/default/prog_summary2.html:96 msgid "More Information" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:88 -#: ../template/default/prog_list.html:86 -#: ../template/default/prog_list2.html:99 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 +#: ../template/default/prog_summary.html:83 +#: ../template/default/prog_list.html:77 +#: ../template/default/prog_list2.html:90 +#: ../template/default/prog_summary2.html:98 msgid "No Information" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:92 -#: ../template/default/prog_list.html:88 -#: ../template/default/prog_list2.html:101 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:87 +#: ../template/default/prog_list.html:79 +#: ../template/default/prog_list2.html:92 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 msgid "Record" msgstr "" -#: ../template/default/prog_summary.html:97 -#: ../template/default/prog_detail.html:54 -#: ../template/default/prog_summary2.html:118 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:81 +#: ../template/default/prog_detail.html:46 +#: ../template/default/prog_list2.html:94 +#: ../template/default/prog_summary2.html:102 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 +#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28 #: ../template/default/help_config.html:9 -#: ../template/default/help_config.html:25 +#: ../template/default/help_config.html:24 #: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:40 +#: ../template/default/config.html:40 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:32 msgid "General Settings" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:56 -msgid "VDR" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:70 -msgid "Identification" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Timeline" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/timer_list.html:6 -#: ../template/default/timer_list.html:44 -#: ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:126 -#: ../template/default/help_timer_list.html:6 -#: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:41 -msgid "Timer" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:146 -msgid "Streaming" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:168 -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 -#: ../template/default/help_config.html:181 -msgid "Channel Selections" -msgstr "" - -#: ../template/default/config.html:56 +#: ../template/default/config.html:44 msgid "Template:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:69 ../template/default/help_config.html:42 +#: ../template/default/config.html:55 ../template/default/help_config.html:34 msgid "Skin:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:81 ../template/default/help_config.html:44 +#: ../template/default/config.html:65 ../template/default/help_config.html:36 msgid "Login Page:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:93 ../template/default/help_config.html:46 +#: ../template/default/config.html:75 ../template/default/help_config.html:38 msgid "Number of channels to use:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:99 ../template/default/help_config.html:48 +#: ../template/default/config.html:79 ../template/default/help_config.html:40 msgid "Local net (no login required):" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 -#: ../template/default/prog_detail.html:76 -#: ../template/default/help_config.html:50 +#: ../template/default/config.html:83 ../template/default/prog_detail.html:60 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/help_config.html:42 msgid "Language:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:123 ../template/default/help_config.html:58 +#: ../template/default/config.html:100 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:48 +msgid "VDR" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:103 ../template/default/help_config.html:50 msgid "Number of DVB cards:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:60 +#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:52 msgid "Path to recordings:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:135 ../template/default/help_config.html:62 +#: ../template/default/config.html:111 ../template/default/help_config.html:54 msgid "Path to configuration files:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:141 ../template/default/help_config.html:64 +#: ../template/default/config.html:115 ../template/default/help_config.html:56 msgid "Path to EPG images:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:149 ../template/default/help_config.html:72 +#: ../template/default/config.html:122 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:62 +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:125 ../template/default/help_config.html:64 msgid "Username:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:155 ../template/default/help_config.html:74 +#: ../template/default/config.html:129 ../template/default/help_config.html:66 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:161 ../template/default/help_config.html:76 +#: ../template/default/config.html:133 ../template/default/help_config.html:68 msgid "Guest Account:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:170 ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/config.html:140 ../template/default/help_config.html:70 msgid "Guest Username:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:176 ../template/default/help_config.html:80 +#: ../template/default/config.html:144 ../template/default/help_config.html:72 msgid "Guest Password:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:184 ../template/default/help_config.html:88 +#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:78 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:154 ../template/default/help_config.html:80 msgid "Hours:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:190 ../template/default/help_config.html:90 +#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:82 msgid "Times:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:196 ../template/default/config.html:287 -#: ../template/default/help_config.html:92 -#: ../template/default/help_config.html:120 +#: ../template/default/config.html:159 +msgid "Also used for other EPG views!" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:162 ../template/default/config.html:231 +#: ../template/default/help_config.html:84 +#: ../template/default/help_config.html:112 msgid "Tooltips:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:207 -#: ../template/default/help_config.html:100 +#: ../template/default/config.html:175 ../template/default/help_config.html:92 msgid "Active:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:216 -#: ../template/default/help_config.html:102 +#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/help_config.html:94 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:235 ../template/default/config.html:310 -#: ../template/default/help_config.html:132 +#: ../template/default/config.html:195 ../template/default/config.html:252 +#: ../template/default/help_config.html:124 +#: ../template/default/at_timer_new.html:108 msgid "Time Margin at Start:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/config.html:316 -#: ../template/default/help_config.html:134 +#: ../template/default/config.html:199 ../template/default/config.html:256 +#: ../template/default/help_config.html:126 +#: ../template/default/at_timer_new.html:114 msgid "Time Margin at Stop:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:248 -#: ../template/default/help_config.html:108 +#: ../template/default/config.html:204 +#: ../template/default/help_config.html:100 msgid "Send email after programming timer:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:257 -#: ../template/default/help_config.html:110 +#: ../template/default/config.html:211 +#: ../template/default/help_config.html:102 msgid "Send email as:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:263 -#: ../template/default/help_config.html:112 +#: ../template/default/config.html:215 +#: ../template/default/help_config.html:104 msgid "Send email to:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:269 -#: ../template/default/help_config.html:114 +#: ../template/default/config.html:219 +#: ../template/default/help_config.html:106 msgid "Mail server:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:275 -#: ../template/default/help_config.html:116 +#: ../template/default/config.html:223 +#: ../template/default/help_config.html:108 msgid "SMTPAuth user:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:281 -#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/config.html:227 +#: ../template/default/help_config.html:110 msgid "SMTPAuth password:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:322 -#: ../template/default/help_config.html:136 +#: ../template/default/config.html:241 ../template/default/timer_list.html:6 +#: ../template/default/timer_list.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:118 +#: ../template/default/help_timer_list.html:6 +#: ../template/default/help_timer_list.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:41 +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:260 +#: ../template/default/help_config.html:128 msgid "Tooltips in timeline:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:331 -#: ../template/default/help_config.html:138 +#: ../template/default/config.html:267 +#: ../template/default/help_config.html:130 msgid "Tooltips in list:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:340 -#: ../template/default/help_config.html:140 +#: ../template/default/config.html:274 +#: ../template/default/help_config.html:132 msgid "Add summary to new timers:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:352 -#: ../template/default/help_config.html:148 +#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:138 +msgid "Streaming" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:288 +#: ../template/default/help_config.html:140 msgid "Live Streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:361 -#: ../template/default/help_config.html:150 +#: ../template/default/config.html:295 +#: ../template/default/help_config.html:142 msgid "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:367 -#: ../template/default/help_config.html:152 +#: ../template/default/config.html:299 +#: ../template/default/help_config.html:144 msgid "Recordings Streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:376 -#: ../template/default/help_config.html:154 +#: ../template/default/config.html:306 +#: ../template/default/help_config.html:146 msgid "Path to VDR Recordings on your workstation:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:382 -#: ../template/default/help_config.html:156 +#: ../template/default/config.html:310 +#: ../template/default/help_config.html:148 msgid "MIME type for live streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:388 -#: ../template/default/help_config.html:158 +#: ../template/default/config.html:314 +#: ../template/default/help_config.html:150 msgid "Suffix for live streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:394 -#: ../template/default/help_config.html:160 +#: ../template/default/config.html:318 +#: ../template/default/help_config.html:152 msgid "MIME type for recordings streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:400 -#: ../template/default/help_config.html:162 +#: ../template/default/config.html:322 +#: ../template/default/help_config.html:154 msgid "Suffix for recordings streaming:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:407 +#: ../template/default/config.html:327 msgid "Bandwidth of Streams:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:423 -#: ../template/default/help_config.html:171 +#: ../template/default/config.html:342 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:160 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:345 +#: ../template/default/help_config.html:163 msgid "Read EPG directly using epg.data:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:432 -#: ../template/default/help_config.html:173 +#: ../template/default/config.html:352 +#: ../template/default/help_config.html:165 msgid "epg.data filename:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:438 -#: ../template/default/help_config.html:175 +#: ../template/default/config.html:356 +#: ../template/default/help_config.html:167 msgid "VFAT:" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:452 +#: ../template/default/config.html:366 ../template/default/help_config.html:30 +#: ../template/default/help_config.html:173 +msgid "Channel Selections" +msgstr "" + +#: ../template/default/config.html:369 msgid "In \"Timeline\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:461 +#: ../template/default/config.html:376 msgid "In \"Channels\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:470 +#: ../template/default/config.html:383 msgid "In \"Playing Today\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:479 +#: ../template/default/config.html:390 msgid "In \"What's On Now\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:488 +#: ../template/default/config.html:397 msgid "In \"AutoTimer\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:497 +#: ../template/default/config.html:404 msgid "In \"Watch TV\"?" msgstr "" -#: ../template/default/config.html:534 +#: ../template/default/config.html:434 msgid "Apply" msgstr "" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "Duration:" msgstr "" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:147 +#: ../template/default/prog_timeline.html:112 msgid "min" msgstr "" @@ -736,63 +748,63 @@ msgstr "" msgid "CA-System:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:46 +#: ../template/default/timer_list.html:45 msgid "New Timer" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:245 -#: ../template/default/rec_list.html:60 +#: ../template/default/timer_list.html:226 +#: ../template/default/rec_list.html:55 msgid "Date" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:309 -#: ../template/default/timer_list.html:383 -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:277 +#: ../template/default/timer_list.html:338 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "Edit timer status?" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:311 +#: ../template/default/timer_list.html:279 msgid "This timer is inactive!" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:314 +#: ../template/default/timer_list.html:282 msgid "This timer is impossible!" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:317 +#: ../template/default/timer_list.html:285 msgid "No more timers on other transponders possible!" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:320 +#: ../template/default/timer_list.html:288 msgid "Timer OK." msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:327 -#: ../template/default/prog_detail.html:19 +#: ../template/default/timer_list.html:295 +#: ../template/default/prog_detail.html:18 msgid "VPS" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:328 +#: ../template/default/timer_list.html:296 msgid "Auto" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:383 +#: ../template/default/timer_list.html:338 msgid "activate" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:384 +#: ../template/default/timer_list.html:339 msgid "inactivate" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:385 +#: ../template/default/timer_list.html:340 msgid "selected timers" msgstr "" -#: ../template/default/timer_list.html:388 +#: ../template/default/timer_list.html:343 msgid "Delete Selected Timers" msgstr "" -#: ../template/default/prog_list.html:33 +#: ../template/default/prog_list.html:32 msgid "Go!" msgstr "" @@ -831,114 +843,114 @@ msgstr "" msgid "Open in separate window" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:35 +#: ../template/default/prog_detail.html:27 msgid "close" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:32 msgid "view" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:45 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 msgid "record" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:49 +#: ../template/default/prog_detail.html:41 msgid "search" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:58 msgid "Video tracks:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/prog_detail.html:60 msgid "Format:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:74 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Audio tracks:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:78 +#: ../template/default/prog_detail.html:70 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 +#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 -#: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 +#: ../template/default/help_rec_list.html:17 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4793 msgid "Recordings" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:21 +#: ../template/default/rec_list.html:20 msgid "Total:" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:21 ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:20 ../template/default/rec_list.html:21 msgid "h" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:22 +#: ../template/default/rec_list.html:21 msgid "Free:" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:113 +#: ../template/default/rec_list.html:98 msgid "Total" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:119 ../template/default/rec_list.html:122 +#: ../template/default/rec_list.html:104 ../template/default/rec_list.html:107 msgid "New" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:136 ../template/default/rec_edit.html:69 +#: ../template/default/rec_list.html:121 ../template/default/rec_edit.html:44 msgid "Rename" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:141 +#: ../template/default/rec_list.html:126 msgid "Delete recording?" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:171 +#: ../template/default/rec_list.html:146 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:175 +#: ../template/default/rec_list.html:150 msgid "Commands:" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Run" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:181 ../template/default/vdr_cmds.html:59 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:73 +#: ../template/default/rec_list.html:156 ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:55 msgid "Really run this command?" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete Selected Recordings" msgstr "" -#: ../template/default/rec_list.html:185 +#: ../template/default/rec_list.html:160 msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:36 +#: ../template/default/help_config.html:28 msgid "" "

