diff options
author | Siggi Langauf <siggi@users.sourceforge.net> | 2002-06-20 17:46:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Siggi Langauf <siggi@users.sourceforge.net> | 2002-06-20 17:46:58 +0000 |
commit | c317e203055a2012a24645bcec716787454e298d (patch) | |
tree | b67c66c7b0c43526d52a4fd3a61a2f01d02d9e51 /po | |
parent | c377b12618e546b6b7e706fa01f8129373a4c2fa (diff) | |
download | xine-lib-0.9.11.tar.gz xine-lib-0.9.11.tar.bz2 |
CVS patchset: 2107
CVS date: 2002/06/20 17:46:58
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/xine-lib.pot | 166 |
8 files changed, 664 insertions, 664 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-18 08:36+0200\n" "Last-Translator: Frantisek Dvorak <valtri@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -13,38 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -56,43 +56,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "demux_avi: neznámý kodek videa: '%.4s'\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: kodek videa: '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -349,26 +349,26 @@ msgstr "" " To znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto modulem.\n" "Instalace aktuálního demux-modulu by měla pomoci.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -476,35 +476,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_qt: neznámý video kodek '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1059,11 +1059,11 @@ msgstr "input_http: délka obsahu = %Ld bytů\n" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "input_http: Přesměrování umístění není implementováno\n" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "modul pro vstup ze sítě pomocí http" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1077,121 +1077,121 @@ msgstr "" "Toto znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto vstupním modulem.\n" "Instalace aktuálních vstupních modulů by měla pomoci.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fopen(%s) selhalo: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: úspěšné připojení k serveru '%s:%d'.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: selhalo otvírání serveru '%s:%d': %s\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOCSTART): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMSTART): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: Nejsou práva k otevření %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhala funkce open(%s): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMEJECT): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMALLOW): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) selhalo: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: neplatné MRL. Použijte cda://<stopa>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: neplatná stopa %d (platný rozsah: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: posuv na cíl typu %d není implementován!\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "modul pro zvukové CD dodávaný se xine" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1204,19 +1204,19 @@ msgstr "" "Toto znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto vstupním modulem.\n" "Instalace aktuálních vstupních modulů by měla pomoci.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1383,62 +1383,62 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: nelze vytvořit nové vlákno (%s)\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) první fáze chybná (%d) !!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: nelze nalézt vstupní modul pro toto MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "použití vstupního modulu '%s' pro MRL '%s'\n" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: nelze nalézt demuxer pro >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "detekován system layer formát '%s'.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: selhalo spuštění demuxeru\n" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "formát dat" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "zprávy" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "modul" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "nalezen video modul : %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "nalezen zvukový modul : %s\n" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 07:50+0200\n" "Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -13,38 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -56,43 +56,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "demux_avi: Unbekannter Video-Codec '%.4s'\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: Video Codec ist '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -353,26 +353,26 @@ msgstr "" " diesem Demuxer-Plugin existiert.\n" "Das installieren aktueller Demuxer-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_qt: Apple Quicktime Datei, %sLaufzeit: %d min, %d sek\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "demux_qt: '%c%c%c%c' Video @ %dx%d\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "demux_qt: '%c%c%c%c' Audio @ %d Hz, %d Bits, %d Kanal\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -484,35 +484,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_qt: Apple Quicktime Datei, %sLaufzeit: %d min, %d sek\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "demux_qt: '%c%c%c%c' Video @ %dx%d\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_qt: Unbekannter Video-Codec '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "input_http: Inhaltslänge = %Ld bytes\n" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "input_http: Weiterleitung nicht implementiert\n" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "http Netzwerkdatenstrom-Plugin" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1088,121 +1088,121 @@ msgstr "" "Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n" "Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fopen(%s) schlug fehl: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: Verbindung zum Server '%s:%d' steht.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: Das öffnen des Servers '%s:%d' schlug fehl: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: Keine Rechte zum öffnen von %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: open(%s) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) schlug fehl: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) schlug fehl: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) schlug fehl: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) schlug fehl: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCRNTRY) schlug fehl: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: Ungültige MRL. Benutze cda://<Track #>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: Fehlerfafter Track %d (Gültiger Bereich: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: Fehler Positionierung auf %d nicht implementiert!