summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net>2002-04-06 09:01:30 +0000
committerDaniel Caujolle-Bert <f1rmb@users.sourceforge.net>2002-04-06 09:01:30 +0000
commitb4eeffed294fe270d4497c6c30d399f0a506ca39 (patch)
tree881a1919501fa02521eb61792e43b654000d877a /po
parent0a56519b53a8cb2f66c82a09d3db1b7c85e4edd3 (diff)
downloadxine-lib-b4eeffed294fe270d4497c6c30d399f0a506ca39.tar.gz
xine-lib-b4eeffed294fe270d4497c6c30d399f0a506ca39.tar.bz2
Add pl_PL translation from Bartlomiej Muryn <forever@klub.chip.pl>.
CVS patchset: 1683 CVS date: 2002/04/06 09:01:30
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po379
-rw-r--r--po/es.po379
-rw-r--r--po/fr.po305
-rw-r--r--po/pt_BR.po381
-rw-r--r--po/sk.po381
-rw-r--r--po/xine-lib.pot305
6 files changed, 960 insertions, 1170 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bf159326a..ec7eae04e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-21 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "demux Fehler! Transportfehler\n"
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr "demux_ts: demux Fehler! Fehlerhafte Nutzdaten Größe %d\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1226
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1235
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr "demux %u ts_open!\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1317
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1326
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "demux_ts: Kann neuen Thread (%s) nicht erzeugen\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1328
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1337
msgid "demux_ts: stop...\n"
msgstr "demux_ts: Stopp...\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1375
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1384
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -126,62 +126,42 @@ msgstr ""
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr "demux_avi: AVI-Index ist fehlerhaft\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:515
-msgid "demux_avi: reconstructing index"
-msgstr "demux_avi: Rekonstruiere Index"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:546
-msgid "done\n"
-msgstr "Fertig\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:924
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n"
-msgstr "demux_avi: Videoformat = %s, Audioformat = 0x%lx\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video format = %s\n"
+msgstr "demux_asf: Videoformat: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:926
+#: src/demuxers/demux_avi.c:962
#, c-format
msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n"
msgstr "demux_avi: Video-Bildgröße %ld x %ld\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:933
+#: src/demuxers/demux_avi.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n"
+msgstr "demux_avi: Videoformat = %s, Audioformat = 0x%lx\n"
+
+#: src/demuxers/demux_avi.c:973
#, c-format
msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
msgstr "demux_avi: Unbekannter Audiotyp 0x%lx\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:938
+#: src/demuxers/demux_avi.c:979
#, c-format
msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_avi: Audiotyp %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:956 src/demuxers/demux_avi.c:973
-msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: Positionieren zum Videoanfang schlug fehl\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:990
-msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: Positionieren zum Audioanfang schlug fehl\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1021
-#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
-msgstr "demux_avi: Unbekanntes avi-Format %.4s\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n"
+msgstr "demux_qt: Unbekannter Video-Codec '%s'\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1028
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video codec >%s<\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n"
msgstr "demux_avi: Video Codec >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1065
-msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
-msgstr "demux_avi: Untertitle Textdatei verfügbar\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1071
-#, c-format
-msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
-msgstr "demux_avi: Kann neuen Thread (%s) nicht erzeugen\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1191
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1255
#, c-format
msgid ""
"demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -194,11 +174,11 @@ msgstr ""
" diesem Demuxer Plugin existiert.\n"
"Das Installieren aktueller Demuxer-Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg.c:852
+#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850
msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n"
msgstr "demug_mpeg: Bitte mpeg(mpeg1/mpeg2) Datenstromtyp angeben.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -206,7 +186,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: Zu viele Fehler, breche den Abspielvorgang ab. Ist dieser "
"Datenstrom möglicherweise fehlerhaft ?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:360
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -220,26 +200,26 @@ msgstr ""
msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
msgstr "mpgaudio: Bit-Rate = %.2fkbps\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4177
+#: src/demuxers/demux_qt.c:3927
#, c-format
msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n"
msgstr "demux_qt: Unbekannter Video-Codec '%s'\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4237
+#: src/demuxers/demux_qt.c:4167
#, c-format
msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
msgstr "demux_qt: Video-Codec %s (%f fps), Audio-Codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:140
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:208
msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n"
msgstr "ogg: Ende des Vorbis-Audiodatenstroms\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:147
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:236
#, c-format
msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n"
msgstr "ogg: Unbekannter Datenstromtyp (Signatur >%.8s<)\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:422
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:541
#, c-format
msgid ""
"demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -252,66 +232,66 @@ msgstr ""
" diesem Demuxer-Plugin existiert.\n"
"Das Installieren aktueller Demuxer-Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:324
+#: src/demuxers/demux_asf.c:337
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_asf: Audioformat: %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:388
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr "demux_asf: Videoformat: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:447
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr "demux_asf: Datenstrom länge ist %d sek., Rate ist %d bytes/sek.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1131
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1269
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr "demux_asf: Titel : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1133
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1271
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr "demux_asf: Autor : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1135
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1273
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr "demux_asf: Copyright : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1137
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1275
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr "demux_asf: Kommentar : %s\n"
-#: src/input/input_net.c:105
+#: src/input/input_net.c:102
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr "input_net: socket(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:114
+#: src/input/input_net.c:111
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr "input_net: connect(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:129
+#: src/input/input_net.c:126
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr "input_net: Kann '%s' nicht auflösen.\n"
-#: src/input/input_net.c:141
+#: src/input/input_net.c:138
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr "input_net: Kann keine Verbindung zu '%s' herstellen.\n"
-#: src/input/input_net.c:339
+#: src/input/input_net.c:300
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr "Mit xine ausgeliefertes net Plugin"
-#: src/input/input_net.c:377
+#: src/input/input_net.c:338
#, c-format
msgid ""
"net input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -389,11 +369,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr "Puffer kann nicht eingerichtet werden.\n"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:252
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:321
msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine"
msgstr "Mit xine ausgeliefertes stdin/fifi Plugin"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:281
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:352
#, c-format
msgid ""
"stdin/fifo input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -548,22 +528,22 @@ msgstr "input_file: Versuche Datei mit Untertitle '%s' zu öffnen\n"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: Lesefehler (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:518 src/input/input_file.c:557
-#: src/input/input_file.c:593
+#: src/input/input_file.c:524 src/input/input_file.c:563
+#: src/input/input_file.c:599
#, c-format
msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n"
msgstr "%s(%d): readlink() schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_file.c:781
+#: src/input/input_file.c:787
msgid "plain file input plugin as shipped with xine"
msgstr "Mit xine ausgeliefertes Datei Plugin"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:805
#, c-format
msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
msgstr "input_file: Bekomme zusätzliche Daten, Typ %08x, sub %p\n"
-#: src/input/input_file.c:829
+#: src/input/input_file.c:846
#, c-format
msgid ""
"file input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -685,84 +665,70 @@ msgstr ""
"Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n"
"Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/input/input_http.c:109
+#: src/input/input_http.c:98
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr "input_http: Öffnen des Sockets schlug fehl\n"
-#: src/input/input_http.c:118
+#: src/input/input_http.c:107
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr "input_http: Kann keine Verbindung zum Rechner aufbauen\n"
-#: src/input/input_http.c:133
+#: src/input/input_http.c:122
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr "input_http: Kann >%s< nicht auflösen\n"
-#: src/input/input_http.c:145
+#: src/input/input_http.c:134
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr "http: Kann keine Verbindung zu >%s< aufbauen\n"
-#: src/input/input_http.c:342
+#: src/input/input_http.c:334
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr "input_http: Öffne >/%s< auf Rechner >%s<"
-#: src/input/input_http.c:345
+#: src/input/input_http.c:337
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr "%s über Proxy >%s<"
-#: src/input/input_http.c:417 src/input/input_http.c:506
+#: src/input/input_http.c:413 src/input/input_http.c:534
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr "input_http: EAGAIN\n"
-#: src/input/input_http.c:420 src/input/input_http.c:509
+#: src/input/input_http.c:416 src/input/input_http.c:537
msgid "input_http: read error\n"
msgstr "input_http: Lesefehler\n"
-#: src/input/input_http.c:437
-#, c-format
-msgid "input_http: answer: >%s<\n"
-msgstr "input_http: Antwort: >%s<\n"
-
-#: src/input/input_http.c:447
+#: src/input/input_http.c:445
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr "input_http: Ungültige http-Antwort\n"
-#: src/input/input_http.c:452
+#: src/input/input_http.c:450
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: 3xx Weiterleitung nicht implementiert: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:457
+#: src/input/input_http.c:455
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: http-Status ungleich 2xx: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:466
+#: src/input/input_http.c:464
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr "input_http: Inhaltslänge = %Ld bytes\n"
-#: src/input/input_http.c:473
+#: src/input/input_http.c:471