                Here you can change general settings and base settings for timers, " "AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

                " msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:43 +#: ../template/default/help_config.html:35 msgid "The skin you want to use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:37 msgid "The page you want to see at first connect to VDRAdmin-AM." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:47 +#: ../template/default/help_config.html:39 msgid "" "VDRAdmin-AM will load the given number of channels from VDR and present only " "those in any fields where channels can be selected. This also limits the EPG " @@ -948,7 +960,7 @@ msgid "" "channels." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:49 +#: ../template/default/help_config.html:41 msgid "" "Here you can specify an IP address or range that can login without providing " "login information. For example: \"192.168.0.0/24\" will include any IP " @@ -956,30 +968,30 @@ msgid "" "\"192.168.0.123\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:51 +#: ../template/default/help_config.html:43 msgid "Here you can set the localization VDRAdmin-AM should use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:53 -#: ../template/default/help_config.html:67 -#: ../template/default/help_config.html:83 -#: ../template/default/help_config.html:95 -#: ../template/default/help_config.html:123 -#: ../template/default/help_config.html:143 -#: ../template/default/help_config.html:165 -#: ../template/default/help_config.html:178 -#: ../template/default/help_config.html:185 +#: ../template/default/help_config.html:45 +#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:87 +#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:170 +#: ../template/default/help_config.html:177 msgid "Top" msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:59 +#: ../template/default/help_config.html:51 msgid "" "The number of DVB cards VDR can access. Depending on this value VDRAdmin-AM " "will calculate critical timers in the Timer " "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:61 +#: ../template/default/help_config.html:53 msgid "" "The path to VDR's recordings. It's used so that VDRAdmin-AM can locate the " "recordings when using Recordings Streaming " @@ -987,7 +999,7 @@ msgid "" "\"ref_menu\">Recordings menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:63 +#: ../template/default/help_config.html:55 msgid "" "The path where VDR's configuration files are located. If this directory " "contains the file reccmds.conf its content " @@ -995,61 +1007,61 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:65 +#: ../template/default/help_config.html:57 msgid "The path where the EPG images are stored." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:73 +#: ../template/default/help_config.html:65 msgid "" "The username for the main user, i.e. the user having the most privileges." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:75 +#: ../template/default/help_config.html:67 msgid "The main user's password." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:77 +#: ../template/default/help_config.html:69 msgid "" "If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " "timers, AutoTimers and recordings listings." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:79 +#: ../template/default/help_config.html:71 msgid "The username for the guest user." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:81 +#: ../template/default/help_config.html:73 msgid "The guest user's password." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:89 +#: ../template/default/help_config.html:81 msgid "The number of hours to show in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:91 +#: ../template/default/help_config.html:83 msgid "" "A comma separated list of times in hh:mm format that appear " "in the selectbox placed at the top." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:93 -#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_config.html:85 +#: ../template/default/help_config.html:113 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:101 +#: ../template/default/help_config.html:93 msgid "Activate or deactivate the AutoTimer function." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:103 +#: ../template/default/help_config.html:95 msgid "The interval, the the EPG data is checked for updating the AutoTimers." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:105 -#: ../template/default/help_config.html:129 -#: ../template/default/help_timer_new.html:62 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53 +#: ../template/default/help_config.html:97 +#: ../template/default/help_config.html:121 +#: ../template/default/help_timer_new.html:54 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 msgid "" "An integer in the range 0...99, defining the " "priority of this timer and of recordings created by this " @@ -1067,10 +1079,10 @@ msgid "" "recording." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:107 -#: ../template/default/help_config.html:131 -#: ../template/default/help_timer_new.html:64 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/help_config.html:99 +#: ../template/default/help_config.html:123 +#: ../template/default/help_timer_new.html:56 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 msgid "" "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by " "this timer. 0 means that this recording may be " @@ -1082,78 +1094,78 @@ msgid "" "recording has passed by." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:109 +#: ../template/default/help_config.html:101 msgid "" "VDRAdmin-AM will send an email whenever an event matches an AutoTimer and a " "timer has been programmed if you enable this feature." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:111 +#: ../template/default/help_config.html:103 msgid "Here you set the sending email address of the generated email." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:113 +#: ../template/default/help_config.html:105 msgid "The email address the email is sent to." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:115 +#: ../template/default/help_config.html:107 msgid "The outgoing mail server." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:117 +#: ../template/default/help_config.html:109 msgid "" "If you need to authenticate yourself at the outgoing mail server, you have " "to supply the username and the password below. Leaving this field empty will " "disable SMTPAuth." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:119 +#: ../template/default/help_config.html:111 msgid "The password for the SMTPAuth user." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:133 +#: ../template/default/help_config.html:125 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM subtracts from the broadcasts start time " "found in the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and " "timers manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:135 +#: ../template/default/help_config.html:127 msgid "" "The number of minutes VDRAdmin-AM adds to the broadcasts stop time found in " "the EPG. This value is used for timers programmed by AutoTimer and timers " "manually programmed when pressing \"Record\" in any EPG view." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:137 +#: ../template/default/help_config.html:129 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the timeline." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:139 +#: ../template/default/help_config.html:131 msgid "Here you can (de-)activate the tooltips in the list." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:141 +#: ../template/default/help_config.html:133 msgid "" "If you don't want VDRAdmin-AM to add the summary taken from EPG to new " "timers you can switch it off here." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:149 +#: ../template/default/help_config.html:141 msgid "" "Enable or disable live streaming using the streamdev plugin. You also have to set the correct HTTP Port for Streamdev below." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:151 +#: ../template/default/help_config.html:143 msgid "" "Here you have to set the port number your VDR's streamdev server listens for " "connections. Additionally you can also provide the stream type you like to " "use." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:153 +#: ../template/default/help_config.html:145 msgid "" "Enable or disable streaming of recordings.
                Well actually this is no " "real \"streaming\", but you have to setup your workstation so that it can " @@ -1164,60 +1176,60 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:155 +#: ../template/default/help_config.html:147 msgid "" "This is the path where your workstation can access VDR's recordings. This " "depends on your VDR and workstation setup, for example \"\\\\vdr\\videos\" " "or \"V:\\\" (on Windows) or \"/mnt/videos\" (on Linux)." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:157 +#: ../template/default/help_config.html:149 msgid "" "The MIME type to send when using live streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:159 +#: ../template/default/help_config.html:151 msgid "The suffix to use for live streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:161 +#: ../template/default/help_config.html:153 msgid "" "The MIME type to send when using recordings streaming. Defaults to \"video/x-" "mpegurl\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:163 +#: ../template/default/help_config.html:155 msgid "The suffix to use for recordings streaming. Defaults to \"m3u\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:169 +#: ../template/default/help_config.html:161 msgid "" "

                This section is for experts only, i.e. you know what you " "are doing!

                " msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:172 +#: ../template/default/help_config.html:164 msgid "" "Accessing VDR's EPG through VDR's SVDRPort seems to block VDR for some time. " "If this option is activated VDRAdmin-AM will read the epg.data file directly so that VDR doesn't get blocked." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:174 +#: ../template/default/help_config.html:166 msgid "" "If you've enabled the option above you need to tell VDRAdmin-AM where the " "epg.data file is located." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:176 +#: ../template/default/help_config.html:168 msgid "" "If you have compiled VDR with the VFAT define you have to enable this " "option. If this option is set to the wrong value, you may have problems with " "certain recordings if you want to stream them or run reccmds on them." msgstr "" -#: ../template/default/help_config.html:182 +#: ../template/default/help_config.html:174 msgid "" "

                If you want to limit the number of channels used in some parts of " "VDRAdmin-AM, this is for you!

                Use the radio buttons to activate or " @@ -1229,48 +1241,43 @@ msgid "" ".

                " msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 +#: ../template/default/prog_timeline.html:132 ../vdradmind.pl:4147 msgid "now" msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:172 +#: ../template/default/prog_timeline.html:138 msgid "at:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 -msgid "Timeline:" -msgstr "" - -#: ../template/default/prog_timeline.html:190 +#: ../template/default/prog_timeline.html:152 msgid "to" msgstr "" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Today" msgstr "" -#: ../template/default/prog_list2.html:30 +#: ../template/default/prog_list2.html:29 msgid "starting at" msgstr "" -#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:20 +#: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" msgstr "" -#: ../template/default/rec_edit.html:39 +#: ../template/default/rec_edit.html:26 msgid "Original Name of Recording:" msgstr "" -#: ../template/default/rec_edit.html:45 +#: ../template/default/rec_edit.html:30 msgid "New Name of Recording:" msgstr "" -#: ../template/default/rec_edit.html:51 +#: ../template/default/rec_edit.html:34 msgid "Subtitle:" msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_list.html:33 +#: ../template/default/help_timer_list.html:25 msgid "" "

                Here you will find a listing of timers known to VDR.

                On top you " "will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick " @@ -1310,43 +1317,43 @@ msgid "" "class=\"submit\" value=\"inactivate\"/> selected timers.

                " msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:32 +#: ../template/default/help_timer_new.html:24 msgid "

                Here you can edit a timer's settings.

                " msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_timer_new.html:27 msgid "" "Activate or deactivate this timer. Deactivated timers are still stored in " "the timer list so that they can be activated again, but they do not record " "anything meanwhile." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:37 +#: ../template/default/help_timer_new.html:29 msgid "" "Depending on how this timer has been programmed you have up to three " "possible settings:" msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:40 +#: ../template/default/help_timer_new.html:32 msgid "" "Monitor this timer using the identification provided in the EPG. Please note " "that this only works if the provided identification is a fix and unique " "value! This option is not available with timers programmed in VDR." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:42 +#: ../template/default/help_timer_new.html:34 msgid "Monitor this timer using the start and stop time." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:44 +#: ../template/default/help_timer_new.html:36 msgid "Do not monitor this timer." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:48 +#: ../template/default/help_timer_new.html:40 msgid "The channel to record." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:50 +#: ../template/default/help_timer_new.html:42 msgid "" "The day when the timer should get active. You can enter the day in two " "formats:
                • Two digits (DD). This will use the current month and year.file name this timer will give to a recording. If the " "name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since " @@ -1381,7 +1388,7 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../template/default/help_timer_new.html:68 +#: ../template/default/help_timer_new.html:60 msgid "" "Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this " "field is not empty, its contents will be written into the Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to " "VDRAdmin-AM.

