diff options
author | Guenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net> | 2003-03-22 19:19:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Guenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net> | 2003-03-22 19:19:32 +0000 |
commit | 9a6ca85ff16cce2dc26bd1df9a5da96f411bfcba (patch) | |
tree | 395a54d644f10315165e5cddeefcf3fc4ec4761a /po/es.po | |
parent | 5c2bfee41e929c724c4cf82c3af8da0e629c7085 (diff) | |
download | xine-lib-1-beta9.tar.gz xine-lib-1-beta9.tar.bz2 |
last beta9 preparationsxine-1-beta9-release1-beta9
CVS patchset: 4469
CVS date: 2003/03/22 19:19:32
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 121 |
1 files changed, 64 insertions, 57 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-07 23:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-22 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -15,38 +15,38 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:193 src/audio_out/audio_alsa_out.c:825 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1011 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1055 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:194 src/audio_out/audio_alsa_out.c:830 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1016 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1060 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:203 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1018 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:204 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1023 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:213 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1025 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:214 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1030 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:223 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1032 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:224 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1037 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:233 src/audio_out/audio_alsa_out.c:244 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1039 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1046 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:234 src/audio_out/audio_alsa_out.c:245 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1044 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1051 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:957 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1170 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:962 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1184 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1109 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1122 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1135 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1153 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1118 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1132 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1146 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1165 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1203 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1217 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "input_rtp: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n" msgid "RTP and UDP input plugin as shipped with xine" msgstr "plugin de entrada de red incluido en xine" -#: src/input/input_stdin_fifo.c:384 +#: src/input/input_stdin_fifo.c:387 #, fuzzy msgid "stdin streaming input plugin" msgstr "plugin de entrada de stream de red http" @@ -398,25 +398,21 @@ msgid "input_http: invalid http answer\n" msgstr "input_http: respuesta http no válida\n" #: src/input/input_http.c:844 -#, c-format -msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "input_http: 3xx redirection: >%d %s<\n" msgstr "input_http: redirección 3xx no implementada: >%d %s<\n" -#: src/input/input_http.c:851 +#: src/input/input_http.c:848 #, c-format msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n" msgstr "input_http: el estado de http no es 2xx: >%d %s<\n" -#: src/input/input_http.c:862 +#: src/input/input_http.c:859 #, c-format msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n" msgstr "input_http: longitud del contenido = %Ld bytes\n" -#: src/input/input_http.c:868 -msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" -msgstr "input_http: Redirección de \"location\" no implementada\n" - -#: src/input/input_http.c:940 +#: src/input/input_http.c:943 #, fuzzy msgid "http input plugin" msgstr "plugin de entrada de stream de red http" @@ -425,7 +421,7 @@ msgstr "plugin de entrada de stream de red http" msgid "Buffering..." msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1488 src/libw32dll/w32codec.c:1560 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "syncfb (teletux) device node" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1132 src/video_out/video_out_fb.c:965 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1132 src/video_out/video_out_fb.c:980 msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" @@ -454,39 +450,39 @@ msgstr "" msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1284 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1291 msgid "Colorkey used for Xv video overlay" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1291 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1298 msgid "Make Xv autopaint its colorkey" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1298 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1305 msgid "bilinear scaling mode (permedia 2/3)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1304 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1311 msgid "double buffer to sync video to the retrace" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1357 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1368 msgid "workaround for some (buggy) XVideo drivers" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1362 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1373 msgid "Software deinterlace method (Key I toggles deinterlacer on/off)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xv.c:1378 +#: src/video_out/video_out_xv.c:1389 msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_fb.c:767 +#: src/video_out/video_out_fb.c:772 msgid "framebuffer device" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_fb.c:1002 +#: src/video_out/video_out_fb.c:1017 msgid "Xine video output plugin using the Linux frame buffer device" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "xine video output plugin using the DirectFB library." msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vidix.c:1081 +#: src/video_out/video_out_vidix.c:1099 msgid "xine video output plugin using libvidix for x11" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vidix.c:1154 +#: src/video_out/video_out_vidix.c:1174 msgid "xine video output plugin using libvidix for linux frame buffer" msgstr "" @@ -541,83 +537,83 @@ msgstr "video_out: no se puede crear un hilo (%s)\n" msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "video_out: esto no debería ocurrir. Por favor, reinicie xine.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:516 src/xine-engine/xine.c:767 +#: src/xine-engine/xine.c:530 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: no se puede encontrar el plugin de entrada para este MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:547 +#: src/xine-engine/xine.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "xine: specified demuxer %s failed to start\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:583 +#: src/xine-engine/xine.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "xine: last_probed demuxer %s failed to start\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:794 +#: src/xine-engine/xine.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "xine: couldn't find demux for >%s<\n" msgstr "xine: no se pudo encontrar el demultiplexor para >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:831 +#: src/xine-engine/xine.c:820 #, fuzzy msgid "xine: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:927 +#: src/xine-engine/xine.c:917 #, fuzzy msgid "xine_play: no demux available\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:942 +#: src/xine-engine/xine.c:932 #, fuzzy msgid "xine_play: demux failed to start\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:1464 +#: src/xine-engine/xine.c:1463 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: src/xine-engine/xine.c:1465 +#: src/xine-engine/xine.c:1464 msgid "plugin" msgstr "plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1525 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1581 msgid "choose method to sync audio and video" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1526 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1582 msgid "" "'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is " "processed by your sound card" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1532 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1590 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1535 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1593 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1541 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1599 msgid "adjust if audio is offsync" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1587 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1646 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1591 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1650 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:1592 +#: src/xine-engine/audio_out.c:1651 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/osd.c:883 +#: src/xine-engine/osd.c:927 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "" @@ -647,12 +643,12 @@ msgstr "" "load_plugins: no se puede abrir el plugin de entrada %s:\n" "%s\n" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:396 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "load_plugins: skipping unreadable plugin directory %s.\n" msgstr "load_plugins: encontrado plugin de entrada: %s\n" -#: src/xine-engine/load_plugins.c:414 +#: src/xine-engine/load_plugins.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_plugins: cannot (stage 2) open plugin lib %s:\n" @@ -661,6 +657,10 @@ msgstr "" "load_plugins: no se puede abrir el plugin demultiplexor %s:\n" "%s\n" +#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:989 +msgid "ffmpeg mpeg-4 postprocessing quality" +msgstr "" + #: src/dxr3/video_out_dxr3.c:258 msgid "swap odd and even lines" msgstr "" @@ -814,14 +814,18 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:400 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:412 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:406 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:418 msgid "subtitle size (relative window size)" msgstr "" +#: src/libsputext/xine_decoder.c:424 +msgid "subtitle vertical offset (relative window size)" +msgstr "" + #: src/libspucc/xine_decoder.c:223 msgid "Enable closed captions in MPEG-2 streams" msgstr "" @@ -897,6 +901,9 @@ msgstr "" msgid "MS RLE: ended frame decode with bytes left over (%d < %d)\n" msgstr "" +#~ msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" +#~ msgstr "input_http: Redirección de \"location\" no implementada\n" + #~ msgid "OUCH - ran out of buffers\n" #~ msgstr "UY - fuera de los búfers\n" |