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr "input_http: Weiterleitung nicht implementiert\n"
-#: src/input/input_http.c:486
-msgid "input_http: end of headers\n"
-msgstr "input_http: Ende des Headers\n"
-
-#: src/input/input_http.c:547
-#, c-format
-msgid "input_http: read error (%s)\n"
-msgstr "input_http: Lesefehler (%s)\n"
-
-#: src/input/input_http.c:604
+#: src/input/input_http.c:632
msgid "http network stream input plugin"
msgstr "http Netzwerkdatenstrom-Plugin"
-#: src/input/input_http.c:630
+#: src/input/input_http.c:669
#, c-format
msgid ""
"http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -775,121 +741,121 @@ msgstr ""
"Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n"
"Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/input/input_cda.c:467 src/input/input_cda.c:525
+#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:615
+#: src/input/input_cda.c:584
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: Verbindung zum Server '%s:%d' steht.\n"
-#: src/input/input_cda.c:620
+#: src/input/input_cda.c:589
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: Das öffnen des Servers '%s:%d' schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:789
+#: src/input/input_cda.c:757
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:856
+#: src/input/input_cda.c:824
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:991
+#: src/input/input_cda.c:959
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:997
+#: src/input/input_cda.c:965
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1003
+#: src/input/input_cda.c:971
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1009
+#: src/input/input_cda.c:977
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1030
+#: src/input/input_cda.c:998
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: Keine Rechte zum öffnen von %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1033
+#: src/input/input_cda.c:1001
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1127
+#: src/input/input_cda.c:1095
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1132 src/input/input_cda.c:1148
-#: src/input/input_cda.c:1153
+#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
+#: src/input/input_cda.c:1121
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1138
+#: src/input/input_cda.c:1106
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1144
+#: src/input/input_cda.c:1112
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1184
+#: src/input/input_cda.c:1152
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1192
+#: src/input/input_cda.c:1160
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1229
+#: src/input/input_cda.c:1197
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1252
+#: src/input/input_cda.c:1220
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCRNTRY) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1435
+#: src/input/input_cda.c:1403
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: Ungültige MRL. Benutze cda://<Track #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1441
+#: src/input/input_cda.c:1409
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: Fehlerfafter Track %d (Gültiger Bereich: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1524
+#: src/input/input_cda.c:1492
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: Fehler Positionierung auf %d nicht implementiert!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1640
+#: src/input/input_cda.c:1608
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "Mit xine ausgeliefertes Audio-CD Plugin"
-#: src/input/input_cda.c:1815
+#: src/input/input_cda.c:1783
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -902,12 +868,12 @@ msgstr ""
"Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n"
"Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:324
+#: src/xine-engine/video_out.c:375
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d Bilder angezeigt, %d Bilder übersprungen, %f Bilder verworfen\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:377
+#: src/xine-engine/video_out.c:413
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -916,110 +882,69 @@ msgstr ""
"video_out : Verwerfe Bild mit pts %lld, weil es zu alt ist (Unterschied: %"
"lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:996
+#: src/xine-engine/video_out.c:995
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: Kann Thread (%s) nicht erzeugen\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:999
+#: src/xine-engine/video_out.c:998
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out : Ups, das sollte eigentlich nicht passieren, bitte xine "
"neustarten.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
-msgid "video_out: thread created\n"
-msgstr "video_out: Thread erzeugt\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:107
+#: src/xine-engine/xine.c:89
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: Kann neuen Thread (%s) nicht anlegen\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:149
-msgid "xine_stop\n"
-msgstr "xine_stop\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:154
-msgid "xine_stop ignored\n"
-msgstr "xine_stop ignoriert\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:167
-msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
-msgstr "xine_stop: Stoppe demuxer\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:184
-msgid "xine_stop: done\n"
-msgstr "xine_stop: Fertig\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:215
+#: src/xine-engine/xine.c:216
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) Fehlerhafte 1. Stufe = %d !!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:318
+#: src/xine-engine/xine.c:323
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: Kann kein Plugin für diese MRL finden\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:330
+#: src/xine-engine/xine.c:335
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "Benutze Plugin '%s' für MRL '%s'\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:339
+#: src/xine-engine/xine.c:345
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: Kann keinen Demuxer für >%s< finden\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:349
+#: src/xine-engine/xine.c:352
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr "System-layer Format '%s' erkannt.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:369
+#: src/xine-engine/xine.c:373
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: Der Start des Demuxer-Plugins schlug fehl\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:418
-msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
-msgstr "xine_exit: Beende Audio\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:422
-msgid "xine_exit: shutdown video\n"
-msgstr "xine_exit: Beende Video\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:428
-msgid "xine_exit: bye!\n"
-msgstr "xine_exit: Tschüss!\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:586
-msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
-msgstr "xine: xine_get_current_position: Keine Eingabequelle\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:707
-#, c-format
-msgid "xine: set_speed %d\n"
-msgstr "xine: set_speed %d\n"
+#: src/xine-engine/xine.c:861
+msgid "stream format"
+msgstr "Datenstrom Format"
-#: src/xine-engine/xine.c:866
+#: src/xine-engine/xine.c:862
msgid "messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/xine-engine/xine.c:867
-msgid "stream format"
-msgstr "Datenstrom Format"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:868
+#: src/xine-engine/xine.c:863
msgid "plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:119 src/xine-engine/load_plugins.c:471
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:458
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): Parameter sollte nicht null sein, Beende jetzt\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:156
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -1028,16 +953,16 @@ msgstr ""
"load_plugins: Kann Demuxer-Plugin %s nicht öffnen:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:170
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: Demuxer-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:178
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr "load_plugins: Zu viele Demuxer-Plugins installiert, beende jetzt.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:316
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -1046,12 +971,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: Kann Plugin %s nicht öffnen:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:328
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: Eingabe-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:335
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -1060,12 +985,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s ist kein brauchbares Plugin (init_input_plugin() Funktion "
"fehlt)\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): Zu viele Eingabe-Plugins installiert, Beende jetzt.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:352
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1074,7 +999,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: Keine Eingabe-Plugins in %s gefunden! - Ist xine richtig "
"Installiert??\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:532
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1083,21 +1008,81 @@ msgstr ""
"load_plugins: Fehler beim laden des Plugins %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:560
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:549
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "spu-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:588
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:578
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "Video-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:612
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:603
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "Audio-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n"
+#~ msgid "demux_avi: reconstructing index"
+#~ msgstr "demux_avi: Rekonstruiere Index"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "Fertig\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: Positionieren zum Videoanfang schlug fehl\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: Positionieren zum Audioanfang schlug fehl\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
+#~ msgstr "demux_avi: Unbekanntes avi-Format %.4s\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
+#~ msgstr "demux_avi: Untertitle Textdatei verfügbar\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
+#~ msgstr "demux_avi: Kann neuen Thread (%s) nicht erzeugen\n"
+
+#~ msgid "input_http: answer: >%s<\n"
+#~ msgstr "input_http: Antwort: >%s<\n"
+
+#~ msgid "input_http: end of headers\n"
+#~ msgstr "input_http: Ende des Headers\n"
+
+#~ msgid "input_http: read error (%s)\n"
+#~ msgstr "input_http: Lesefehler (%s)\n"
+
+#~ msgid "video_out: thread created\n"
+#~ msgstr "video_out: Thread erzeugt\n"
+
+#~ msgid "xine_stop\n"
+#~ msgstr "xine_stop\n"
+
+#~ msgid "xine_stop ignored\n"
+#~ msgstr "xine_stop ignoriert\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
+#~ msgstr "xine_stop: Stoppe demuxer\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: done\n"
+#~ msgstr "xine_stop: Fertig\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
+#~ msgstr "xine_exit: Beende Audio\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown video\n"
+#~ msgstr "xine_exit: Beende Video\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: bye!\n"
+#~ msgstr "xine_exit: Tschüss!\n"
+
+#~ msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
+#~ msgstr "xine: xine_get_current_position: Keine Eingabequelle\n"
+
+#~ msgid "xine: set_speed %d\n"
+#~ msgstr "xine: set_speed %d\n"
+
#~ msgid "demux_ts: demux error! PAT without payload unit start indicator\n"
#~ msgstr "demux_ts: demux Fehler! PAT ohne Nutzdaten-Startindikator\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index def350765..cc29103a8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel GarcĂ­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "ÂĄerror demux! error de transporte\n"
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr "demux_ts: ÂĄerror demux! tamaĂąo de payload %d no vĂĄlido\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1226
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1235
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr "ÂĄdemux %u ts_open!\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1317
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1326