                  The list shows some information on AutoTimers. You can " @@ -1416,13 +1423,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/help_at_timer_new.html:12 -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:24 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23 #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27 msgid "" "

                  Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

                  AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one " @@ -1432,12 +1439,12 @@ msgid "" "irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

                  " msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38 -#: ../template/default/at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30 +#: ../template/default/at_timer_new.html:32 msgid "AutoTimer Active:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31 msgid "" "Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still " "stored in the AutoTimer list so that they can be activated again, but they " @@ -1445,12 +1452,12 @@ msgid "" "so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 -#: ../template/default/at_timer_new.html:61 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32 +#: ../template/default/at_timer_new.html:46 msgid "Search Patterns:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33 msgid "" "Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts " "or broadcasts having similar names or even nothing gets recorded.
                  Case " @@ -1471,86 +1478,86 @@ msgid "" "\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 -#: ../template/default/at_timer_new.html:69 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34 +#: ../template/default/at_timer_new.html:52 msgid "Search in:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35 msgid "" "Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the " "search pattern." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44 -#: ../template/default/at_timer_new.html:79 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36 +#: ../template/default/at_timer_new.html:60 msgid "Search only on these days:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37 msgid "" "Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of " "weekdays." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:47 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39 msgid "" "The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all " "known or wanted channels. You can define the wanted channels for AutoTimer " "in \"Configuration\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 -#: ../template/default/at_timer_new.html:106 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40 +#: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Starts After:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41 msgid "" "A broadcast must start after the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:117 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42 +#: ../template/default/at_timer_new.html:92 msgid "Ends Before:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43 msgid "" "A broadcast must end before the time entered here to match. The first text " "field is for \"hour\", the second for \"minute\"." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56 -#: ../template/default/at_timer_new.html:144 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48 +#: ../template/default/at_timer_new.html:132 msgid "Episode:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:49 msgid "" "Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG " "subtitle to the recording's file name." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58 -#: ../template/default/at_timer_new.html:152 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50 +#: ../template/default/at_timer_new.html:138 msgid "Remember programmed timers:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:59 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:51 msgid "" "If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed " "automatically. This is useful if want to deactivate or delete timers that " "have been programmed automatically in the timers listing." msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60 -#: ../template/default/at_timer_new.html:161 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52 +#: ../template/default/at_timer_new.html:145 msgid "Directory:" msgstr "" -#: ../template/default/help_at_timer_new.html:62 +#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54 msgid "" "The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall " "contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' " @@ -1575,7 +1582,7 @@ msgid "" "the resulting string." msgstr "" -#: ../template/default/help_rec_list.html:29 +#: ../template/default/help_rec_list.html:21 msgid "" "

                  Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline " "will also show you VDR's total and free disk space.

                  The listing " @@ -1613,56 +1620,63 @@ msgid "" msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:6 -#: ../template/default/at_timer_new.html:20 +#: ../template/default/at_timer_new.html:19 msgid "Add New AutoTimer" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:50 -#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:37 +#: ../template/default/at_timer_new.html:41 msgid "oneshot" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:71 -#: ../template/default/at_timer_new.html:190 +#: ../template/default/at_timer_new.html:54 +#: ../template/default/at_timer_new.html:167 msgid "Title" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:72 -#: ../template/default/at_timer_new.html:191 +#: ../template/default/at_timer_new.html:55 +#: ../template/default/at_timer_new.html:168 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:73 +#: ../template/default/at_timer_new.html:56 msgid "Description" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:96 +#: ../template/default/at_timer_new.html:75 msgid "all" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:177 +#: ../template/default/at_timer_new.html:101 +msgid "Override Start/Stop Margins:" +msgstr "" + +#: ../template/default/at_timer_new.html:155 msgid "Test" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:192 +#: ../template/default/at_timer_new.html:169 msgid "Broadcasted" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:193 +#: ../template/default/at_timer_new.html:170 msgid "Stored in" msgstr "" -#: ../template/default/at_timer_new.html:213 +#: ../template/default/at_timer_new.html:182 msgid "No matches found!" msgstr "" +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4793 +msgid "Playing Today?" +msgstr "" + #: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "" -#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 -#: ../template/default/vdr_cmds.html:18 -msgid "VDR Commands" +#: ../template/default/navigation.html:56 +msgid "Commands" msgstr "" #: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 @@ -1673,77 +1687,77 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:18 +#: ../template/default/about.html:17 msgid "Authors" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:28 +#: ../template/default/about.html:20 msgid "Current author (VDRAdmin-AM branch):" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:34 +#: ../template/default/about.html:24 msgid "Original author (VDRAdmin):" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:48 +#: ../template/default/about.html:31 msgid "Translation Team" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:58 +#: ../template/default/about.html:34 msgid "Dutch:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:64 +#: ../template/default/about.html:38 msgid "English:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:70 +#: ../template/default/about.html:42 msgid "Finnish:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:76 +#: ../template/default/about.html:46 msgid "French:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:77 +#: ../template/default/about.html:47 msgid "At the moment unmaintained, former translations by:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:82 +#: ../template/default/about.html:50 msgid "German:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:88 +#: ../template/default/about.html:54 msgid "Spanish:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:94 +#: ../template/default/about.html:58 msgid "Russian:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:108 +#: ../template/default/about.html:65 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:118 +#: ../template/default/about.html:68 msgid "VDRAdmin-AM version:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:124 +#: ../template/default/about.html:72 msgid "VDR version:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:138 +#: ../template/default/about.html:79 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:150 +#: ../template/default/about.html:84 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " "pages. You can access it by clicking ." msgstr "" -#: ../template/default/about.html:151 +#: ../template/default/about.html:85 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " "VDR-Portal if you " @@ -1751,30 +1765,34 @@ msgid "" "search for:" msgstr "" -#: ../template/default/about.html:152 +#: ../template/default/about.html:86 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the VDRAdmin-AM BugTracking system." msgstr "" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:43 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:17 +msgid "VDR Commands" +msgstr "" + +#: ../template/default/vdr_cmds.html:29 msgid "Number of lines to show:" msgstr "" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:49 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:35 msgid "unlimited" msgstr "" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:56 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:40 msgid "SVDRP commands:" msgstr "" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:66 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:48 msgid "Commands defined in commands.conf:" msgstr "" -#: ../template/default/vdr_cmds.html:92 +#: ../template/default/vdr_cmds.html:67 msgid "Output" msgstr "" @@ -1814,99 +1832,99 @@ msgstr "" msgid "Config file written successfully." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:392 +#: ../vdradmind.pl:396 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2065 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 +#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2066 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2068 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 +#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2069 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2070 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2067 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2035 +#: ../vdradmind.pl:2071 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2036 +#: ../vdradmind.pl:2072 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s

                  Please check if VDR is running and " "if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2037 +#: ../vdradmind.pl:2073 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2551 +msgid "Can't find EPG entry!" +msgstr "" + +#: ../vdradmind.pl:2811 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2739 +#: ../vdradmind.pl:2811 #, perl-format -msgid "Playing on the %d." +msgid "Playing on the %s" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4029 +#: ../vdradmind.pl:4152 msgid "next" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on after" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4048 +#: ../vdradmind.pl:4171 msgid "What's on at" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4053 +#: ../vdradmind.pl:4176 msgid "Suitable matches for:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "short view" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4055 +#: ../vdradmind.pl:4178 msgid "long view" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4112 +#: ../vdradmind.pl:4235 msgid "Schedule" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4652 -msgid "Playing Today?" -msgstr "" - -#: ../vdradmind.pl:4652 +#: ../vdradmind.pl:4793 msgid "Timers" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4720 +#: ../vdradmind.pl:4861 msgid "System default" msgstr "" diff --git a/template/default/about.html b/template/default/about.html index f83e479..41b1468 100644 --- a/template/default/about.html +++ b/template/default/about.html @@ -14,149 +14,77 @@ - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Authors !%>

                  <%! Current author (VDRAdmin-AM branch): !%>
                  Andreas Mair (Homepage)
                  <%! Original author (VDRAdmin): !%>
                  Thomas Koch (Homepage)
                  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Translation Team !%>

                  <%! Dutch: !%>
                  Roel Koelewijn
                  <%! English: !%>
                  Andreas Mair
                  <%! Finnish: !%>
                  Rolf Ahrenberg
                  <%! French: !%>
                  Trois Six (also at vdrportal.de), map, lobotomise, bads, Mickaël Nival
                  <%! German: !%>
                  Andreas Mair
                  <%! Spanish: !%>
                  Rüdiger Jung
                  <%! Russian: !%>
                  Oleg Roitburd and Allrussian-forum translation team
                  - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Informations !%>

                  <%! VDRAdmin-AM version: !%>
                  <%! VDR version: !%>
                  - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Getting Help and Reporting Bugs !%>

                  • <%! If you need help please first try to use the online help you'll find on some pages. You can access it by clicking . !%>
                  • <%! If this doesn't provide the information you need you can try to get help at VDR-Portal if you understand German language. Please use the announcement thread if possible, search for: !%> "[ANNOUNCE] VDRAdmin-AM-"
                  • <%! If you think you have found a bug please check that it's a new one and report it in the VDRAdmin-AM BugTracking system. !%>
                  diff --git a/template/default/at_timer_list.html b/template/default/at_timer_list.html index 4d12316..7408472 100644 --- a/template/default/at_timer_list.html +++ b/template/default/at_timer_list.html @@ -31,7 +31,6 @@

                  - @@ -44,7 +43,6 @@ help -

                  <%! AutoTimer !%>

                  @@ -52,7 +50,6 @@
                  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Active !%> @@ -111,22 +108,10 @@

                  @@ -171,20 +156,8 @@
                  @@ -198,6 +171,7 @@
                  +
                  diff --git a/template/default/at_timer_new.html b/template/default/at_timer_new.html index 2a3d88f..08339cd 100644 --- a/template/default/at_timer_new.html +++ b/template/default/at_timer_new.html @@ -15,7 +15,6 @@
                  - @@ -24,24 +23,12 @@ help -

                  <%! Add New AutoTimer !%><%! Edit AutoTimer !%>

                  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - - - -
                  <%! AutoTimer Active: !%>
                  @@ -54,28 +41,22 @@
                  <%! Search Patterns: !%>
                  <%! Search in: !%>
                  checked /> checked /> checked />
                  <%! Search only on these days: !%>
                  checked /> @@ -86,10 +67,8 @@ checked /> checked />
                  <%! Channel: !%>
                  <%! Starts After: !%>
                  @@ -110,10 +87,8 @@  <%! o'clock !%>
                  <%! Ends Before: !%>
                  @@ -121,53 +96,56 @@  <%! o'clock !%>
                  <%! Override Start/Stop Margins: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Time Margin at Start: !%>
                  + <%! minutes !%> +
                  <%! Time Margin at Stop: !%>
                  + <%! minutes !%> +
                  <%! Priority: !%>
                  <%! Lifetime: !%>
                  checked />
                  <%! Remember programmed timers: !%>
                  checked /> checked />
                  <%! Directory: !%>
                  @@ -186,28 +164,19 @@ - - - - - - - - -

                  <%! Title !%>

                  <%! Subtitle !%>

                  <%! Broadcasted !%>

                  <%! Stored in !%>

                  , - ()
                  <%! No matches found! !%>
                  diff --git a/template/default/config.html b/template/default/config.html index 1256609..d097577 100644 --- a/template/default/config.html +++ b/template/default/config.html @@ -24,7 +24,6 @@ - @@ -33,478 +32,384 @@ help -