\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "Mit xine ausgeliefertes Audio-CD Plugin" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1215,19 +1215,19 @@ msgstr "" "Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n" "Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1395,62 +1395,62 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: Kann neuen Thread (%s) nicht anlegen\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) Fehlerhafte 1. Stufe = %d !!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: Kann kein Plugin für diese MRL finden\n" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "Benutze Plugin '%s' für MRL '%s'\n" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: Kann keinen Demuxer für >%s< finden\n" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "System-layer Format '%s' erkannt.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: Der Start des Demuxer-Plugins schlug fehl\n" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "Datenstrom Format" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "Nachrichten" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "Plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Video-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "Audio-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel GarcĂa Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "demux_qt: codec de vĂdeo desconocido '%s'\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: codec de vĂdeo >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -356,26 +356,26 @@ msgstr "" " y este plugin demultiplexor.\n" "Instalar los plugins demultiplexores actuales deberĂa ser de ayuda.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -488,35 +488,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_qt: codec de vĂdeo desconocido '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "input_http: longitud del contenido = %Ld bytes\n" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "input_http: RedirecciĂłn de \"location\" no implementada\n" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "plugin de entrada de stream de red http" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1102,121 +1102,121 @@ msgstr "" "de entrada.\n" "Instalar los plugins de entrada actuales deberĂa ser de ayuda.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fallĂł fopen(%s): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: servidor '%s:%d' conectado con ĂŠxito.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: fallo al abrir el servidor '%s:%d': %s\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOCSTART): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMSTART): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: No tiene derechos para abrir %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł open(%s): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMEJECT): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMALLOW): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMREADTOCHDR): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: MRL mal formada. Use cda://<nĂşm. pista>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: pista no vĂĄlida %d (rango vĂĄlido: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: erro de posicionamiento en el origen %d no implementado\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "plugin de cd audio incluido en xine" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1230,19 +1230,19 @@ msgstr "" "de entrada.\n" "Instalar los plugins de entrada actuales deberĂa ser de ayuda.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1409,62 +1409,62 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) primera fase incorrecta = %d\n" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: no se puede encontrar el plugin de entrada para este MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "usando el plugin de entrada '%s' para el MRL '%s'\n" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: no se pudo encontrar el demultiplexor para >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "detectado el formato de capa del sistema '%s'.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "formato de stream" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "encontrado plugin decodificador de vĂdeo: %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "encontrado plugin decodificador de audio: %s\n" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:08 +0200\n" "Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -13,38 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "périphérique utilisé pour la sortie mono" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "périphérique utilisé pour la sortie stéréo" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "périphérique utilisé pour la sortie 4 canaux" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "périphérique utilisé pour la sortie 5 canaux" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "périphérique utilisé pour la sortie 5.1 canaux" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "périphérique du mixeur alsa" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphérique alsa" @@ -57,44 +57,44 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphérique alsa" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 #, fuzzy msgid "oss mixer device" msgstr "périphérique du mixeur alsa" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 #, fuzzy msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphérique alsa" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "demux_avi: codec vidéo inconnu '%.4s'\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: le codec vidéo est '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -358,27 +358,27 @@ msgstr "" " plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins de demultiplexage peux aider.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" "demux_qt: Fichier Apple Quicktime, %stemps d'execution: %d min, %d sec\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "demux_qt: audio '%c%c%c%c' @ %d Hz, %d bits, %d canal%c\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -493,36 +493,36 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" "demux_qt: Fichier Apple Quicktime, %stemps d'execution: %d min, %d sec\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "demux_qt: audio '%c%c%c%c' @ %d Hz, %d bits, %d canal%c\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_avi: codec vidéo inconnu '%.4s'\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1108,121 +1108,121 @@ msgstr "" "d'entrée ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fopen(%s) ŕ échoué: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: serveur '%s:%d' connecté avec succés.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: l'ouverture du serveur '%s:%d' a échouée: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: l'ioctl(CDROMSUBCHNL) a échouée: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: pas de droits pour ouvrir %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: open(%s) a échoué: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: MRL malformée. Utilisez cda://<piste #>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: piste %d invalide (limites correctes: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: erreur seek depuis origine %d non implémentée!