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "demux_ts: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1328
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1337
msgid "demux_ts: stop...\n"
msgstr "demux_ts: parada...\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1375
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1384
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -126,62 +126,42 @@ msgstr ""
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr "demux_avi: el Ă­ndice del avi estĂĄ roto\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:515
-msgid "demux_avi: reconstructing index"
-msgstr "demux_avi: reconstruyendo el Ă­ndice"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:546
-msgid "done\n"
-msgstr "hecho\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:924
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n"
-msgstr "demux_avi: formato de vĂ­deo = %s, formato de audio = 0x%lx\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video format = %s\n"
+msgstr "demux_asf: formato de vĂ­deo: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:926
+#: src/demuxers/demux_avi.c:962
#, c-format
msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n"
msgstr "demux_avi: tamaĂąo del marco de vĂ­deo %ld x %ld\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:933
+#: src/demuxers/demux_avi.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n"
+msgstr "demux_avi: formato de vĂ­deo = %s, formato de audio = 0x%lx\n"
+
+#: src/demuxers/demux_avi.c:973
#, c-format
msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
msgstr "demux_avi: tipo de audio desconocido 0x%lx\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:938
+#: src/demuxers/demux_avi.c:979
#, c-format
msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_avi: tipo de audio %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:956 src/demuxers/demux_avi.c:973
-msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: fallĂł el posicionamiento de vĂ­deo al inicio\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:990
-msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: fallĂł el posicionamiento del audio al inicio\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1021
-#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
-msgstr "demux_avi: formato del avi desconocido %.4s\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n"
+msgstr "demux_qt: codec de vĂ­deo desconocido '%s'\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1028
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video codec >%s<\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n"
msgstr "demux_avi: codec de vĂ­deo >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1065
-msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
-msgstr "demux_avi: disponible archivo de subtĂ­tulo de texto\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1071
-#, c-format
-msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
-msgstr "demux_avi: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1191
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1255
#, c-format
msgid ""
"demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -194,12 +174,12 @@ msgstr ""
" y este plugin demultiplexor.\n"
"Instalar los plugins demultiplexores actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg.c:852
+#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850
msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n"
msgstr ""
"demux_mpeg: por favor, especifique el tipo de stream mpeg (mpeg1/mpeg2).\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -207,7 +187,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: demasiado errores, deteniendo la reproducciĂłn.\n"
" ÂżPuede estar corrupto el stream?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:360
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -221,27 +201,27 @@ msgstr ""
msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
msgstr "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4177
+#: src/demuxers/demux_qt.c:3927
#, c-format
msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n"
msgstr "demux_qt: codec de vĂ­deo desconocido '%s'\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4237
+#: src/demuxers/demux_qt.c:4167
#, c-format
msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
msgstr ""
"demux_qt: codec de vĂ­deo %s (%f fps), codec de audio %s (%ld Hz, %d bits)\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:140
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:208
msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n"
msgstr "ogg: detectado stream de audio vorbis\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:147
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:236
#, c-format
msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n"
msgstr "ogg: tipo de stream desconocido (firma > %.8s<)\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:422
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:541
#, c-format
msgid ""
"demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -254,67 +234,67 @@ msgstr ""
" y este plugin demultiplexor.\n"
"Instalar los plugins demultiplexores actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:324
+#: src/demuxers/demux_asf.c:337
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_asf: formato de audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:388
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr "demux_asf: formato de vĂ­deo: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:447
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr ""
"demux_asf: la longitud del stream es de %d seg, la media es de %d bytes/seg\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1131
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1269
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr "demux_asf: tĂ­tulo : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1133
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1271
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr "demux_asf: autor : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1135
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1273
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr "demux_asf: copyright : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1137
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1275
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr "demux_asf: comentario : %s\n"
-#: src/input/input_net.c:105
+#: src/input/input_net.c:102
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr "input_net: socket(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:114
+#: src/input/input_net.c:111
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr "input_net: connect(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:129
+#: src/input/input_net.c:126
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr "input_net: no se puede resolver '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:141
+#: src/input/input_net.c:138
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr "input_net: no se puede conectar a '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:339
+#: src/input/input_net.c:300
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin de entrada de red incluido en xine"
-#: src/input/input_net.c:377
+#: src/input/input_net.c:338
#, c-format
msgid ""
"net input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -394,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr "no se puede ubicar el bĂşfer de entrada.\n"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:252
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:321
msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin de entrada stdin/fifo incluido en xine"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:281
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:352
#, c-format
msgid ""
"stdin/fifo input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -556,22 +536,22 @@ msgstr "input_file: intentando abrir el archivo de subtĂ­tulos '%s'\n"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: error de lectura (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:518 src/input/input_file.c:557
-#: src/input/input_file.c:593
+#: src/input/input_file.c:524 src/input/input_file.c:563
+#: src/input/input_file.c:599
#, c-format
msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n"
msgstr "%s(%d): fallĂł readlink(): %s\n"
-#: src/input/input_file.c:781
+#: src/input/input_file.c:787
msgid "plain file input plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin de entrada de archivo plano incluido en xine"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:805
#, c-format
msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
msgstr "input_file: obtener datos opcionales, tipo %08x, sub %p\n"
-#: src/input/input_file.c:829
+#: src/input/input_file.c:846
#, c-format
msgid ""
"file input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -696,84 +676,70 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/input/input_http.c:109
+#: src/input/input_http.c:98
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr "input_http: fallĂł al abrir el socket\n"
-#: src/input/input_http.c:118
+#: src/input/input_http.c:107
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr "input_http: no se puede conectar al host\n"
-#: src/input/input_http.c:133
+#: src/input/input_http.c:122
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr "input_http: no se puede resolver >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:145
+#: src/input/input_http.c:134
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr "http: no se puede conectar a >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:342
+#: src/input/input_http.c:334
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr "input_http: abriendo >/%s< en el host >%s<"
-#: src/input/input_http.c:345
+#: src/input/input_http.c:337
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr "%s via proxy >%s<"
-#: src/input/input_http.c:417 src/input/input_http.c:506
+#: src/input/input_http.c:413 src/input/input_http.c:534
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr "input_http: EAGAIN\n"
-#: src/input/input_http.c:420 src/input/input_http.c:509
+#: src/input/input_http.c:416 src/input/input_http.c:537
msgid "input_http: read error\n"
msgstr "input_http: error de lectura\n"
-#: src/input/input_http.c:437
-#, c-format
-msgid "input_http: answer: >%s<\n"
-msgstr "input_http: respuesta: >%s<\n"
-
-#: src/input/input_http.c:447
+#: src/input/input_http.c:445
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr "input_http: respuesta http no vĂĄlida\n"
-#: src/input/input_http.c:452
+#: src/input/input_http.c:450
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: redirecciĂłn 3xx no implementada: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:457
+#: src/input/input_http.c:455
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: el estado de http no es 2xx: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:466
+#: src/input/input_http.c:464
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr "input_http: longitud del contenido = %Ld bytes\n"
-#: src/input/input_http.c:473
+#: src/input/input_http.c:471
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr "input_http: RedirecciĂłn de \"location\" no implementada\n"
-#: src/input/input_http.c:486
-msgid "input_http: end of headers\n"
-msgstr "input_http: fin de las cabeceras\n"
-
-#: src/input/input_http.c:547
-#, c-format
-msgid "input_http: read error (%s)\n"
-msgstr "input_http: error de lectura (%s)\n"
-
-#: src/input/input_http.c:604
+#: src/input/input_http.c:632
msgid "http network stream input plugin"
msgstr "plugin de entrada de stream de red http"
-#: src/input/input_http.c:630
+#: src/input/input_http.c:669
#, c-format
msgid ""
"http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -787,121 +753,121 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/input/input_cda.c:467 src/input/input_cda.c:525
+#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł fopen(%s): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:615
+#: src/input/input_cda.c:584
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: servidor '%s:%d' conectado con ĂŠxito.\n"
-#: src/input/input_cda.c:620
+#: src/input/input_cda.c:589
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallo al abrir el servidor '%s:%d': %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:789
+#: src/input/input_cda.c:757
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:856
+#: src/input/input_cda.c:824
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:991
+#: src/input/input_cda.c:959