                  <%! Configuration !%>

                  - - - - - - - - - - - - - +
                  "tab_selected""tab_unselected"><%! General Settings !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! VDR !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! Identification !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! Timeline !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! AutoTimer !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! Timer !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! Streaming !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! Expert !%>"tab_selected""tab_unselected"><%! Channel Selections !%>
                  + + + - - - - + + - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - + + +

                  <%! General Settings !%>

                  <%! Skin: !%>
                  -
                  <%! Skin: !%>
                  + -
                  <%! Login Page: !%>
                  - +
                  <%! Login Page: !%>
                  + -
                  <%! Number of channels to use: !%>
                  <%! Local net (no login required): !%>
                  <%! Language: !%>
                  + +
                  <%! Number of channels to use: !%>
                  <%! Local net (no login required): !%>
                  <%! Language: !%>
                  - - > + - + - + -
                  - - - -
                  <%! Number of DVB cards: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Path to recordings: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Path to configuration files: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Path to EPG images: !%>
                  - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

                  <%! VDR !%>

                  <%! Number of DVB cards: !%>
                  <%! Path to recordings: !%>
                  <%! Path to configuration files: !%>
                  <%! Path to EPG images: !%>
                  - - - -
                  <%! Username: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Password: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Guest Account: !%>
                  - - checked
                  /> - checked /> - - - - - -
                  <%! Guest Username: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Guest Password: !%>
                  - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

                  <%! Identification !%>

                  <%! Username: !%>
                  <%! Password: !%>
                  <%! Guest Account: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Guest Username: !%>
                  <%! Guest Password: !%>
                  - - - -
                  <%! Hours: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Times: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Tooltips: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - + + + + + + + + + + + + + + + + +

                  <%! Timeline !%>

                  <%! Hours: !%>
                  <%! Times: !%>
                     <%! Also used for other EPG views! !%>
                  <%! Tooltips: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  - - - -
                  <%! Active: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - - - -
                  <%! Timeout: !%>
                  - <%! minutes !%> - - - - -
                  <%! Priority: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Lifetime: !%>
                  - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

                  <%! AutoTimer !%>

                  <%! Active: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Timeout: !%>
                  <%! minutes !%>
                  <%! Priority: !%>
                  <%! Lifetime: !%>
                  <%! Send email after programming timer: !%>
                  - checked /> - checked /> -
                  <%! Send email as: !%>
                  <%! Send email to: !%>
                  <%! Mail server: !%>
                  <%! SMTPAuth user: !%>
                  <%! SMTPAuth password: !%>
                  <%! Tooltips: !%>
                  - checked /> - checked /> -
                  <%! Send email after programming timer: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Send email as: !%>
                  <%! Send email to: !%>
                  <%! Mail server: !%>
                  <%! SMTPAuth user: !%>
                  <%! SMTPAuth password: !%>
                  <%! Tooltips: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  - - - -
                  <%! Priority: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Lifetime: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Time Margin at Start: !%>
                  - <%! minutes !%> - - - - -
                  <%! Time Margin at Stop: !%>
                  - <%! minutes !%> - - - - -
                  <%! Tooltips in timeline: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - - - -
                  <%! Tooltips in list: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + --> +

                  <%! Timer !%>

                  <%! Priority: !%>
                  <%! Lifetime: !%>
                  <%! Time Margin at Start: !%>
                  <%! minutes !%>
                  <%! Time Margin at Stop: !%>
                  <%! minutes !%>
                  <%! Tooltips in timeline: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Tooltips in list: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Add summary to new timers: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  - - - -
                  <%! Live Streaming: !%>
                  - - checked
                  /> - checked /> - - - - - -
                  <%! HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts): !%>
                  - - - - - -
                  <%! Recordings Streaming: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - - - -
                  <%! Path to VDR Recordings on your workstation: !%>
                  - - - - - -
                  <%! MIME type for live streaming: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Suffix for live streaming: !%>
                  - - - - - -
                  <%! MIME type for recordings streaming: !%>
                  - - - - - -
                  <%! Suffix for recordings streaming: !%>
                  - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

                  <%! Streaming !%>

                  <%! Live Streaming: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts): !%>
                  <%! Recordings Streaming: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! Path to VDR Recordings on your workstation: !%>
                  <%! MIME type for live streaming: !%>
                  <%! Suffix for live streaming: !%>
                  <%! MIME type for recordings streaming: !%>
                  <%! Suffix for recordings streaming: !%>
                  - - - -
                  <%! Read EPG directly using epg.data: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - - - -
                  <%! epg.data filename: !%>
                  - - - - - -
                  <%! VFAT: !%>
                  - - checked /> - checked /> - - - + + + + + + + + + + + + + + + + +

                  <%! Expert !%>

                  <%! Read EPG directly using epg.data: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  <%! epg.data filename: !%>
                  <%! VFAT: !%>
                  + checked /> + checked /> +
                  - - - - +
                  + + + - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Channel Selections !%>

                  <%! In "Timeline"? !%>
                  checked /> checked />
                  <%! In "Channels"? !%>
                  checked /> checked />
                  <%! In "Playing Today"? !%>
                  checked /> checked />
                  <%! In "What's On Now"? !%>
                  checked /> checked />
                  <%! In "AutoTimer"? !%>
                  checked /> checked />
                  <%! In "Watch TV"? !%>
                  checked /> checked />
                  - @@ -515,18 +420,13 @@ -
                  - - -
                  diff --git a/template/default/default/style.css b/template/default/default/style.css index 6cfa02c..2d41ac6 100644 --- a/template/default/default/style.css +++ b/template/default/default/style.css @@ -69,6 +69,10 @@ h3, font-weight: bold; color: black; } +#prog_list .epg_title a { + margin: 0; + padding: 0; +} .col_label h5 { margin: 1px 5px; font-size: 11px; @@ -116,17 +120,6 @@ label + input { color: red; } -.row_spacer, -.row_spacer td, -.row_spacer td.selected, -.footer, -.footer td, -.footer td.selected, -.col_left, -.col_right, -.heading.optional { - display: none; -} body.help .heading { display: table-row; } @@ -138,6 +131,7 @@ body.help .heading { } .heading td { background-color: #6d96a9; + xbackground-color: #2089e6; /*TODO*/ height: 17px; } .heading h2, @@ -155,7 +149,7 @@ body.help .heading { background-color: #ffffff; } .row_odd td { - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; } .col_label, @@ -232,7 +226,7 @@ body.help .heading { #prog_summary .row_even td.col_content { width: 246px; height: 200px; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; vertical-align: top; } #prog_summary table.content td.col_buttons { @@ -368,7 +362,7 @@ body.help .heading { vertical-align: top; width: 20px; text-align: center; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; border-right: 1px solid #6d96a9; } @@ -435,7 +429,7 @@ body.help .heading { } #heading tr { vertical-align: middle; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; } #heading td { vertical-align: middle; @@ -468,7 +462,7 @@ body.help .heading { background: red; } #prog_timeline .color_current { - background-color: #e6eee9; + background-color: #e6ffe9; } #prog_timeline .color_broadcast { background-color: #f7fffa; @@ -476,9 +470,8 @@ body.help .heading { #prog_timeline .color_timer { background-color: #ffeee9; } -#prog_timeline2 .col_channel { - width: 150px; - border: 1px solid #6d96a9; +#prog_timeline .col_spacer { + background-color: #e0e0e0; } #rec_list #path { margin: 1em 10px 0px 10px; @@ -515,9 +508,14 @@ body.help .heading { } #prog_timeline .row_even table td.color2, #timer_list .row_even table td.color2 { - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; +} +#prog_timeline table.timestable td.color1 { + background-color: #ffffff; +} +#prog_timeline table.timestable td.color2 { + background-color: #dee6ee; } - #vdr_cmds pre { margin: 0px; padding: 0px; @@ -531,18 +529,25 @@ body.help .heading { padding: 3px; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; text-align: right; } #config .heading { - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; border: none; } #config .heading a { color: black; font-weight: normal; } +#config .group { + margin-top: 0.5em; + width: 100%; +} +#config .col_label { + width: 50%; +} .tabs td { padding: 0; margin: 0; @@ -568,14 +573,17 @@ body.help .heading { background-color: white; color: black; } -#about .col_label, -#config .col_label { - width: 100px; +#about .col_label { + width: 20%; } #about .col_label h5 { white-space: nowrap; } +select.channels { + min-width: 100px; +} + /* Tooltips */ .tt_border { border: 2px solid white; @@ -583,7 +591,7 @@ body.help .heading { .tt_table { width: 250px; border: 2px solid #6d96a9; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; } .tt_table th { background-color: #6d96a9; @@ -638,7 +646,7 @@ body.help .heading { } #help .links { padding: 5px; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; text-align: justify; } #help .links a { @@ -660,7 +668,7 @@ body.help .heading { #help .top_link { text-align: right; font-size: 0.8em; - background-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; padding: 1px 5px; margin: 0px; } @@ -684,8 +692,10 @@ body.help .heading { padding-bottom: 6px; text-align: center; } +/*TODO Farbe */ #navigation .navi:hover { - background-color: #f0faff; + xbackground-color: #f0faff; + background-color: #dee6ee; } #navigation .search { padding-top: 6px; diff --git a/template/default/help_at_timer_list.html b/template/default/help_at_timer_list.html index a321981..0edc33e 100644 --- a/template/default/help_at_timer_list.html +++ b/template/default/help_at_timer_list.html @@ -18,17 +18,9 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! AutoTimer !%>

                  <%!

                  Here you will find a listing of automatic timers (AutoTimer) known to VDRAdmin-AM.

                  The list shows some information on AutoTimers. You can change the list's sorting by clicking the columns heading.

                  @@ -51,12 +43,6 @@

                  In addition to these functions you can add a new AutoTimer by clicking at the top and you can delete a number of AutoTimers at once by checking the box in the last column of those timers and clicking .

                  Click to force VDRAdmin-AM to reconnect to VDR, fetch the current EPG and check for matching AutoTimers.

                  !%>
                  diff --git a/template/default/help_at_timer_new.html b/template/default/help_at_timer_new.html index 7443fd0..a747cc5 100644 --- a/template/default/help_at_timer_new.html +++ b/template/default/help_at_timer_new.html @@ -20,17 +20,9 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Edit AutoTimer !%>

                  <%!

                  Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.

                  AutoTimer is a key feature of VDRAdmin-AM. An AutoTimer consists of one or more search terms and some other settings, that are looked for regularly in the Electronic Program Guide (EPG). On match AutoTimer adds a timer in VDR automatically for that broadcast. That's very comfortable for irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.

                  !%> @@ -80,12 +72,6 @@
                  diff --git a/template/default/help_config.html b/template/default/help_config.html index e6c7eef..bc2885d 100644 --- a/template/default/help_config.html +++ b/template/default/help_config.html @@ -21,17 +21,9 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Configuration !%>

                  <%!

                  Here you can change general settings and base settings for timers, AutoTimers, channel selection and streaming parameters.

                  !%>
                  diff --git a/template/default/help_no.html b/template/default/help_no.html index ce6b7e5..48e8d0f 100644 --- a/template/default/help_no.html +++ b/template/default/help_no.html @@ -14,26 +14,12 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! No Help Available !%>

                  <%!

                  No help available yet. For adding or changing text please contact mail@andreas.vdr-developer.org.

                  !%>
                  diff --git a/template/default/help_rec_list.html b/template/default/help_rec_list.html index 31984db..d507363 100644 --- a/template/default/help_rec_list.html +++ b/template/default/help_rec_list.html @@ -14,17 +14,9 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Recordings !%>

                  <%!

