diff options
author | Torsten Jager <t.jager@gmx.de> | 2014-05-07 18:07:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Torsten Jager <t.jager@gmx.de> | 2014-05-07 18:07:45 +0200 |
commit | 5ac9fb9652562e4cd95bba9b40a801848206f83f (patch) | |
tree | d996610e98916d1da17f6bc4d6b547072cf21c48 | |
parent | 5591c49b46bb11d173eaf90c1b5fa4dbdec34781 (diff) | |
download | xine-lib-5ac9fb9652562e4cd95bba9b40a801848206f83f.tar.gz xine-lib-5ac9fb9652562e4cd95bba9b40a801848206f83f.tar.bz2 |
Update german translation.
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 |
1 files changed, 35 insertions, 17 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-27 23:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-07 02:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 11:00+0200\n" "Last-Translator: Torsten Jager <t.jager@gmx.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: %s: Null-Kopie-Puffer sind DEAKTIVIERT, weil der Kernel-Treiber\n" " kein screen-panning unterstützt (benutzt für Bildwechsel).\n" -#: src/video_out/video_out_fb.c:1006 +#: src/video_out/video_out_fb.c:1015 #, c-format msgid "" "WARNING: %s: current display depth is %d. For better performance\n" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: %s: Aktuelle Farbtiefe ist %d. Für bessere Leistung wird eine " "Farbtiefe von 16 bpp empfohlen!\n" -#: src/video_out/video_out_fb.c:1037 +#: src/video_out/video_out_fb.c:1049 msgid "Xine video output plugin using the Linux frame buffer device" msgstr "xine Videoausgabe benutzt Linux Framebuffer" @@ -4717,11 +4717,11 @@ msgstr "xine Videoausgabe benutzt Linux Framebuffer" msgid "xine video output plugin which displays nothing" msgstr "xine Videoausgabe zeigt nichts an" -#: src/video_out/video_out_opengl2.c:1720 +#: src/video_out/video_out_opengl2.c:1851 msgid "opengl2: use a bicubic algo to scale the video" msgstr "opengl2: Skaliere Video bikubisch" -#: src/video_out/video_out_opengl2.c:1721 +#: src/video_out/video_out_opengl2.c:1852 msgid "" "Set to true if you want bicubic scaling.\n" "\n" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "" "an Schärfe.\n" "Es benötigt aber eine schnelle Grafikkarte.\n" -#: src/video_out/video_out_opengl2.c:1795 +#: src/video_out/video_out_opengl2.c:1926 msgid "xine video output plugin using opengl 2.0" msgstr "Opengl 2.0 Videoausgabe" @@ -4954,11 +4954,11 @@ msgstr "xine Videoausgabe über Sun XVR100/PGX64/PGX24 Bildpuffer" msgid "xine video output plugin passing raw data to supplied callback" msgstr "xine Videoausgabe als Rohdaten an externes Programm" -#: src/video_out/video_out_sdl.c:490 +#: src/video_out/video_out_sdl.c:483 msgid "use hardware acceleration if available" msgstr "Benutze Hardwarebeschleunigung falls verfügbar" -#: src/video_out/video_out_sdl.c:491 +#: src/video_out/video_out_sdl.c:484 msgid "" "When your system supports it, hardware acceleration provided by your " "graphics hardware will be used. This might not work, so you can disable it, " @@ -4968,17 +4968,17 @@ msgstr "" "Grafikhardware benutzt. Falls es nicht funktioniert, können Sie dies " "deaktivieren." -#: src/video_out/video_out_sdl.c:537 +#: src/video_out/video_out_sdl.c:534 #, c-format msgid "sdl has to emulate a 16 bit surfaces, that will slow things down.\n" msgstr "SDL muß eine 16 Bit Ausgabe emulieren, was alles verlangsamt.\n" -#: src/video_out/video_out_sdl.c:574 +#: src/video_out/video_out_sdl.c:573 #, c-format msgid "video_out_sdl: fullscreen mode is NOT supported\n" msgstr "video_out_sdl: Vollbildmodus wird NICHT unterstützt\n" -#: src/video_out/video_out_sdl.c:596 +#: src/video_out/video_out_sdl.c:595 msgid "xine video output plugin using the Simple Direct Media Layer" msgstr "xine Videoausgabe benutzt 'Simple Direct Media Layer'" @@ -6530,11 +6530,11 @@ msgstr "" "video_out : Ups, das sollte eigentlich nicht passieren, bitte xine neu " "starten.\n" -#: src/xine-engine/vo_scale.c:384 +#: src/xine-engine/vo_scale.c:397 msgid "horizontal image position in the output window" msgstr "Horizontale Bildposition im Ausgabefenster" -#: src/xine-engine/vo_scale.c:385 +#: src/xine-engine/vo_scale.c:398 msgid "" "If the video window's horizontal size is bigger than the actual image to " "show, you can adjust the position where the image will be placed.\n" @@ -6547,11 +6547,11 @@ msgstr "" "Die Position wird als Prozentzahl angegeb: Der Wert 50 bedeutet \"in der " "Mitte\", während 0 \"ganz links\" und 100 \"ganz rechts\" bedeuten." -#: src/xine-engine/vo_scale.c:392 +#: src/xine-engine/vo_scale.c:405 msgid "vertical image position in the output window" msgstr "Vertikale Bildposition im Ausgabefenster" -#: src/xine-engine/vo_scale.c:393 +#: src/xine-engine/vo_scale.c:406 msgid "" "If the video window's vertical size is bigger than the actual image to show, " "you can adjust the position where the image will be placed.\n" @@ -6564,11 +6564,11 @@ msgstr "" "Die Position wird als Prozentzahl angegeb: Der Wert 50 bedeutet \"in der " "Mitte\", während 0 \"ganz oben\" und 100 \"ganz unten\" bedeuten." -#: src/xine-engine/vo_scale.c:400 +#: src/xine-engine/vo_scale.c:414 msgid "disable all video scaling" msgstr "Alle Videoskalierungen deaktivieren" -#: src/xine-engine/vo_scale.c:401 +#: src/xine-engine/vo_scale.c:415 msgid "" "If you want the video image to be always shown at its original resolution, " "you can disable all image scaling here.\n" @@ -6586,6 +6586,24 @@ msgstr "" "einige Videoausgabetreiber wie XShm davon, deren Bildskalierung nicht " "hardwarebeschleunigt ist, wodurch die CPU-Auslastung drastisch sinkt." +#: src/xine-engine/vo_scale.c:425 +msgid "treat screen pixels as exactly square" +msgstr "Betrachte Monitor-Bildpunkte als genau quadratisch" + +#: src/xine-engine/vo_scale.c:426 +msgid "" +"Many screens have \"only\" almost square pixels, like 94x93 dpi.\n" +"This little deviation is important for true size graphics applications.\n" +"For video, however, it often just means unnecessary black bars and less " +"sharpness.\n" +msgstr "" +"Viele Monitore haben \"nur\" fast quadratische Bildpunkte, wie z.B. 94x93 " +"dpi.\n" +"Für Druckgrafik und ähnliche Anwendungen ist diese kleine Abweichung " +"wichtig.\n" +"Für Video bedeutet sie hingegen oft nur unnötige schwarze Balken und weniger " +"Bildschärfe.\n" + #: src/xine-engine/xine.c:894 src/xine-engine/xine.c:1016 #: src/xine-engine/xine.c:1056 src/xine-engine/xine.c:1092 #: src/xine-engine/xine.c:1104 src/xine-engine/xine.c:1117 |