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOCSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:997
+#: src/input/input_cda.c:965
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1003
+#: src/input/input_cda.c:971
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1009
+#: src/input/input_cda.c:977
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1030
+#: src/input/input_cda.c:998
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: No tiene derechos para abrir %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1033
+#: src/input/input_cda.c:1001
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł open(%s): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1127
+#: src/input/input_cda.c:1095
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1132 src/input/input_cda.c:1148
-#: src/input/input_cda.c:1153
+#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
+#: src/input/input_cda.c:1121
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMEJECT): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1138
+#: src/input/input_cda.c:1106
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1144
+#: src/input/input_cda.c:1112
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMALLOW): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1184
+#: src/input/input_cda.c:1152
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1192
+#: src/input/input_cda.c:1160
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMREADTOCHDR): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1229
+#: src/input/input_cda.c:1197
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1252
+#: src/input/input_cda.c:1220
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1435
+#: src/input/input_cda.c:1403
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: MRL mal formada. Use cda://<nĂşm. pista>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1441
+#: src/input/input_cda.c:1409
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: pista no vĂĄlida %d (rango vĂĄlido: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1524
+#: src/input/input_cda.c:1492
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: erro de posicionamiento en el origen %d no implementado\n"
-#: src/input/input_cda.c:1640
+#: src/input/input_cda.c:1608
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin de cd audio incluido en xine"
-#: src/input/input_cda.c:1815
+#: src/input/input_cda.c:1783
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -915,12 +881,12 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:324
+#: src/xine-engine/video_out.c:375
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d marcos llegados, %d frames saltados, %d frames descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:377
+#: src/xine-engine/video_out.c:413
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -928,108 +894,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"video_out: descartando imagen con pts %lld porque es antigua (dif : %lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:996
+#: src/xine-engine/video_out.c:995
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: no se puede crear un hilo (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:999
+#: src/xine-engine/video_out.c:998
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr "video_out: esto no deberĂ­a ocurrir. Por favor, reinicie xine.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
-msgid "video_out: thread created\n"
-msgstr "video_out: hilo creado\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:107
+#: src/xine-engine/xine.c:89
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:149
-msgid "xine_stop\n"
-msgstr "xine_stop\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:154
-msgid "xine_stop ignored\n"
-msgstr "xine_stop ignorado\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:167
-msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
-msgstr "xine_stop: parando el demultiplexor\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:184
-msgid "xine_stop: done\n"
-msgstr "xine_stop: hecho\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:215
+#: src/xine-engine/xine.c:216
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) primera fase incorrecta = %d\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:318
+#: src/xine-engine/xine.c:323
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: no se puede encontrar el plugin de entrada para este MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:330
+#: src/xine-engine/xine.c:335
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "usando el plugin de entrada '%s' para el MRL '%s'\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:339
+#: src/xine-engine/xine.c:345
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: no se pudo encontrar el demultiplexor para >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:349
+#: src/xine-engine/xine.c:352
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr "detectado el formato de capa del sistema '%s'.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:369
+#: src/xine-engine/xine.c:373
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:418
-msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
-msgstr "xine_exit: apagar audio\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:422
-msgid "xine_exit: shutdown video\n"
-msgstr "xine_exit: apagar vĂ­deo\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:428
-msgid "xine_exit: bye!\n"
-msgstr "xine_exit: hasta luego, Lucas\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:586
-msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
-msgstr "xine: xine_get_current_position: sin fuente de entrada\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:707
-#, c-format
-msgid "xine: set_speed %d\n"
-msgstr "xine: velocidad_puesta %d\n"
+#: src/xine-engine/xine.c:861
+msgid "stream format"
+msgstr "formato de stream"
-#: src/xine-engine/xine.c:866
+#: src/xine-engine/xine.c:862
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: src/xine-engine/xine.c:867
-msgid "stream format"
-msgstr "formato de stream"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:868
+#: src/xine-engine/xine.c:863
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:119 src/xine-engine/load_plugins.c:471
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:458
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): el parĂĄmetro no deberĂ­a ser nulo, terminando\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:156
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -1038,17 +963,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: no se puede abrir el plugin demultiplexor %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:170
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: encontrado plugin demultiplexor : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:178
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"load_plugins: demasiados plugins demultiplexores instalados, saliendo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:316
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -1057,12 +982,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: no se puede abrir el plugin de entrada %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:328
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: encontrado plugin de entrada: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:335
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -1071,12 +996,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s no es un plugin vĂĄlido (carece de la funciĂłn "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): demasiados plugins de entrada instalados, saliendo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:352
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1085,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: no se encontraron plugins de entrada en %s - ÂżInstalĂł xine "
"correctamente?\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:532
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1094,17 +1019,77 @@ msgstr ""
"load_plugins: fallo al cargar el plugin %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:560
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:549
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "encontrado plugin decodificador spu: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:588
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:578
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "encontrado plugin decodificador de vĂ­deo: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:612
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:603
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "encontrado plugin decodificador de audio: %s\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: reconstructing index"
+#~ msgstr "demux_avi: reconstruyendo el Ă­ndice"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "hecho\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: fallĂł el posicionamiento de vĂ­deo al inicio\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: fallĂł el posicionamiento del audio al inicio\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
+#~ msgstr "demux_avi: formato del avi desconocido %.4s\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
+#~ msgstr "demux_avi: disponible archivo de subtĂ­tulo de texto\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
+#~ msgstr "demux_avi: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n"
+
+#~ msgid "input_http: answer: >%s<\n"
+#~ msgstr "input_http: respuesta: >%s<\n"
+
+#~ msgid "input_http: end of headers\n"
+#~ msgstr "input_http: fin de las cabeceras\n"
+
+#~ msgid "input_http: read error (%s)\n"
+#~ msgstr "input_http: error de lectura (%s)\n"
+
+#~ msgid "video_out: thread created\n"
+#~ msgstr "video_out: hilo creado\n"
+
+#~ msgid "xine_stop\n"
+#~ msgstr "xine_stop\n"
+
+#~ msgid "xine_stop ignored\n"
+#~ msgstr "xine_stop ignorado\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
+#~ msgstr "xine_stop: parando el demultiplexor\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: done\n"
+#~ msgstr "xine_stop: hecho\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
+#~ msgstr "xine_exit: apagar audio\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown video\n"
+#~ msgstr "xine_exit: apagar vĂ­deo\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: bye!\n"
+#~ msgstr "xine_exit: hasta luego, Lucas\n"
+
+#~ msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
+#~ msgstr "xine: xine_get_current_position: sin fuente de entrada\n"
+
+#~ msgid "xine: set_speed %d\n"
+#~ msgstr "xine: velocidad_puesta %d\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3c752ee1e..24164fbed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Frensh <fr@li.org>\n"
@@ -90,21 +90,21 @@ msgstr ""
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1226
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1235
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1317
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1326
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1328
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1337
msgid "demux_ts: stop...\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1375
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1384
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -121,62 +121,42 @@ msgstr ""
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:515
-msgid "demux_avi: reconstructing index"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:546
-msgid "done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:924
+#: src/demuxers/demux_avi.c:960
#, c-format
-msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n"
+msgid "demux_avi: video format = %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:926
+#: src/demuxers/demux_avi.c:962
#, c-format
msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:933
+#: src/demuxers/demux_avi.c:965
#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
+msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:938
+#: src/demuxers/demux_avi.c:973
#, c-format
-msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:956 src/demuxers/demux_avi.c:973
-msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:990
-msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
+msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1021
+#: src/demuxers/demux_avi.c:979
#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
+msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1028
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1080
#, c-format
-msgid "demux_avi: video codec >%s<\n"
+msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1065
-msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1071
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1087
#, c-format
-msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
+msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1191
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1255
#, c-format
msgid ""
"demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -189,17 +169,17 @@ msgstr ""
" plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins de demultiplexage peux aider.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg.c:852
+#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850
msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:360
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -211,27 +191,27 @@ msgstr ""
msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4177
+#: src/demuxers/demux_qt.c:3927
#, c-format
msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4237
+#: src/demuxers/demux_qt.c:4167
#, c-format
msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:140
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:208
#, fuzzy
msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n"
msgstr "metronom: fin de flux audio\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:147
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:236
#, c-format
msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:422
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:541
#, c-format
msgid ""
"demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -244,67 +224,67 @@ msgstr ""
" plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins de demultiplexage peux aider.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:324
+#: src/demuxers/demux_asf.c:337
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:388
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:447
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1131
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1269
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1133
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1271
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1135
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1273
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1137
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1275
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:105
+#: src/input/input_net.c:102
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:114
+#: src/input/input_net.c:111
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:129
+#: src/input/input_net.c:126
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr "input_net: impossible de resoudre '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:141
+#: src/input/input_net.c:138
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr "input_net: impossible de se connecter ŕ '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:339
+#: src/input/input_net.c:300
#, fuzzy
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin d'entrée réseau fournis avec xine"
-#: src/input/input_net.c:377
+#: src/input/input_net.c:338
#, c-format
msgid ""
"net input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -385,12 +365,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:252
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:321
#, fuzzy
msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine"
msgstr "Plugin d'entrée pour lecteur de DVD fournis avec xine"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:281
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:352
#, c-format
msgid ""
"stdin/fifo input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -547,22 +527,22 @@ msgstr "input_file: tente d'ouvrir le fichier de sous-titre '%s'\n"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: erreur de lecture (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:518 src/input/input_file.c:557
-#: src/input/input_file.c:593
+#: src/input/input_file.c:524 src/input/input_file.c:563
+#: src/input/input_file.c:599
#, c-format
msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n"
msgstr "%s(%d): readlink() ŕ échoué: %s\n"
-#: src/input/input_file.c:781
+#: src/input/input_file.c:787
msgid "plain file input plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin d'entrée pour lecteur de fichier fournis avec xine"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:805
#, c-format
msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:829
+#: src/input/input_file.c:846
#, c-format
msgid ""
"file input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -687,84 +667,70 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n"
-#: src/input/input_http.c:109
+#: src/input/input_http.c:98
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:118
+#: src/input/input_http.c:107
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:133
+#: src/input/input_http.c:122
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:145
+#: src/input/input_http.c:134
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:342
+#: src/input/input_http.c:334
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:345
+#: src/input/input_http.c:337
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:417 src/input/input_http.c:506
+#: src/input/input_http.c:413 src/input/input_http.c:534
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:420 src/input/input_http.c:509
+#: src/input/input_http.c:416 src/input/input_http.c:537
msgid "input_http: read error\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:437
-#, c-format
-msgid "input_http: answer: >%s<\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_http.c:447
+#: src/input/input_http.c:445
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:452
+#: src/input/input_http.c:450
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:457
+#: src/input/input_http.c:455
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:466
+#: src/input/input_http.c:464
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:473
+#: src/input/input_http.c:471
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:486
-msgid "input_http: end of headers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_http.c:547
-#, c-format
-msgid "input_http: read error (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_http.c:604
+#: src/input/input_http.c:632
msgid "http network stream input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:630
+#: src/input/input_http.c:669
#, c-format
msgid ""
"http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -778,122 +744,122 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n"
-#: src/input/input_cda.c:467 src/input/input_cda.c:525
+#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) ŕ échoué: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:615
+#: src/input/input_cda.c:584
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: serveur '%s:%d' connecté avec succés.\n"
-#: src/input/input_cda.c:620
+#: src/input/input_cda.c:589
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: l'ouverture du serveur '%s:%d' a échouée: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:789
+#: src/input/input_cda.c:757
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: l'ioctl(CDROMSUBCHNL) a échouée: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:856
+#: src/input/input_cda.c:824
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:991
+#: src/input/input_cda.c:959
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:997
+#: src/input/input_cda.c:965
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1003
+#: src/input/input_cda.c:971
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1009
+#: src/input/input_cda.c:977
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1030
+#: src/input/input_cda.c:998
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: pas de droits pour ouvrir %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1033
+#: src/input/input_cda.c:1001
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) a échoué: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1127
+#: src/input/input_cda.c:1095
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1132 src/input/input_cda.c:1148
-#: src/input/input_cda.c:1153
+#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
+#: src/input/input_cda.c:1121
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1138
+#: src/input/input_cda.c:1106
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1144
+#: src/input/input_cda.c:1112
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1184
+#: src/input/input_cda.c:1152
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1192
+#: src/input/input_cda.c:1160
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1229
+#: src/input/input_cda.c:1197
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1252
+#: src/input/input_cda.c:1220
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1435
+#: src/input/input_cda.c:1403
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: MRL malformée. Utilisez cda://<piste #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1441
+#: src/input/input_cda.c:1409
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: piste %d invalide (limites correctes: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1524
+#: src/input/input_cda.c:1492
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: erreur seek depuis origine %d non implémentée!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1640
+#: src/input/input_cda.c:1608
#, fuzzy
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin d'entrée pour lecture de CD audio fournis avec xine"
-#: src/input/input_cda.c:1815
+#: src/input/input_cda.c:1783
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -907,184 +873,143 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:324
+#: src/xine-engine/video_out.c:375
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:377
+#: src/xine-engine/video_out.c:413
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:996
+#: src/xine-engine/video_out.c:995
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:999
+#: src/xine-engine/video_out.c:998
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
-msgid "video_out: thread created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:107
+#: src/xine-engine/xine.c:89
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:149
-msgid "xine_stop\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:154
-msgid "xine_stop ignored\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:167
-msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:184
-msgid "xine_stop: done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:215
+#: src/xine-engine/xine.c:216
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:318
+#: src/xine-engine/xine.c:323
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:330
+#: src/xine-engine/xine.c:335
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:339
+#: src/xine-engine/xine.c:345
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:349
+#: src/xine-engine/xine.c:352
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:369
+#: src/xine-engine/xine.c:373
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:418
-msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:422
-msgid "xine_exit: shutdown video\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:428
-msgid "xine_exit: bye!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:586
-msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:707
-#, c-format
-msgid "xine: set_speed %d\n"
+#: src/xine-engine/xine.c:861
+msgid "stream format"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:866
+#: src/xine-engine/xine.c:862
msgid "messages"
msgstr "messages"
-#: src/xine-engine/xine.c:867
-msgid "stream format"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:868
+#: src/xine-engine/xine.c:863
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:119 src/xine-engine/load_plugins.c:471
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:458
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:156
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:170
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:178
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:316
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:328
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:335
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
"function)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:352
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
"correctly??\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:532
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:560