                  Here you will find a listing of recordings known to VDR. The headline will also show you VDR's total and free disk space.

                  The listing showing you some information on the recordings. You can change the list's sorting by clicking the columns heading. Above the list you'll see the navigation path. If you want to view the contents of previous folders you'll have to click on its name in that path.

                  @@ -48,12 +40,6 @@

                  If you've set the path the VDR's configuration files and have entries in VDR's reccmds.conf you can run those commands for the selected recording by selecting the wanted command in the select box locate next to Commands: and pressing the button.

                  Use to force reloading of VDR's recordings listing.

                  !%>
                  diff --git a/template/default/help_timer_list.html b/template/default/help_timer_list.html index 7ddf15f..a298b2d 100644 --- a/template/default/help_timer_list.html +++ b/template/default/help_timer_list.html @@ -18,17 +18,9 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Timer !%>

                  <%!

                  Here you will find a listing of timers known to VDR.

                  On top you will find a chart showing a day's timers graphically. This provides an quick overview on what's going on at the specified day and helps you in finding conflicting timers. Moving the mouse cursor above any timer box will display a tooltip containing the timer's title, priority, lifetime and duration.

                  @@ -56,12 +48,6 @@

                  In addition to these functions you can add a new timer by clicking at the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in the last column of those timers and clicking .

                  You can and selected timers.

                  !%>
                  diff --git a/template/default/help_timer_new.html b/template/default/help_timer_new.html index 875181f..20d552e 100644 --- a/template/default/help_timer_new.html +++ b/template/default/help_timer_new.html @@ -17,17 +17,9 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Edit Timer !%>

                  <%!

                  Here you can edit a timer's settings.

                  !%>
                  @@ -68,12 +60,6 @@
                  <%! Arbitrary text that describes the recording made by this timer. If this field is not empty, its contents will be written into the summary.vdr or info.vdr file of the recording. !%>
                  diff --git a/template/default/navigation.html b/template/default/navigation.html index 277e237..bbcdc1b 100644 --- a/template/default/navigation.html +++ b/template/default/navigation.html @@ -11,7 +11,7 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
                  - - - - - - - -
                  -

                   <%! o'clock !%>

                  -
                  - <%! What's on: !%>  - -  | <%! at: !%>  - -  <%! o'clock !%> - -
                  - - -
                  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Timeline: !%>  <%! o'clock !%> <%! to !%>  <%! o'clock !%>

                  - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                  -
                  - - -

                  - -
                  - - - - - - - - - - -
                  -
                  - -
                  - - bis_minute; stop_minute = bis_minute; END; - - laenge_pix = (stop_minute - start_minute) * einheit; - - IF show.timer; - td_class = "color_timer"; - ELSE; - td_class = date.now >= show.start && date.now < show.stop ? "color_current" : "color_broadcast"; - END; -%?> - - -= old_stop_minute) && (start_minute < bis_minute) %?> - - - - - - - -
                  -
                  - - - -
                  - - - > - - - -
                  onMouseOver="tip('VDR--'); return true;" onMouseOut="untip(); return true;"> -
                  - - - - - - - - - -
                  - -
                  -
                  -
                  -
                  -
                  - - + + + + + + + VDRAdmin-AM - <%! Timeline !%> + + + + + + + 5px/min + # 2 hours=120min: 600px -> 5px/min + # 3 hours=180min: 720px -> 4px/min + # 4 hours=240min: 720px -> 3px/min + # 5 hours=300min: 600px -> 2px/min + # 6 hours=360min: 720px -> 2px/min + event_w = show_hours * 300; + IF event_w > 720; event_w = 720; END; + px_per_min = (event_w / end_min) | format('%i'); + event_w = end_min * px_per_min; +-%?> + + + + + + + + + + + + + + + + +
                  + + + + + +
                  +

                   <%! o'clock !%>

                  +
                  + <%! What's on: !%>  + +  | <%! at: !%>  + +  <%! o'clock !%> + +
                  + + +
                  + + + + + + + + + + +
                  +

                   <%! o'clock !%> <%! to !%>  <%! o'clock !%>

                  +
                  +
                  + + + + + + + + last_sec - 1800 %?> + + last_sec - end_min * 60 - 1800); + diff_sec = last_sec - end_min * 60; + END; +%?> + + + + +
                  + + + + + + + + + + + + + + + + + +
                  +
                  + + +
                  +
                  +
                  + + + + + + + + + + +
                  +
                  + +
                  + += end_min); BREAK; END; +%?> + + + + end_min; stop_minute = end_min; END; + + px_w = (stop_minute - start_minute) * px_per_min; + + IF show.timer; + td_class = "color_timer"; + ELSE; + td_class = date.now >= show.start && date.now < show.stop ? "color_current" : "color_broadcast"; + END; +%?> += old_stop_minute); + IF (start_minute > old_stop_minute + 1); + diff = (start_minute - old_stop_minute) * px_per_min; +%?> + + + + +
                  +
                  + + + +
                  + + "> + + + +
                  onMouseOver="tip('VDR--'); return true;" onMouseOut="untip(); return true;"> +
                  + + + + + + + + + +
                  + + +
                  +
                  +
                  + + += start_sec) && (date.now < end_sec) %?> + + + +
                  +
                  + + diff --git a/template/default/rec_edit.html b/template/default/rec_edit.html index c8f88b3..784fc56 100644 --- a/template/default/rec_edit.html +++ b/template/default/rec_edit.html @@ -15,53 +15,28 @@
                  - -

                  <%! Rename Recording !%>

                  - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - -
                  -
                  <%! Original Name of Recording: !%>
                  <%! New Name of Recording: !%>
                  <%! Subtitle: !%>
                  <%! Subtitle: !%>
                  <%! Summary: !%>
                  diff --git a/template/default/rec_list.html b/template/default/rec_list.html index 1cba17f..2235c76 100644 --- a/template/default/rec_list.html +++ b/template/default/rec_list.html @@ -14,7 +14,6 @@ - -

                  <%! Recordings !%>

                  @@ -27,7 +26,6 @@ help
                  @@ -41,7 +39,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Date !%> @@ -94,20 +89,10 @@

                  <%! Total !%> @@ -133,7 +118,7 @@ - rename + rename @@ -151,18 +136,8 @@
                  diff --git a/template/default/timer_list.html b/template/default/timer_list.html index c6ec456..17b9fe1 100644 --- a/template/default/timer_list.html +++ b/template/default/timer_list.html @@ -40,7 +40,6 @@
                  - -

                  <%! Timer !%>

                  @@ -51,7 +50,6 @@ help
                  @@ -60,7 +58,6 @@
                  - - - - - - - - - - - - - -

                  @@ -71,15 +68,8 @@
                  @@ -189,12 +179,6 @@
                  @@ -204,7 +188,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Active !%> @@ -287,23 +268,10 @@

                  diff --git a/template/default/timer_new.html b/template/default/timer_new.html index e915c6f..4b29af3 100644 --- a/template/default/timer_new.html +++ b/template/default/timer_new.html @@ -44,7 +44,6 @@
                  - @@ -53,32 +52,18 @@ help -

                  <%! Create New Timer !%><%! Edit Timer !%>

                  - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - + - - - - - + + - - - - + + - - - - + + - - - - + + - - - - - - + + - - - - -
                  <%! Timer Active: !%>
                  checked /> checked />
                  <%! AutoTimer Checking: !%>
                  @@ -88,10 +73,8 @@ checked /> checked />
                  <%! Channel: !%>
                  <%! Day Of Recording: !%>
                  <%! Day Of Recording: !%>

                  @@ -116,10 +97,8 @@
                  <%! Start Time: !%>
                  @@ -130,12 +109,10 @@ (<%! Buffer: !%> <%! minutes !%>)
                  <%! End Time: !%>
                  +
                  <%! End Time: !%>
                   :  @@ -144,51 +121,33 @@ (<%! Buffer: !%> <%! minutes !%>)
                  <%! Use VPS: !%>
                  checked />
                  <%! Use VPS: !%>
                  checked />
                  <%! Priority: !%>
                  <%! Priority: !%>
                  <%! Lifetime: !%>
                  <%! Lifetime: !%>
                  <%! Title of Recording: !%>
                  <%! Title of Recording: !%>
                  <%! Summary: !%>
                  (<%! readonly !%>)
                  <%! Timer has been set by AutoTimer pattern: !%>
                  <%! Timer has been set by AutoTimer pattern: !%>
                  diff --git a/template/default/vdr_cmds.html b/template/default/vdr_cmds.html index 2a32e5b..701bed8 100644 --- a/template/default/vdr_cmds.html +++ b/template/default/vdr_cmds.html @@ -14,33 +14,19 @@ - -

                  <%! VDR Commands !%>

                  help
                  - - - - - - - - - - - - - + - - - + - - - + - - - - - -
                  <%! Number of lines to show: !%>
                  <%! Number of lines to show: !%>
                  <%! SVDRP commands: !%>
                  <%! SVDRP commands: !%>
                  <%! Commands defined in commands.conf: !%>
                  <%! Commands defined in commands.conf: !%>
                  @@ -88,28 +64,14 @@ - - - - - - - - - - - - - -