\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "plugin d'entrée pour lecture de CD audio fournis avec xine" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1236,19 +1236,19 @@ msgstr "" "d'entrée ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1419,62 +1419,62 @@ msgstr "" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "messages" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 25316ff00..15dbc2331 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 11:25+0200\n" "Last-Translator: Bartłomiej Muryn <_4ever_@irc.pl>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "demux_avi: nieznany kodek wideo '%.4s'\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: kodek wideo to '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -353,26 +353,26 @@ msgstr "" "demultiplexera.\n" "Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinna pomóc.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -484,35 +484,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_qt: nieznany kodek wideo '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1072,11 +1072,11 @@ msgstr "input_http: długość zawartości = %Ld bytes\n" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "input_http: przekierowanie miejsca nie zaimplementowane\n" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "wtyczka wejścia strumienia sieciowego http" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1089,121 +1089,121 @@ msgstr "" "oznacza to niezgodność między xine a tą wtyczką wejścia\n" "Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinna pomóc.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fopen(%s) zawiódł: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: serwer '%s:%d' podłączony.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: otwarcie serwera '%s:%d' zawiodło: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: Brak uprawnień do otwarcia %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: open(%s) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) zawiódł: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) zawiódł: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) zawiódł: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) zawiódł: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) zawiódł: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: źle sformułowane MRL. Użyj cda://<track #>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: błędna ścieżka %d (poprawny zakres: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: błąd wyszukiwania do początku %d nie zaimplementowany!\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "wtyczka wejścia CD audio dostarczana z xine" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1216,19 +1216,19 @@ msgstr "" "oznacza to niezgodność między xine a tą wtyczką wejścia\n" "Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinna pomóc.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1304,11 +1304,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1394,62 +1394,62 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: nie mogę utworzyć nowego wątku (%s)\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) błędny pierwszy etap = %d !!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: nie mogę znaleźć wtyczki wejścia dla tego MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "używam wtyczki wejścia '%s' dla MRL '%s'\n" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: nie mogę znaleźć demultiplexera dla >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "format warstwy systemowej '%s' wykryty.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: zawiódł start demultiplexera\n" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "format strumienia" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "wiadomości" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "wtyczka" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "znaleziono wtyczkę dekodera obrazu : %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "znaleziono wtyczkę dekodera dźwięku : %s\n" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4700c6e6c..62be88cde 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "demux_qt: video codec desconhecido >%s<\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: video codec >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -356,26 +356,26 @@ msgstr "" "xine e este plugin de demuxer.\n" "Instalar os plugins de demuxer atuais deve ajudar.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "demux_qt: video codec >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -488,35 +488,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "demux_qt: video codec >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_qt: video codec desconhecido >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "input_http: content length = %Ld bytes\n" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "input_http: Location redirection not implemented\n" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "http network stream input plugin" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1099,121 +1099,121 @@ msgstr "" "plugin de entrada.\n" "Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: No rights to open %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: MRL mal formada. Use cda://<track #>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: trilha invalida %d (faixa valida: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "cd audio plugin as shipped with xine" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1227,19 +1227,19 @@ msgstr "" "plugin de entrada.\n" "Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1409,62 +1409,62 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: nĂŁo consigo criar um novo thread (%s)\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: nĂŁo consigo achar um plugin para este MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "xine: usando plugin de entrada >%s< para este MRL (%s).\n" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: nĂŁo conseguĂ achar o demuxer para >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "menssagens" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "plugin" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "video decoder plugin achado : %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "audio decoder plugin achado : %s\n" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-15 15:08+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Kovár <tomask@mac.com>\n" "Language-Team: Slovak <ski18n@lists.isternet.sk>\n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "demux_qt: neznámy video kodek >%s<\n" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: video codec >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -352,26 +352,26 @@ msgstr "" " To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n" " Inštalácia aktuálneho demultiplexného modulu by mala pomôcť.