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:549
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:588
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:578
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:612
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:603
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c0c0cc64e..6f47dfdca 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n"
"Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "erro no demux! erro de transporte\n"
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr "demux_ts: erro no demux! tamanho de payload invĂĄlido %d\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1226
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1235
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr "demux %u ts_open!\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1317
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1326
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "demux_ts: nĂŁo consigo criar novo thread (%s)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1328
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1337
msgid "demux_ts: stop...\n"
msgstr "demux_ts: stop...\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1375
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1384
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -126,62 +126,42 @@ msgstr ""
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr "demux_avi: o Ă­ndice do avi estĂĄ quebrado\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:515
-msgid "demux_avi: reconstructing index"
-msgstr "demux_avi: reconstruindo o index"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:546
-msgid "done\n"
-msgstr "feito\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:924
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n"
-msgstr "demux_avi: formato de video = %s, formato de audio = 0x%lx\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video format = %s\n"
+msgstr "demux_asf: formato de video: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:926
+#: src/demuxers/demux_avi.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n"
msgstr "demux_avi: %ld frames\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:933
+#: src/demuxers/demux_avi.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n"
+msgstr "demux_avi: formato de video = %s, formato de audio = 0x%lx\n"
+
+#: src/demuxers/demux_avi.c:973
#, c-format
msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
msgstr "demux_avi: tipo de audio desconhecido 0x%lx\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:938
+#: src/demuxers/demux_avi.c:979
#, c-format
msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_avi: tipo de audio %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:956 src/demuxers/demux_avi.c:973
-msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: ir para o inĂ­cio do vĂ­deo falhou\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:990
-msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: ir para o inĂ­cio do audio falhou\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1021
-#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
-msgstr "demux_avi: formato avi desconhecido %.4s\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n"
+msgstr "demux_qt: video codec desconhecido >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1028
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video codec >%s<\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n"
msgstr "demux_avi: video codec >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1065
-msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
-msgstr "demux_avi: arquivo texto de subtĂ­tulos disponĂ­vel\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1071
-#, c-format
-msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
-msgstr "demux_avi: nĂŁo consigo criar um novo thread (%s)\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1191
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1255
#, c-format
msgid ""
"demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -194,12 +174,12 @@ msgstr ""
"e este demux_avi: plugin de demuxer.\n"
"Instalar os plugind de demuxer atuais deve ajudar.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg.c:852
+#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850
#, fuzzy
msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n"
msgstr "Voce deve especificar mpeg(mpeg1/mpeg2) como tipo de stream.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -207,7 +187,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: excesso de erros, parando o playback. Talvez este stream "
"esteja embaralhado?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:360
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -221,27 +201,27 @@ msgstr ""
msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
msgstr "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4177
+#: src/demuxers/demux_qt.c:3927
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n"
msgstr "demux_qt: video codec desconhecido >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4237
+#: src/demuxers/demux_qt.c:4167
#, c-format
msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
msgstr "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:140
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:208
#, fuzzy
msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n"
msgstr "metronom: audio stream end\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:147
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n"
msgstr "demux_ogg: tipo de stream desconhecido, assinatura: >%.8s<\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:422
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:541
#, c-format
msgid ""
"demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -254,66 +234,66 @@ msgstr ""
"xine e este plugin de demuxer.\n"
"Instalar os plugins de demuxer atuais deve ajudar.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:324
+#: src/demuxers/demux_asf.c:337
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_asf: formato de audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:388
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr "demux_asf: formato de video: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:447
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr "demux_asf: o comprimento do stream ĂŠ %d sec, a taxa ĂŠ %d bytes/sec\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1131
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1269
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr "demux_asf: tĂ­tulo : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1133
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1271
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr "demux_asf: autor : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1135
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1273
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr "demux_asf: copyright : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1137
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1275
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr "demux_asf: comentario : %s\n"
-#: src/input/input_net.c:105
+#: src/input/input_net.c:102
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr "input_net: socket(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:114
+#: src/input/input_net.c:111
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr "input_net: connect(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:129
+#: src/input/input_net.c:126
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr "input_net: incapaz de resolver '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:141
+#: src/input/input_net.c:138
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr "input_net: incapaz de conectar em '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:339
+#: src/input/input_net.c:300
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr "net input plugin tal como enviado com xine"
-#: src/input/input_net.c:377
+#: src/input/input_net.c:338
#, c-format
msgid ""
"net input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -393,11 +373,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr "incapaz de alocar buffer de entrada.\n"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:252
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:321
msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin de entrada stdin/fifo como enviado com o xine"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:281
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:352
#, c-format
msgid ""
"stdin/fifo input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -553,22 +533,22 @@ msgstr "input_file: tentando abrir o arquivo de subtĂ­tulos '%s'\n"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: erro de leitura (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:518 src/input/input_file.c:557
-#: src/input/input_file.c:593
+#: src/input/input_file.c:524 src/input/input_file.c:563
+#: src/input/input_file.c:599
#, c-format
msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n"
msgstr "%s(%d): readlink() falhou: %s\n"
-#: src/input/input_file.c:781
+#: src/input/input_file.c:787
msgid "plain file input plugin as shipped with xine"
msgstr "plain file input plugin as shipped with xine"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:805
#, c-format
msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
msgstr "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
-#: src/input/input_file.c:829
+#: src/input/input_file.c:846
#, c-format
msgid ""
"file input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -692,84 +672,70 @@ msgstr ""
"plugin de entrada.\n"
"Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n"
-#: src/input/input_http.c:109
+#: src/input/input_http.c:98
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr "input_http: failed to open socket\n"
-#: src/input/input_http.c:118
+#: src/input/input_http.c:107
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr "input_http: cannot connect to host\n"
-#: src/input/input_http.c:133
+#: src/input/input_http.c:122
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr "input_http: unable to resolve >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:145
+#: src/input/input_http.c:134
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr "http: unable to connect to >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:342
+#: src/input/input_http.c:334
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
-#: src/input/input_http.c:345
+#: src/input/input_http.c:337
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr "%s via proxy >%s<"
-#: src/input/input_http.c:417 src/input/input_http.c:506
+#: src/input/input_http.c:413 src/input/input_http.c:534
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr "input_http: EAGAIN\n"
-#: src/input/input_http.c:420 src/input/input_http.c:509
+#: src/input/input_http.c:416 src/input/input_http.c:537
msgid "input_http: read error\n"
msgstr "input_http: read error\n"
-#: src/input/input_http.c:437
-#, c-format
-msgid "input_http: answer: >%s<\n"
-msgstr "input_http: answer: >%s<\n"
-
-#: src/input/input_http.c:447
+#: src/input/input_http.c:445
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr "input_http: invalid http answer\n"
-#: src/input/input_http.c:452
+#: src/input/input_http.c:450
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:457
+#: src/input/input_http.c:455
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:466
+#: src/input/input_http.c:464
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr "input_http: content length = %Ld bytes\n"
-#: src/input/input_http.c:473
+#: src/input/input_http.c:471
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr "input_http: Location redirection not implemented\n"
-#: src/input/input_http.c:486
-msgid "input_http: end of headers\n"
-msgstr "input_http: end of headers\n"
-
-#: src/input/input_http.c:547
-#, c-format
-msgid "input_http: read error (%s)\n"
-msgstr "input_http: read error (%s)\n"
-
-#: src/input/input_http.c:604
+#: src/input/input_http.c:632
msgid "http network stream input plugin"
msgstr "http network stream input plugin"
-#: src/input/input_http.c:630
+#: src/input/input_http.c:669
#, c-format
msgid ""
"http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -783,121 +749,121 @@ msgstr ""
"plugin de entrada.\n"
"Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n"
-#: src/input/input_cda.c:467 src/input/input_cda.c:525
+#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:615
+#: src/input/input_cda.c:584