                  <%! Output !%>

                  diff --git a/vdradmind.pl b/vdradmind.pl index b0639ba..557ac46 100755 --- a/vdradmind.pl +++ b/vdradmind.pl @@ -28,6 +28,7 @@ require 5.004; +my $VERSION = "3.4.6beta3"; my $BASENAME; my $EXENAME; @@ -211,7 +212,6 @@ $CONFIG{REC_EXT} = "m3u"; # $CONFIG{PS_VIEW} = "ext"; -my $VERSION = "3.4.6beta2"; my $SERVERVERSION = "vdradmind/$VERSION"; my $LINVDR = isLinVDR(); my $VDRVERSION = 0; # Numeric VDR version, e.g. 10344 @@ -374,16 +374,20 @@ if ($CONFIG{MOD_GZIP}) { if (-e "$PIDFILE") { my $pid = getPID($PIDFILE); - print("There's already a copy of this program running! (pid: $pid)\n"); - my $found; - foreach (ps("ax")) { - $found = 1 if (/$pid\s.*(\s|\/)$EXENAME.*/); - } - if ($found) { - print("If you feel this is an error, remove $PIDFILE!\n"); - exit(1); + if ($pid) { + print("There's already a copy of this program running! (pid: $pid)\n"); + my $found; + foreach (ps("ax")) { + $found = 1 if (/$pid\s.*(\s|\/)$EXENAME.*/); + } + if ($found) { + print("If you feel this is an error, remove $PIDFILE!\n"); + exit(1); + } + print("The pid $pid is not a running $EXENAME process, so I'll start anyway.\n"); + } else { + print("$PIDFILE exists, but is empty, so I'll start anyway.\n"); } - print("The pid $pid is not a running $EXENAME process, so I'll start anyway.\n"); } if ($DAEMON) { @@ -394,7 +398,7 @@ if ($DAEMON) { exit(0); } } -$SIG{__DIE__} = \&Shutdown; +$SIG{__DIE__} = \&SigDieHandler; my @reccmds = loadCommandsConf("$CONFIG{VDRCONFDIR}/reccmds.conf"); my @vdrcmds = loadCommandsConf("$CONFIG{VDRCONFDIR}/commands.conf"); @@ -529,7 +533,7 @@ while (true) { } else { ($http_status, $bytes_transfered) = SendFile($Request); } - Log(LOG_ACCESS, access_log($Client->peerhost, $username, time(), $raw_request, $http_status, $bytes_transfered, $Request, $http_useragent)); + Log(LOG_ACCESS, access_log($Client->peerhost, $username, $raw_request, $http_status, $bytes_transfered, $Request, $http_useragent)); close($Client); $SVDRP->close; } @@ -799,7 +803,7 @@ sub EPG_buildTree { while ($_ = $SVDRP->readoneline) { if (/^E/) { my ($garbish, $event_id, $time, $duration) = split(/[ \t]+/); #TODO: table-id, version - my ($title, $subtitle, $summary, $vps, @video, @audio); + my ($title, $subtitle, $summary, $vps, @video, @audio, $has_video, $has_audio); while ($_ = $SVDRP->readoneline) { # if(/^T (.*)/) { $title = $1; $title =~ s/\|/
                  /sig } # if(/^S (.*)/) { $subtitle = $1; $subtitle =~ s/\|/
                  /sig } @@ -809,6 +813,7 @@ sub EPG_buildTree { if (/^D (.*)/) { $summary = $1; } if(/^X 1 [^ ]* (.*)/) { my ($lang, $format) = split(" ", $1, 2); + $has_video = 1; push(@video, { lang => $lang, format => $format @@ -817,6 +822,7 @@ sub EPG_buildTree { } if(/^X 2 [^ ]* (.*)/) { my ($lang, $descr) = split(" ", $1, 2); + $has_audio = 1; push(@audio, { lang => $lang, descr => $descr @@ -826,6 +832,16 @@ sub EPG_buildTree { if (/^V (.*)/) { $vps = $1; } if (/^e/) { +# push(@video, +# { lang => "DE", +# format => "TEST" +# } +# ); +# push(@audio, +# { lang => "EN", +# descr => "TEST" +# } +# ); # $low_time = $time if ($time < $low_time); push(@events, @@ -837,8 +853,8 @@ sub EPG_buildTree { subtitle => $subtitle, summary => $summary, vps => $vps, - video => \@video, - audio => \@audio, + video => @video, + audio => @audio, id => $id, vdr_id => $vdr_id, event_id => $event_id @@ -1095,7 +1111,7 @@ sub AT_Read { while () { chomp; next if ($_ eq ""); - my ($active, $pattern, $section, $start, $stop, $episode, $prio, $lft, $channel, $directory, $done, $weekday) = split(/\:/, $_); + my ($active, $pattern, $section, $start, $stop, $episode, $prio, $lft, $channel, $directory, $done, $weekday, $buffers, $bstart, $bstop) = split(/\:/, $_); $pattern =~ s/\|/\:/g; $pattern =~ s/\\:/\|/g; $directory =~ s/\|/\:/g; @@ -1107,6 +1123,9 @@ sub AT_Read { section => $section, start => $start, stop => $stop, + buffers => $buffers, + bstart => $bstart, + bstop => $bstop, episode => $episode, prio => $prio, lft => $lft, @@ -1130,7 +1149,7 @@ sub AT_Write { open(AT_FILE, ">" . $AT_FILENAME) || HTMLError(sprintf($ERROR_MESSAGE{cant_open}, $AT_FILENAME)); foreach my $auto_timer (@at) { my $temp; - for my $item (qw(active pattern section start stop episode prio lft channel directory done)) { + for my $item (qw(active pattern section start stop episode prio lft channel directory done weekdays buffers bstart bstop)) { my $tempitem = $auto_timer->{$item}; if ($item eq 'channel') { my $channelnumber = get_channelid_from_vdrid($tempitem); @@ -1140,6 +1159,11 @@ sub AT_Write { } elsif ($item eq 'pattern') { $tempitem =~ s/\|/\\|/g; $tempitem =~ s/\:/\|/g; + } elsif ($item eq 'weekdays') { + # Create weekday string, starting with monday, 1=yes=search this day, e.g. 0011001 + my $search_weekday = ''; + map { $search_weekday .= $auto_timer->{$item}->{$_} } (qw (wday_mon wday_tue wday_wed wday_thu wday_fri wday_sat wday_sun)); + $tempitem = $search_weekday; } else { $auto_timer->{$item} =~ s/\:/\|/g; } @@ -1150,11 +1174,6 @@ sub AT_Write { } } - # Create weekday string, starting with monday, 1=yes=search this day, e.g. 0011001 - my $search_weekday = ''; - map { $search_weekday .= $auto_timer->{weekdays}->{$_} } (qw (wday_mon wday_tue wday_wed wday_thu wday_fri wday_sat wday_sun)); - $temp .= ":$search_weekday"; - # Finally write the auto timer entry print AT_FILE $temp, "\n"; } @@ -1536,8 +1555,8 @@ sub AutoTimer { sub AT_ProgTimer { my ($active, $event_id, $channel, $start, $stop, $title, $summary, $at) = @_; - $start -= ($CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN} * 60); - $stop += ($CONFIG{TM_MARGIN_END} * 60); + $start -= (($at->{buffers} ? $at->{bstart} : $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}) * 60); + $stop += (($at->{buffers} ? $at->{bstop} : $CONFIG{TM_MARGIN_END}) * 60); my $start_fmt = my_strftime("%H%M", $start); my $found = 0; @@ -1583,7 +1602,24 @@ sub AT_ProgTimer { } Log(LOG_AT, sprintf("AT_ProgTimer: Programming Timer \"%s\" (Event-ID %s, %s - %s)", $title, $event_id, strftime("%Y%m%d-%H%M", localtime($start)), strftime("%Y%m%d-%H%M", localtime($stop)))); - ProgTimer(0, $active, $event_id, $channel, $start, $stop, $at->{prio} ? $at->{prio} : $CONFIG{AT_PRIORITY}, $at->{lft} ? $at->{lft} : $CONFIG{AT_LIFETIME}, $title, append_timer_metadata($VDRVERSION < 10344 ? $summary : undef, $event_id, $autotimer, $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}, $CONFIG{TM_MARGIN_END}, $at->{pattern})); + ProgTimer(0, + $active, + $event_id, + $channel, + $start, + $stop, + $at->{prio} ? $at->{prio} : $CONFIG{AT_PRIORITY}, + $at->{lft} ? $at->{lft} : $CONFIG{AT_LIFETIME}, + $title, + append_timer_metadata($VDRVERSION < 10344 ? $summary : undef, + $event_id, + $autotimer, + $at->{buffers} ? $at->{bstart} : $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}, + $at->{buffers} ? $at->{bstop} : $CONFIG{TM_MARGIN_END}, + $at->{pattern} + ) + ); + if ($CONFIG{AT_SENDMAIL} == 1 && $can_use_net_smtp && ($CONFIG{MAIL_AUTH_USER} eq "" || $can_use_smtpauth)) { my $sum = $summary; @@ -2087,6 +2123,20 @@ sub salt { #TODO: unused return ($string); } +sub SigDieHandler { + my $error = $_[0]; + CloseSocket(); + my ($template) = TemplateNew("error.html"); + my $vars = { + error => "Interner Fehler:
                  $error" + }; + $template->param($vars); + my $output; + my $out = $template->output; + $Xtemplate->process(\$out, $vars, \$output) || return (header("500", "text/html", $Xtemplate->error())); + return (header("200", "text/html", $output)); +} + sub Shutdown { CloseSocket(); unlink($PIDFILE); @@ -2168,7 +2218,7 @@ sub TemplateNew { die_on_bad_params => 0, loop_context_vars => 1, - #DEBUG => DEBUG_ALL, +# DEBUG => DEBUG_ALL, filter => $translation_filter, filename => $file ); @@ -2202,11 +2252,14 @@ sub ChannelHasEPG { sub Encode_Referer { if ($_[0]) { $_ = $_[0]; } else { $_ = $Referer; } + $_ =~ s/\~/\\\~/g; return (MIME::Base64::encode_base64($_)); } sub Decode_Referer { - return (MIME::Base64::decode_base64(shift)); + my $ref = MIME::Base64::decode_base64(shift); + $ref =~ s/\\\~/\~/g; + return ($ref); } sub encode_ref { #TODO: unused @@ -2222,13 +2275,12 @@ sub decode_ref { #TODO: unused sub access_log { my $ip = shift; my $username = shift; - my $time = shift; my $rawrequest = shift; my $http_status = shift; my $bytes_transfered = shift; my $request = shift; my $useragent = shift; - return sprintf("%s - %s [%s +0100] \"%s\" %s %s \"%s\" \"%s\"", $ip, $username, my_strftime("%d/%b/%Y:%H:%M:%S", $time), $rawrequest, $http_status, $bytes_transfered, $request, $useragent); + return sprintf("%s %s \"%s\" %s %s \"%s\" \"%s\"", $ip, $username, $rawrequest, $http_status ? $http_status : "-", $bytes_transfered ? $bytes_transfered : "-", $request, $useragent); } sub ReadConfig { @@ -2433,7 +2485,7 @@ sub prog_detail { my $vdr_id = $q->param("vdr_id"); my $epg_id = $q->param("epg_id"); - my ($channel_name, $title, $subtitle, $vps, @video, @audio, $start, $stop, $text, @epgimages); + my ($channel_name, $title, $subtitle, $vps, $video, $audio, $has_video, $has_audio, $start, $stop, $text, @epgimages); if ($vdr_id && $epg_id) { for (@{ $EPG{$vdr_id} }) { @@ -2447,8 +2499,10 @@ sub prog_detail { $stop = $_->{stop}; $text = CGI::escapeHTML($_->{summary}); $vps = $_->{vps}; - @video = $_->{video}; - @audio = $_->{audio}; + $video = $_->{video}; + $has_video = $_->{has_video}; + $audio = $_->{audio}; + $has_audio = $_->{has_audio}; # find epgimages if ($CONFIG{EPGIMAGES} && -d $CONFIG{EPGIMAGES}) { @@ -2469,17 +2523,21 @@ sub prog_detail { my $find_subtitle = $subtitle; my $imdb_title = $title; - $displaytext =~ s/\n/
                  \n/g; - $displaytext =~ s/\|/
                  \n/g; - $displaytitle =~ s/\n/
                  \n/g; - $displaytitle =~ s/\|/
                  \n/g; + if ($displaytext) { + $displaytext =~ s/\n/