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "demux_qt: video kodek >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -481,35 +481,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "demux_qt: video kodek >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_qt: neznámy video kodek >%s<\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "input_http: dĺžka obsahu = %Ld bajtov\n" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "input_http: Presmerovanie umiestnenia nie je implementované\n" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1088,121 +1088,121 @@ msgstr "" "To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n" "Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "input_cda: zlyhala funkcia fopen(%s): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "input_cda: úspešne pripojenie na server '%s:%d'.\n" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "input_cda: zlyhalo otvorenie servera '%s:%d': %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOSTART): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMSTART): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "input_cda: Žiadne práva na otvorenie %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo otvorenie %s: %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMEJECT): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMALLOW): %s\n" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMREADTOCHDR): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "input_cda: neplatné MRL. Použite cda://<číslo stopy>\n" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "input_cda: neplatná stopa %d (platný rozsah: 1 .. %d)\n" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "input_cda: chyba - skok na cieľ %d nie je implementovaný\n" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "modul vstupu z cd dodávaný so xine" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1215,19 +1215,19 @@ msgstr "" "To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n" "Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1300,11 +1300,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1390,62 +1390,62 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: nemožno vytvoriť nové vlákno (%s)\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) nesprávny prvý prechod = %d!!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: nemožno nájsť modul vstupu pre toto MRL\n" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "xine: použije modul vstupu >%s< pre MRL (%s).\n" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: nemožno nájsť demultiplexer pre >%s<\n" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "správy" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "modul" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "nájdený modul video dekodéra: %s\n" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "nájdený modul audio dekodéra: %s\n" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" diff --git a/po/xine-lib.pot b/po/xine-lib.pot index 167efdabb..f3b1342f0 100644 --- a/po/xine-lib.pot +++ b/po/xine-lib.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-12 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:711 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:893 src/audio_out/audio_alsa_out.c:937 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:189 src/audio_out/audio_alsa_out.c:721 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:903 src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 msgid "device used for mono output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:900 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:199 src/audio_out/audio_alsa_out.c:910 msgid "device used for stereo output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:907 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:209 src/audio_out/audio_alsa_out.c:917 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:914 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:219 src/audio_out/audio_alsa_out.c:924 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:229 src/audio_out/audio_alsa_out.c:240 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:921 src/audio_out/audio_alsa_out.c:928 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:931 src/audio_out/audio_alsa_out.c:938 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:845 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1047 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:855 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1057 msgid "alsa mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:984 src/audio_out/audio_alsa_out.c:997 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1010 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:994 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1007 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1020 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1038 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1080 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using esd" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:636 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:704 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:771 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:773 msgid "Adjust a/v sync for OSS softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:772 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:794 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:805 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:807 msgid "Enable 5.0 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:816 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:818 msgid "Enable 5.1 channel analog surround output" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:827 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:829 msgid "Enable A52 / AC5 digital audio output via spdif" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:843 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:845 msgid "oss mixer device" msgstr "" -#: src/audio_out/audio_oss_out.c:915 +#: src/audio_out/audio_oss_out.c:917 msgid "xine audio output plugin using oss-compliant audio devices/drivers" msgstr "" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1497 src/demuxers/demux_avi.c:1574 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1503 src/demuxers/demux_avi.c:1580 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1561 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1567 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -328,26 +328,26 @@ msgid "" "Installing current demux plugins should help.