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
-#: src/input/input_cda.c:620
+#: src/input/input_cda.c:589
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:789
+#: src/input/input_cda.c:757
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:856
+#: src/input/input_cda.c:824
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:991
+#: src/input/input_cda.c:959
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:997
+#: src/input/input_cda.c:965
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1003
+#: src/input/input_cda.c:971
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1009
+#: src/input/input_cda.c:977
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1030
+#: src/input/input_cda.c:998
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: No rights to open %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1033
+#: src/input/input_cda.c:1001
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1127
+#: src/input/input_cda.c:1095
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1132 src/input/input_cda.c:1148
-#: src/input/input_cda.c:1153
+#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
+#: src/input/input_cda.c:1121
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1138
+#: src/input/input_cda.c:1106
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1144
+#: src/input/input_cda.c:1112
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1184
+#: src/input/input_cda.c:1152
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1192
+#: src/input/input_cda.c:1160
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1229
+#: src/input/input_cda.c:1197
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1252
+#: src/input/input_cda.c:1220
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1435
+#: src/input/input_cda.c:1403
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: MRL mal formada. Use cda://<track #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1441
+#: src/input/input_cda.c:1409
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: trilha invalida %d (faixa valida: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1524
+#: src/input/input_cda.c:1492
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1640
+#: src/input/input_cda.c:1608
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "cd audio plugin as shipped with xine"
-#: src/input/input_cda.c:1815
+#: src/input/input_cda.c:1783
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -911,12 +877,12 @@ msgstr ""
"plugin de entrada.\n"
"Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:324
+#: src/xine-engine/video_out.c:375
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d quadros enviados, %d quadros pulados, %d quadros descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:377
+#: src/xine-engine/video_out.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -925,112 +891,70 @@ msgstr ""
"video_out : descartando imagem com pts %d porque ĂŠ muito velha (diff : %d > %"
"d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:996
+#: src/xine-engine/video_out.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out : nĂŁo consigo criar thread (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:999
+#: src/xine-engine/video_out.c:998
#, fuzzy
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out : desculpe, isto nĂŁo deveria acontecer, reinicie o xine por "
"favor.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
-#, fuzzy
-msgid "video_out: thread created\n"
-msgstr "video_out : thread criad\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:107
+#: src/xine-engine/xine.c:89
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: nĂŁo consigo criar um novo thread (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:149
-msgid "xine_stop\n"
-msgstr "xine_stop\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:154
-msgid "xine_stop ignored\n"
-msgstr "xine_stop ignorado\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:167
-msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
-msgstr "xine_stop: parando o demuxer\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:184
-msgid "xine_stop: done\n"
-msgstr "xine_stop: feito\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:215
+#: src/xine-engine/xine.c:216
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:318
+#: src/xine-engine/xine.c:323
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: nĂŁo consigo achar um plugin para este MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:330
+#: src/xine-engine/xine.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "xine: usando plugin de entrada >%s< para este MRL (%s).\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:339
+#: src/xine-engine/xine.c:345
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: nĂŁo conseguĂ­ achar o demuxer para >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:349
+#: src/xine-engine/xine.c:352
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:369
+#: src/xine-engine/xine.c:373
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:418
-msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
-msgstr "xine_exit: desligando o audio\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:422
-msgid "xine_exit: shutdown video\n"
-msgstr "xine_exit: desligando o video\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:428
-msgid "xine_exit: bye!\n"
-msgstr "xine_exit: tchau!\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:586
-msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
-msgstr "xine: xine_get_current_position: sem fonte de entrada\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:707
-#, c-format
-msgid "xine: set_speed %d\n"
-msgstr "xine: set_speed %d\n"
+#: src/xine-engine/xine.c:861
+msgid "stream format"
+msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:866
+#: src/xine-engine/xine.c:862
msgid "messages"
msgstr "menssagens"
-#: src/xine-engine/xine.c:867
-msgid "stream format"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:868
+#: src/xine-engine/xine.c:863
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:119 src/xine-engine/load_plugins.c:471
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:458
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): parametro deve ser nĂŁo nulo, saindo\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:156
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -1039,16 +963,16 @@ msgstr ""
"load_plugins: nĂŁo consigo abrir o plugin de demux %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:170
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: achado o plugin de demux: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:178
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr "load_plugins: excesso de plugins de demux instalados, saindo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:316
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -1057,12 +981,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: nĂŁo consigo abrir o plugin de entrada %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:328
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: achado o plugin de entrada: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:335
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -1071,12 +995,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s não Ê um plugin de entrada vålido (não possui a função "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): excesso de plugins de entrada instalados, saindo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:352
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1085,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: nenhum plugin de entrada encontrado em %s! - VocĂŞ instalou o "
"xine corretamente?\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:532
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1094,21 +1018,82 @@ msgstr ""
"load_plugins: carga do plugin %s falhou:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:560
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:549
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "spu decoder plugin achado: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:588
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:578
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "video decoder plugin achado : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:612
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:603
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "audio decoder plugin achado : %s\n"
+#~ msgid "demux_avi: reconstructing index"
+#~ msgstr "demux_avi: reconstruindo o index"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "feito\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: ir para o inĂ­cio do vĂ­deo falhou\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: ir para o inĂ­cio do audio falhou\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
+#~ msgstr "demux_avi: formato avi desconhecido %.4s\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
+#~ msgstr "demux_avi: arquivo texto de subtĂ­tulos disponĂ­vel\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
+#~ msgstr "demux_avi: nĂŁo consigo criar um novo thread (%s)\n"
+
+#~ msgid "input_http: answer: >%s<\n"
+#~ msgstr "input_http: answer: >%s<\n"
+
+#~ msgid "input_http: end of headers\n"
+#~ msgstr "input_http: end of headers\n"
+
+#~ msgid "input_http: read error (%s)\n"
+#~ msgstr "input_http: read error (%s)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "video_out: thread created\n"
+#~ msgstr "video_out : thread criad\n"
+
+#~ msgid "xine_stop\n"
+#~ msgstr "xine_stop\n"
+
+#~ msgid "xine_stop ignored\n"
+#~ msgstr "xine_stop ignorado\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
+#~ msgstr "xine_stop: parando o demuxer\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: done\n"
+#~ msgstr "xine_stop: feito\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
+#~ msgstr "xine_exit: desligando o audio\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown video\n"
+#~ msgstr "xine_exit: desligando o video\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: bye!\n"
+#~ msgstr "xine_exit: tchau!\n"
+
+#~ msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
+#~ msgstr "xine: xine_get_current_position: sem fonte de entrada\n"
+
+#~ msgid "xine: set_speed %d\n"
+#~ msgstr "xine: set_speed %d\n"
+
#~ msgid "demux_ts: demux error! PAT without payload unit start indicator\n"
#~ msgstr ""
#~ "demux_ts: erro no demux! PAT sem indicador de começo de unidade \"payload"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 709a7a3e5..a6349d953 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-15 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Kovár <tomask@mac.com>\n"
"Language-Team: Slovak <ski18n@lists.isternet.sk>\n"
@@ -98,21 +98,21 @@ msgstr "chyba pri demultiplexácií! Chyba transportu\n"
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr "demux_ts: chyba pri demultiplexácií! Neplatná veľkosť dát %d\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1226
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1235
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr "demux %u ts_open!\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1317
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1326
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "demux_ts: nemožno vytvoriť nové vlákno (%s)\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1328
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1337
msgid "demux_ts: stop...\n"
msgstr "demux_ts: stop...\n"
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1375
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1384
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -128,62 +128,42 @@ msgstr ""
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr "demux_avi: index avi súboru je poškodený\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:515
-msgid "demux_avi: reconstructing index"
-msgstr "demux_avi: rekonštrukcia indexu"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:546
-msgid "done\n"
-msgstr "hotovo\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:924
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n"
-msgstr "demux_avi: formát videa = %s, formát zvuku = 0x%lx\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video format = %s\n"
+msgstr "demux_asf: video formát: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:926
+#: src/demuxers/demux_avi.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n"
msgstr "demux_avi: veľkosť rámca videa %d x %d\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:933
+#: src/demuxers/demux_avi.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n"