                  \n/g; + $displaytext =~ s/\|/
                  \n/g; + } + if ($displaytitle) { + $displaytitle =~ s/\n/
                  \n/g; + $displaytitle =~ s/\|/
                  \n/g; + } if ($displaysubtitle) { $displaysubtitle =~ s/\n/
                  \n/g; $displaysubtitle =~ s/\|/
                  \n/g; } - $find_title =~ s/^.*~\([^~]*\)/$1/; + $find_title =~ s/^.*~\([^~]*\)/$1/ if($find_title); $find_subtitle =~ s/^.*~\([^~]*\)/$1/ if($find_subtitle); - $imdb_title =~ s/^.*\~\%*([^\~]*)$/$1/; + $imdb_title =~ s/^.*\~\%*([^\~]*)$/$1/ if($imdb_title); # Do not use prog_detail as referer. # Use the referer we received. @@ -2490,22 +2548,26 @@ sub prog_detail { my $now = time(); my $template = TemplateNew("prog_detail.html"); my $vars = { usercss => $UserCSS, - title => $displaytitle ? $displaytitle : undef, + title => $displaytitle ? $displaytitle : gettext("Can't find EPG entry!"), recurl => $recurl, - switchurl => $start <= $now && $now <= $stop ? sprintf("%s?aktion=prog_switch&channel=%s", $MyURL, $vdr_id) : undef, + switchurl => ($start && $stop && $start <= $now && $now <= $stop) ? sprintf("%s?aktion=prog_switch&channel=%s", $MyURL, $vdr_id) : undef, channel_name => $channel_name, subtitle => $displaysubtitle, - vps => $start != $vps ? my_strftime("%H:%M", $vps) : undef, - audio => @audio, - video => @video, + vps => ($vps && $start && $start != $vps) ? my_strftime("%H:%M", $vps) : undef, +# audio => $audio, + has_audio => $has_audio, +# video => $video, + has_video => $has_video, start => my_strftime("%H:%M", $start), stop => my_strftime("%H:%M", $stop), text => $displaytext ? $displaytext : undef, - date => my_strftime("%A, %x", $start), - find_title => uri_escape("/^" . $find_title . "~" . ($find_subtitle ? $find_subtitle : "") . "~/i"), - imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title), + date => $title ? my_strftime("%A, %x", $start) : undef, + find_title => $find_title ? uri_escape("/^" . quotemeta($find_title) . "~" . ($find_subtitle ? quotemeta($find_subtitle) : "") . "~/i") : undef, + imdburl => $title ? "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title) : undef, epgimages => \@epgimages }; + $vars += {video => $video} if ($has_video); + $vars += {audio => $audio} if ($has_audio); $template->param($vars); my $output; my $out = $template->output; @@ -2521,11 +2583,6 @@ sub prog_list { my ($vdr_id, $dummy); ($vdr_id, $dummy) = split("#", $q->param("vdr_id"), 2) if ($q->param("vdr_id")); - # called without vdr_id, redirect to the first known channel - if (!$vdr_id) { - return (headerForward("$MyURL?aktion=prog_list&vdr_id=1")); - } - my $myself = Encode_Referer($MyURL . "?" . $Query); # @@ -2543,6 +2600,8 @@ sub prog_list { # skip channels without EPG data if (ChannelHasEPG($channel->{vdr_id})) { + # called without vdr_id, redirect to the first available channel + $vdr_id = $channel->{vdr_id} if(!$vdr_id); push(@channel, { name => $channel->{name}, vdr_id => $channel->{vdr_id}, @@ -2578,7 +2637,9 @@ sub prog_list { } ); $day = strftime("%d", localtime($event->{start})); - } + } + my $imdb_title = $event->{title}; + $imdb_title =~ s/^.*\~\%*([^\~]*)$/$1/; push(@show, { ssse => $event->{start}, emit => my_strftime("%H:%M", $event->{start}), @@ -2587,6 +2648,8 @@ sub prog_list { subtitle => CGI::escapeHTML($event->{subtitle}), recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&epg_id=%s&vdr_id=%s&referer=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}, $myself), infurl => $event->{summary} ? sprintf("%s?aktion=prog_detail&epg_id=%s&vdr_id=%s&referer=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}, $myself) : undef, + find_title => uri_escape("/^" . quotemeta($event->{title}) . "~" . ($event->{subtitle} ? quotemeta($event->{subtitle}) : "") . "~/i"), + imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title), newd => 0, anchor => "id" . $event->{event_id} } @@ -2627,10 +2690,11 @@ sub prog_list { sub prog_list2 { return if (UptoDate()); - my $current_day = my_strftime("%d"); + my $current_day = my_strftime("%Y%m%d"); my $last_day = 0; my $day = $current_day; $day = $q->param("day") if ($q->param("day")); + my $param_time = $q->param("time"); # my $vdr_id; @@ -2660,7 +2724,10 @@ sub prog_list2 { my (@show, $progname, $cnumber, %hash_days); - my $time = getStartTime($q->param("time")); + my ($hour, $minute) = getSplittedTime($param_time); + my $border; + $border = timelocal(0, $minute, $hour, substr($day, 6, 2), substr($day, 4, 2) - 1, substr($day, 0, 4)) if($day); + my $time = getStartTime($param_time ? $param_time : undef, undef, $border); foreach (@channel) { # loop through all channels $vdr_id = $_->{vdr_id}; @@ -2676,15 +2743,16 @@ sub prog_list2 { my $dayflag = 0; for my $event (@{ $EPG{$vdr_id} }) { - my $event_day = my_strftime("%d", $event->{start}); + my $event_day = my_strftime("%d.%m.", $event->{start}); + my $event_day_long = my_strftime("%Y%m%d", $event->{start}); - $hash_days{$event_day} = "$MyURL?aktion=prog_list2&day=$event_day" unless(exists $hash_days{$event_day}); + $hash_days{$event_day_long} = $event_day unless(exists $hash_days{$event_day_long}); # print("EVENT: " . $event->{title} . " - " . $event_day . "\n"); - if ($event_day == $day) { + if ($event_day_long == $day) { $dayflag = 1 if ($dayflag == 0); } else { - $last_day = $event_day if ($event_day > $last_day); + $last_day = $event_day_long if ($event_day_long > $last_day); $dayflag = 0; } @@ -2703,6 +2771,8 @@ sub prog_list2 { } if ($dayflag == 2) { + my $imdb_title = $event->{title}; + $imdb_title =~ s/^.*\~\%*([^\~]*)$/$1/; push(@show, { ssse => $event->{start}, emit => my_strftime("%H:%M", $event->{start}), @@ -2711,6 +2781,8 @@ sub prog_list2 { subtitle => CGI::escapeHTML($event->{subtitle}), recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&epg_id=%s&vdr_id=%s&referer=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}, $myself), infurl => $event->{summary} ? sprintf("%s?aktion=prog_detail&epg_id=%s&vdr_id=%s&referer=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}, $myself) : undef, + find_title => uri_escape("/^" . quotemeta($event->{title}) . "~" . ($event->{subtitle} ? quotemeta($event->{subtitle}) : "") . "~/i"), + imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title), newd => 0, anchor => "id" . $event->{event_id} } @@ -2725,8 +2797,8 @@ sub prog_list2 { my @days; foreach (keys %hash_days) { push(@days, - { name => $_, - id => $hash_days{$_}, + { name => $hash_days{$_}, + id => "$MyURL?aktion=prog_list2&day=" . $_, sel => $_ == $day ? "1" : undef } ); @@ -2736,7 +2808,7 @@ sub prog_list2 { # my ($template) = TemplateNew("prog_list2.html"); my $vars = { - title => $day == $current_day ? gettext("Playing Today") : ($day == $current_day + 1 ? gettext("Playing Tomorrow") : sprintf(gettext("Playing on the %d."), $day)), + title => $day == $current_day ? gettext("Playing Today") : ($day == $current_day + 1 ? gettext("Playing Tomorrow") : sprintf(gettext("Playing on the %s"), $hash_days{$day})), now => my_strftime("%H:%M", $time), day => $day, days => \@days, @@ -2747,8 +2819,8 @@ sub prog_list2 { progname => GetChannelDescByNumber($vdr_id), switchurl => "$MyURL?aktion=prog_switch&channel=" . $vdr_id, stream_live_on => $CONFIG{ST_FUNC} && $CONFIG{ST_LIVE_ON}, - prevdayurl => $day > $current_day ? "$MyURL?aktion=prog_list2&day=" . ($day - 1) : undef, - nextdayurl => $last_day > $day ? "$MyURL?aktion=prog_list2&day=" . ($day + 1) : undef, + prevdayurl => $day > $current_day ? "$MyURL?aktion=prog_list2&day=" . ($day - 1) . ($param_time ? "&time=$param_time" : undef) : undef, + nextdayurl => $last_day > $day ? "$MyURL?aktion=prog_list2&day=" . ($day + 1) . ($param_time ? "&time=$param_time" : undef) : undef, toolbarurl => "$MyURL?aktion=toolbar" }; $template->param($vars); @@ -3231,7 +3303,24 @@ sub timer_add { $data->{event_id} = 0 unless (can_do_eventid_autotimer($data->{channel})); - my $return = ProgTimer($timer_id, $data->{active}, $data->{event_id}, $data->{channel}, $data->{startsse}, $data->{stopsse}, $data->{prio}, $data->{lft}, $data->{title}, append_timer_metadata($data->{summary}, $data->{event_id}, $data->{autotimer}, $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}, $CONFIG{TM_MARGIN_END}, undef), ($dor == 1) ? $data->{dor} : undef); + my $return = ProgTimer( + $timer_id, + $data->{active}, + $data->{event_id}, + $data->{channel}, + $data->{startsse}, + $data->{stopsse}, + $data->{prio}, + $data->{lft}, + $data->{title}, + append_timer_metadata( + $data->{summary}, + $data->{event_id}, + $data->{autotimer}, + $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}, + $CONFIG{TM_MARGIN_END}, + undef), + ($dor == 1) ? $data->{dor} : undef); } @@ -3380,6 +3469,7 @@ sub at_timer_list { $q->param("desc") ? ($desc = 1) : ($desc = 0); } my $sortby = $q->param("sortby"); + print("SORT: $sortby\n"); ($sortby = "pattern") if (!$sortby); # @@ -3461,6 +3551,7 @@ sub at_timer_list { sortbystart => ($sortby eq "start") ? 1 : 0, sortbystop => ($sortby eq "stop") ? 1 : 0, desc => $desc, + sortby => $sortby, at_timer_loop => \@timer, at_timer_loop2 => \@timer, url => $MyURL, @@ -3517,7 +3608,8 @@ sub at_timer_edit { } my $pattern = $at[ $id - 1 ]->{pattern}; - $pattern =~ s/"/\"/g, my $template = TemplateNew("at_timer_new.html"); + $pattern =~ s/"/\"/g; + my $template = TemplateNew("at_timer_new.html"); my $vars = { usercss => $UserCSS, channels => \@chans, id => $id, @@ -3532,6 +3624,9 @@ sub at_timer_edit { startm => (length($at[ $id - 1 ]->{start}) >= 4) ? substr($at[ $id - 1 ]->{start}, 2, 5) : undef, stoph => (length($at[ $id - 1 ]->{stop}) >= 4) ? substr($at[ $id - 1 ]->{stop}, 0, 2) : undef, stopm => (length($at[ $id - 1 ]->{stop}) >= 4) ? substr($at[ $id - 1 ]->{stop}, 2, 5) : undef, + buffers => $at[ $id - 1 ]->{buffers}, + bstart => $at[ $id - 1 ]->{buffers} ? $at[ $id - 1 ]->{bstart} : $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}, + bstop => $at[ $id - 1 ]->{buffers} ? $at[ $id - 1 ]->{bstop} : $CONFIG{TM_MARGIN_END}, title => ($at[ $id - 1 ]->{section} & 1) ? 