\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1208 src/demuxers/demux_qt.c:1453 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1256 src/demuxers/demux_qt.c:1501 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1275 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1323 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1281 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1329 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1290 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1338 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d channel%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1440 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1488 #, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -443,35 +443,35 @@ msgstr "" msgid "invalid FILM chunk size\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:240 +#: src/demuxers/demux_film.c:242 msgid "unrecognized FILM chunk\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:503 src/demuxers/demux_film.c:746 +#: src/demuxers/demux_film.c:509 src/demuxers/demux_film.c:754 msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:552 +#: src/demuxers/demux_film.c:558 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:561 +#: src/demuxers/demux_film.c:567 #, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:571 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:581 +#: src/demuxers/demux_film.c:587 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_film.c:733 +#: src/demuxers/demux_film.c:741 #, c-format msgid "" "demux_film: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "" msgid "input_http: Location redirection not implemented\n" msgstr "" -#: src/input/input_http.c:632 +#: src/input/input_http.c:640 msgid "http network stream input plugin" msgstr "" -#: src/input/input_http.c:673 +#: src/input/input_http.c:681 #, c-format msgid "" "http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -995,121 +995,121 @@ msgid "" "Installing current input plugins should help.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496 +#: src/input/input_cda.c:435 src/input/input_cda.c:493 #, c-format msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:585 +#: src/input/input_cda.c:582 #, c-format msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:590 +#: src/input/input_cda.c:587 #, c-format msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:758 +#: src/input/input_cda.c:755 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:825 +#: src/input/input_cda.c:822 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:960 +#: src/input/input_cda.c:957 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:966 +#: src/input/input_cda.c:963 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:972 +#: src/input/input_cda.c:969 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:978 +#: src/input/input_cda.c:975 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:999 +#: src/input/input_cda.c:997 #, c-format msgid "input_cda: No rights to open %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1002 +#: src/input/input_cda.c:1000 #, c-format msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1096 +#: src/input/input_cda.c:1094 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117 -#: src/input/input_cda.c:1122 +#: src/input/input_cda.c:1099 src/input/input_cda.c:1115 +#: src/input/input_cda.c:1120 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1107 +#: src/input/input_cda.c:1105 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1113 +#: src/input/input_cda.c:1111 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1153 +#: src/input/input_cda.c:1151 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1161 +#: src/input/input_cda.c:1159 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1198 +#: src/input/input_cda.c:1196 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1221 +#: src/input/input_cda.c:1219 #, c-format msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1404 +#: src/input/input_cda.c:1401 msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1410 +#: src/input/input_cda.c:1407 #, c-format msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1493 +#: src/input/input_cda.c:1490 #, c-format msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1609 +#: src/input/input_cda.c:1606 msgid "cd audio plugin as shipped with xine" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1797 +#: src/input/input_cda.c:1794 #, c-format msgid "" "cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1118,19 +1118,19 @@ msgid "" "Installing current input plugins should help.\n" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1844 +#: src/input/input_cda.c:1842 msgid "path to your local cd audio device file" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1849 +#: src/input/input_cda.c:1847 msgid "cddbp server name" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1853 +#: src/input/input_cda.c:1851 msgid "cddbp server port" msgstr "" -#: src/input/input_cda.c:1860 +#: src/input/input_cda.c:1858 msgid "cddbp cache directory" msgstr "" @@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "" msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1425 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1426 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1444 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1445 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "" @@ -1278,62 +1278,62 @@ msgstr "" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:402 +#: src/xine-engine/xine.c:415 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:413 +#: src/xine-engine/xine.c:426 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:423 +#: src/xine-engine/xine.c:436 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:430 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:458 +#: src/xine-engine/xine.c:471 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:587 +#: src/xine-engine/xine.c:600 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1009 +#: src/xine-engine/xine.c:1022 msgid "stream format" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1010 +#: src/xine-engine/xine.c:1023 msgid "messages" msgstr "" -#: src/xine-engine/xine.c:1011 +#: src/xine-engine/xine.c:1024 msgid "plugin" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:722 +#: src/xine-engine/audio_out.c:730 msgid "adjust whether resampling is done or not" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:725 +#: src/xine-engine/audio_out.c:733 msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:753 +#: src/xine-engine/audio_out.c:761 msgid "Audio volume" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:757 +#: src/xine-engine/audio_out.c:765 msgid "restore volume level at startup" msgstr "" -#: src/xine-engine/audio_out.c:758 +#: src/xine-engine/audio_out.c:766 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "audio decoder plugin found : %s\n" msgstr "" -#: src/liblpcm/xine_decoder.c:188 +#: src/liblpcm/xine_decoder.c:187 #, c-format msgid "" "liblpcm: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" |