diff options
author | František Dvořák <valtri@users.sourceforge.net> | 2004-02-16 17:05:56 +0000 |
---|---|---|
committer | František Dvořák <valtri@users.sourceforge.net> | 2004-02-16 17:05:56 +0000 |
commit | 76b4bde43bb287a9b4cbfe92b4af5e1dd40ee311 (patch) | |
tree | a9ff95719faa83c840246b3f8ecfcbe8181dd60c | |
parent | 06670b8b0d9fcb5e2bb492b16a69892f7ff8f05f (diff) | |
download | xine-lib-76b4bde43bb287a9b4cbfe92b4af5e1dd40ee311.tar.gz xine-lib-76b4bde43bb287a9b4cbfe92b4af5e1dd40ee311.tar.bz2 |
Add docs about xine fonts waiting on xine-docs.
CVS patchset: 6164
CVS date: 2004/02/16 17:05:56
-rw-r--r-- | ChangeLog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | doc/faq/faq.sgml | 100 |
2 files changed, 101 insertions, 0 deletions
@@ -32,6 +32,7 @@ xine-lib (1-rc4) * new, safer method for on-the-fly rewiring of post plugins * add iso-8859-9 and iso-8859-15 codepages into xine fonts * work around freezing with arts on BSD + * documentation about xine fonts xine-lib (1-rc3a) * new subtitle formats: jacobsub, subviewer 2.0, subrip 0.9 diff --git a/doc/faq/faq.sgml b/doc/faq/faq.sgml index 9817d02e7..d3e8f6c40 100644 --- a/doc/faq/faq.sgml +++ b/doc/faq/faq.sgml @@ -1822,6 +1822,106 @@ </para> </sect2> + <sect2 id="supportedfonts"> + <title>Which kinds of subtitle fonts xine uses and how to use them?</title> + <para> + xine can use two kinds of the fonts: + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + TTF fonts + </para> + <para> + If xine is compiled with freetype library xine recognises and uses TTF + fonts directly. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + xine fonts + </para> + <para> + This is the xine native format. It's better because in the font + generator utility is implemented more features than in the + "on the fly" TTF renderer. + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + <para> + Font for external subtitles is selected via config option + 'misc.spu_font'. You can specify xine font name ('sans', 'serif', ...) + or file name of TTF font. The fonts are searched in the directories + <filename>$prefix/share/xine/libxine1/fonts</filename> and + <filename>~/.xine/fonts</filename>. TTF fonts are searched also in the + current directory. + </para> + </sect2> + + <sect2 id="generatefonts"> + <title>How to create own xine subtitle fonts?</title> + <para> + xine native subtitle fonts can be generated from TTF fonts with the + utility xine-fontconv. It isn't compiled and installed by default but + you can make it manually. You'll need freetype and zlib packages and + their versions for development: + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + Get the source of xine-fontconv utility from xine-lib sources. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + Compile it: + <screen><command>gcc xine-fontconv.c -o xine-fontconv `freetype-config --cflags --libs` -lz </command></screen> + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + You'll need some TTF font for generating. Characters in this font should + cover all codepages you want support else you'll have missing characters. + </para> + <para> + Syntax is: + <screen><command>./xine-fontconf font.ttf font_name [encoding1 [encoding2 [...]]]</command></screen> + </para> + <para> + For example default font <filename>sans</filename> was generated with + following command: + <screen><command>./xine-fontconv Aril_Bold.ttf sans iso-8859-1 iso-8859-2 iso-8859-5 \ + iso-8859-9 iso-8859-15 cp1250 cp1251</command></screen> + </para> + <para> + There are displayed messages about missing characters on the screen + during generating. It's OK if the missing characters are U+007f..U+009F. + These characters come from iso-8859-1 and they aren't displayable. + </para> + </sect2> + + <sect2 id="subencoding"> + <title>Encoding of external subtitles is bad. What is wrong?</title> + <para> + Default expected encoding of the external subtitles is iso-8859-1. You + need set appropriate encoding in the config option + 'misc.spu_src_encoding'. Note you need also the font which contains all + characters from given encoding. + </para> + <para> + Default font <filename>sans</filename> and fonts + <filename>serif</filename> and <filename>mono</filename> cover + encodings: + <itemizedlist> + <listitem><para>iso-8859-1</para></listitem> + <listitem><para>iso-8859-2</para></listitem> + <listitem><para>iso-8859-5</para></listitem> + <listitem><para>iso-8859-9</para></listitem> + <listitem><para>iso-8859-15</para></listitem> + <listitem><para>windows-1250</para></listitem> + <listitem><para>windows-1251</para></listitem> + </itemizedlist> + </para> + </sect2> + </sect1> <sect1 id="errors"> |