1 : 0, subtitle => ($at[ $id - 1 ]->{section} & 2) ? 1 : 0, description => ($at[ $id - 1 ]->{section} & 4) ? 1 : 0, @@ -3574,6 +3669,8 @@ sub at_timer_new { wday_sat => 1, wday_sun => 1, channels => ($CONFIG{CHANNELS_WANTED_AUTOTIMER} ? \@chans : \@CHAN), + bstart => $CONFIG{TM_MARGIN_BEGIN}, + bstop => $CONFIG{TM_MARGIN_END}, prio => $CONFIG{AT_PRIORITY}, lft => $CONFIG{AT_LIFETIME}, newtimer => 1, @@ -3613,6 +3710,9 @@ sub at_timer_save { section => $section, start => $start, stop => $stop, + buffers => $q->param("buffers"), + bstart => $q->param("buffers") ? $q->param("bstart") : undef, + bstop => $q->param("buffers") ? $q->param("bstop") : undef, prio => $q->param("prio"), lft => $q->param("lft"), channel => $q->param("channel"), @@ -3641,6 +3741,9 @@ sub at_timer_save { section => $section, start => $start, stop => $stop, + buffers => $q->param("buffers"), + bstart => $q->param("buffers") ? $q->param("bstart") : undef, + bstop => $q->param("buffers") ? $q->param("bstop") : undef, prio => $q->param("prio"), lft => $q->param("lft"), channel => $q->param("channel"), @@ -3769,8 +3872,8 @@ sub at_timer_test { return (header("200", "text/html", $output)); } -sub getStartTime { - my $time = shift; +sub getSplittedTime { + my $time = shift; if ($time) { my ($hour, $minute); if ($time =~ /(\d{1,2})(\D?)(\d{1,2})/) { @@ -3782,12 +3885,24 @@ sub getStartTime { } elsif ($time =~ /\d/) { $hour = $time; } + return ($hour, $minute); + } else { + return (my_strftime("%H"), my_strftime("%M")); + } +} - if ($hour <= my_strftime("%H") && $minute < my_strftime("%M")) { - return timelocal(0, $minute, $hour, my_strftime("%d", time + 86400), (my_strftime("%m", time + 86400) - 1), my_strftime("%Y")) + 1; - } else { - return timelocal(0, $minute, $hour, my_strftime("%d"), (my_strftime("%m") - 1), my_strftime("%Y")) + 1; - } +sub getStartTime { + my $time = shift; + my $day = shift; + my $border = shift; + print("TIME: ($time) ($day) ($border)\n"); + if ($time) { + my ($hour, $minute) = getSplittedTime($time); + $border = time() if (!$border); + $time = timelocal(0, 0, 0, my_strftime("%d", $border), (my_strftime("%m", $border) - 1), my_strftime("%Y", $border)) + $hour * 3600 + $minute * 60; + $time += 86400 if ($time < $border); + print("TIME2: ($time) ($day) ($border)\n"); + return $time; } else { return time(); } @@ -3802,15 +3917,23 @@ sub prog_timeline { my $myself = Encode_Referer($MyURL . "?" . $Query); # zeitpunkt bestimmen - my $event_time = getStartTime($q->param("time")); + my $border; + if ($q->param("time")) { + $border = time + 1799 - $CONFIG{ZEITRAHMEN} * 3600; + $border -= $border % 1800; + } + my $event_time = getStartTime($q->param("time"), undef, $border); my $event_time_to; - $event_time_to = $event_time + ($CONFIG{ZEITRAHMEN} * 3600); + # calculate start time of the 30 min interval to avoid gaps at the beginning + my $start_time = $event_time - $event_time % 1800; + + $event_time_to = $start_time + ($CONFIG{ZEITRAHMEN} * 3600); # Timer parsen, und erstmal alle rausschmeissen die nicht in der Zeitzone liegen my $TIM; for my $timer (ParseTimer(0)) { - next if ($timer->{stopsse} < $event_time or $timer->{startsse} > $event_time_to); + next if ($timer->{stopsse} <= $start_time or $timer->{startsse} >= $event_time_to); my $title = (split(/\~/, $timer->{title}))[-1]; $TIM->{$title} = $timer; } @@ -3841,7 +3964,7 @@ sub prog_timeline { foreach (@epgChannels) { # Sender durchgehen foreach my $event (sort { $a->{start} <=> $b->{start} } @{ $EPG{$_} }) { # Events durchgehen - next if ($event->{stop} < $event_time or $event->{start} > $event_time_to); + next if ($event->{stop} <= $start_time or $event->{start} >= $event_time_to); my $title = $event->{title}; $title =~ s/"/\"/g; @@ -3927,7 +4050,7 @@ sub prog_summary { } next if (!$f); } - next if(!$next && $event_time > $event->{stop}); + next if(!$next && $event_time >= $event->{stop}); next if($next && $event_time >= $event->{start}); } else { my ($found); @@ -3986,7 +4109,7 @@ sub prog_summary { stop => my_strftime("%H:%M", $event->{stop}), event_start => $event->{start}, show_percent => $event->{start} <= $now && $now <= $event->{stop} ? "1" : undef, - percent => int(($now - $event->{start}) / ($event->{stop} - $event->{start}) * 100), + percent => $event->{stop} > $event->{start} ? int(($now - $event->{start}) / ($event->{stop} - $event->{start}) * 100) : 0, elapsed_min => int(($now - $event->{start}) / 60), length_min => int(($event->{stop} - $event->{start}) / 60), title => $displaytitle, @@ -4000,7 +4123,7 @@ sub prog_summary { stream_live_on => $running ? $CONFIG{ST_FUNC} && $CONFIG{ST_LIVE_ON} : undef, infurl => $event->{summary} ? sprintf("%s?aktion=prog_detail&epg_id=%s&vdr_id=%s&referer=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}, $myself) : undef, recurl => sprintf("%s?aktion=timer_new_form&epg_id=%s&vdr_id=%s&referer=%s", $MyURL, $event->{event_id}, $event->{vdr_id}, $myself), - find_title => uri_escape("/^" . $event->{title} . "~" . ($event->{subtitle} ? $event->{subtitle} : "") . "~/i"), + find_title => uri_escape("/^" . quotemeta($event->{title}) . "~" . ($event->{subtitle} ? quotemeta($event->{subtitle}) : "") . "~/i"), imdburl => "http://akas.imdb.com/Tsearch?title=" . uri_escape($imdb_title), anchor => "id" . $event->{event_id} } @@ -4031,7 +4154,7 @@ sub prog_summary { sel => $next ? "1" : undef } ); - for (split(",\s*", $CONFIG{TIMES})) { + for (split(/,\s*/, $CONFIG{TIMES})) { s/\s//g; my $id = $_; $id =~ s/://; @@ -4129,21 +4252,33 @@ sub rec_list { # if ($sortby eq "time") { if (!$desc) { - @recordings = sort({ $b->{time} <=> $a->{time} } @recordings); + @recordings = sort({ $b->{isfolder} <=> $a->{isfolder} || + lc($b->{isfolder} ? $a->{name} : "") cmp lc($a->{isfolder} ? $b->{name} : "") || + $b->{time} <=> $a->{time} } @recordings); } else { - @recordings = sort({ $a->{time} <=> $b->{time} } @recordings); + @recordings = sort({ $b->{isfolder} <=> $a->{isfolder} || + lc($b->{isfolder} ? $a->{name} : "") cmp lc($a->{isfolder} ? $b->{name} : "") || + $a->{time} <=> $b->{time} } @recordings); } } elsif ($sortby eq "name") { if (!$desc) { - @recordings = sort({ lc($b->{name}) cmp lc($a->{name}) } @recordings); + @recordings = sort({ $b->{isfolder} <=> $a->{isfolder} || + lc($b->{isfolder} ? $a->{name} : "") cmp lc($a->{isfolder} ? $b->{name} : "") || + lc($b->{name}) cmp lc($a->{name}) } @recordings); } else { - @recordings = sort({ lc($a->{name}) cmp lc($b->{name}) } @recordings); + @recordings = sort({ $b->{isfolder} <=> $a->{isfolder} || + lc($b->{isfolder} ? $a->{name} : "") cmp lc($a->{isfolder} ? $b->{name} : "") || + lc($a->{name}) cmp lc($b->{name}) } @recordings); } } elsif ($sortby eq "date") { if (!$desc) { - @recordings = sort({ $a->{sse} <=> $b->{sse} } @recordings); + @recordings = sort({ $b->{isfolder} <=> $a->{isfolder} || + lc($b->{isfolder} ? $a->{name} : "") cmp lc($a->{isfolder} ? $b->{name} : "") || + $b->{sse} <=> $a->{sse} } @recordings); } else { - @recordings = sort({ $b->{sse} <=> $a->{sse} } @recordings); + @recordings = sort({ $b->{isfolder} <=> $a->{isfolder} || + lc($b->{isfolder} ? $a->{name} : "") cmp lc($a->{isfolder} ? $b->{name} : "") || + $a->{sse} <=> $b->{sse} } @recordings); } } my $cur_desc = $desc; @@ -4152,6 +4287,8 @@ sub rec_list { # my ($total, $minutes_total, $free, $minutes_free, $percent) = VideoDiskFree(); + my $referer = Encode_Referer($MyURL . "?" . $Query); + chomp($referer); my $template = TemplateNew("rec_list.html"); my $vars = { usercss => $UserCSS, recloop => \@recordings, @@ -4172,7 +4309,8 @@ sub rec_list { url => $MyURL, help_url => HelpURL("rec_list"), reccmds => \@reccmds, - stream_rec_on => $CONFIG{ST_FUNC} && $CONFIG{ST_REC_ON} + stream_rec_on => $CONFIG{ST_FUNC} && $CONFIG{ST_REC_ON}, + referer => "&referer=$referer" }; $template->param($vars); my $output; @@ -4359,6 +4497,7 @@ sub countRecordings { sub getRecInfo { my $id = shift; my $ref = shift; + my $rename = shift; my ($i, $title); for (SendCMD("lstr")) { @@ -4403,9 +4542,11 @@ sub getRecInfo { $displaytext =~ s/\n/
                  \n/g; $displaytext =~ s/\|/
                  \n/g; - $displaytitle =~ s/\~/ - /g; - $displaytitle =~ s/\n/
                  \n/g; - $displaytitle =~ s/\|/
                  \n/g; + unless ($rename) { + $displaytitle =~ s/\~/ - /g; + $displaytitle =~ s/\n/
                  \n/g; + $displaytitle =~ s/\|/
                  \n/g; + } $displaysubtitle =~ s/\n/
                  \n/g; $displaysubtitle =~ s/\|/
                  \n/g; $imdb_title =~ s/^.*\~\%*([^\~]*)$/$1/; @@ -4442,7 +4583,7 @@ sub getRecInfo { } my $imdb_title = $title; $imdb_title =~ s/^.*\~//; - $title =~ s/\~/ - /g; + $title =~ s/\~/ - /g unless($rename); $vars = { url => $MyURL, usercss => $UserCSS, text => $text ? $text : "", @@ -4560,7 +4701,7 @@ sub rec_edit { my $ref = getReferer(); my $template = TemplateNew("rec_edit.html"); - my $vars = getRecInfo($q->param("id"), $ref ? Encode_Referer($ref) : undef); + my $vars = getRecInfo($q->param("id"), $ref ? Encode_Referer($ref) : undef, "renr"); $template->param($vars); my $output; my $out = $template->output; @@ -4571,7 +4712,7 @@ sub rec_edit { sub rec_rename { my ($id) = $q->param('id'); my ($nn) = $q->param('nn'); - if ($id) { + if ($id && $q->param("save")) { SendCMD("RENR $id $nn"); CloseSocket(); @@ -5069,7 +5210,7 @@ sub myconnect { my $line; $line = <$SOCKET>; if (!$VDRVERSION) { - $line =~ /^220.*VideoDiskRecorder (.*)\.(.*)\.(.*);/; + $line =~ /^220.*VideoDiskRecorder (\d+)\.(\d+)\.(\d+);/; $VDRVERSION_HR = "$1.$2.$3"; $VDRVERSION = ($1 * 10000 + $2 * 100 + $3); } -- cgit v1.2.3