+msgstr "demux_avi: formát videa = %s, formát zvuku = 0x%lx\n"
+
+#: src/demuxers/demux_avi.c:973
#, c-format
msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
msgstr "demux_avi: neznámy typ zvuku 0x%lx\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:938
+#: src/demuxers/demux_avi.c:979
#, c-format
msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_avi: typ zvuku je %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:956 src/demuxers/demux_avi.c:973
-msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: zlyhalo preskočenie videa na začiatok\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:990
-msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
-msgstr "demux_avi: zlyhalo preskočenie zvuku na začiatok\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1021
-#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
-msgstr "demux_avi: neznámy formát avi %.4s\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n"
+msgstr "demux_qt: neznámy video kodek >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1028
-#, c-format
-msgid "demux_avi: video codec >%s<\n"
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n"
msgstr "demux_avi: video codec >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1065
-msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
-msgstr "demux_avi: dostupný súbor s textom titulkov\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1071
-#, c-format
-msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
-msgstr "demux_avi: nemožno vytvoriť nové vlákno (%s)\n"
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1191
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1255
#, c-format
msgid ""
"demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -195,12 +175,12 @@ msgstr ""
" To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
" Inštalácia aktuálneho demultiplexného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg.c:852
+#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850
#, fuzzy
msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n"
msgstr "Mali by ste určit typ prúdu mpeg (mpeg1 alebo mpeg2).\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -208,7 +188,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: príliš mnoho chýb, prehrávanie sa zastavuje. Môže byť "
"tento prúd skramblovaný?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:360
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -222,28 +202,28 @@ msgstr ""
msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
msgstr "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4177
+#: src/demuxers/demux_qt.c:3927
#, fuzzy, c-format
msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n"
msgstr "demux_qt: neznámy video kodek >%s<\n"
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4237
+#: src/demuxers/demux_qt.c:4167
#, c-format
msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
msgstr ""
"demux_qt: video kodek %s (%f fps), zvukový kodek %s (ld Hz, %d bitov)\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:140
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:208
#, fuzzy
msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n"
msgstr "časovač: koniec zvukového prúdu\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:147
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n"
msgstr "demux_ogg: neznámy typ prúdu, signatúra: >%.8s<\n"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:422
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:541
#, c-format
msgid ""
"demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -255,67 +235,67 @@ msgstr ""
" To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
" Inštalácia aktuálneho demultiplexného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:324
+#: src/demuxers/demux_asf.c:337
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr "demux_asf: audio formát: %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:388
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr "demux_asf: video formát: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:447
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr ""
"demux_asf. dĺžka prúdu je %d sekúnd, rýchlosť je %d bajtov za sekundu\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1131
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1269
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr "demux_asf: titul : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1133
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1271
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr "demux_asf: autor : %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1135
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1273
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr "demux_asf: autorské práva: %s\n"
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1137
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1275
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr "demux_asf: komentár : %s\n"
-#: src/input/input_net.c:105
+#: src/input/input_net.c:102
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr "input_net: socket(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:114
+#: src/input/input_net.c:111
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr "input_net: connect(): %s\n"
-#: src/input/input_net.c:129
+#: src/input/input_net.c:126
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr "input_net: nemožno zistiť adresu '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:141
+#: src/input/input_net.c:138
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr "input_net: nemožno sa pripojiť k '%s'.\n"
-#: src/input/input_net.c:339
+#: src/input/input_net.c:300
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr "modul vstupu zo siete dodávaný so xine"
-#: src/input/input_net.c:377
+#: src/input/input_net.c:338
#, c-format
msgid ""
"net input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -395,11 +375,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr "nemožno alokovať vstupný buffer.\n"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:252
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:321
msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine"
msgstr "modul vstupu zo štandardného vstupu/fifo dodávaný so xine"
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:281
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:352
#, c-format
msgid ""
"stdin/fifo input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -554,22 +534,22 @@ msgstr "input_file: pokus o otvorenie súboru s titulkami '%s'\n"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: chyba pri čítaní (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:518 src/input/input_file.c:557
-#: src/input/input_file.c:593
+#: src/input/input_file.c:524 src/input/input_file.c:563
+#: src/input/input_file.c:599
#, c-format
msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n"
msgstr "%s(%d): zlyhala funkcia readlink(): %s\n"
-#: src/input/input_file.c:781
+#: src/input/input_file.c:787
msgid "plain file input plugin as shipped with xine"
msgstr "modul vstupu zo súboru dodánaný so xine"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:805
#, c-format
msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
msgstr "input_file: voliteľné dáta, typ %08x, podtyp %p\n"
-#: src/input/input_file.c:829
+#: src/input/input_file.c:846
#, c-format
msgid ""
"file input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -692,84 +672,70 @@ msgstr ""
"To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
"Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/input/input_http.c:109
+#: src/input/input_http.c:98
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr "input_http: nemožno otvoriť soket\n"
-#: src/input/input_http.c:118
+#: src/input/input_http.c:107
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr "input_http: nemožno sa pripojiť k serveru\n"
-#: src/input/input_http.c:133
+#: src/input/input_http.c:122
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr "input_http: nemožno zistiť adresu >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:145
+#: src/input/input_http.c:134
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr "http: nemožno sa pripojiť k >%s<\n"
-#: src/input/input_http.c:342
+#: src/input/input_http.c:334
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr "input_http: otváram >/%s< na serveri >%s<"
-#: src/input/input_http.c:345
+#: src/input/input_http.c:337
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr "%s cez proxy >%s<"
-#: src/input/input_http.c:417 src/input/input_http.c:506
+#: src/input/input_http.c:413 src/input/input_http.c:534
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr "input_http: EGAIN (skús znovu)\n"
-#: src/input/input_http.c:420 src/input/input_http.c:509
+#: src/input/input_http.c:416 src/input/input_http.c:537
msgid "input_http: read error\n"
msgstr "input_http: chyba pri čítaní\n"
-#: src/input/input_http.c:437
-#, c-format
-msgid "input_http: answer: >%s<\n"
-msgstr "input_http: odpoveď: >%s<\n"
-
-#: src/input/input_http.c:447
+#: src/input/input_http.c:445
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr "input_http: neplatná odpoveď http\n"
-#: src/input/input_http.c:452
+#: src/input/input_http.c:450
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: presmerovanie 3xx nie je implementované: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:457
+#: src/input/input_http.c:455
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr "input_http: stav http nie je 2xx: >%d %s<\n"
-#: src/input/input_http.c:466
+#: src/input/input_http.c:464
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr "input_http: dĺžka obsahu = %Ld bajtov\n"
-#: src/input/input_http.c:473
+#: src/input/input_http.c:471
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr "input_http: Presmerovanie umiestnenia nie je implementované\n"
-#: src/input/input_http.c:486
-msgid "input_http: end of headers\n"
-msgstr "input_http: koniec hlavičiek\n"
-
-#: src/input/input_http.c:547
-#, c-format
-msgid "input_http: read error (%s)\n"
-msgstr "input_http: chyba pri čítaní (%s)\n"
-
-#: src/input/input_http.c:604
+#: src/input/input_http.c:632
msgid "http network stream input plugin"
msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http"
-#: src/input/input_http.c:630
+#: src/input/input_http.c:669
#, c-format
msgid ""
"http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -782,121 +748,121 @@ msgstr ""
"To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
"Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/input/input_cda.c:467 src/input/input_cda.c:525
+#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhala funkcia fopen(%s): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:615
+#: src/input/input_cda.c:584
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: úspešne pripojenie na server '%s:%d'.\n"
-#: src/input/input_cda.c:620
+#: src/input/input_cda.c:589
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo otvorenie servera '%s:%d': %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:789
+#: src/input/input_cda.c:757
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:856
+#: src/input/input_cda.c:824
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:991
+#: src/input/input_cda.c:959
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:997
+#: src/input/input_cda.c:965
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1003
+#: src/input/input_cda.c:971
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1009
+#: src/input/input_cda.c:977
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1030
+#: src/input/input_cda.c:998
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: Žiadne práva na otvorenie %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1033
+#: src/input/input_cda.c:1001
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo otvorenie %s: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1127
+#: src/input/input_cda.c:1095
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1132 src/input/input_cda.c:1148
-#: src/input/input_cda.c:1153
+#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
+#: src/input/input_cda.c:1121
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMEJECT): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1138
+#: src/input/input_cda.c:1106
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1144
+#: src/input/input_cda.c:1112
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMALLOW): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1184
+#: src/input/input_cda.c:1152
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1192
+#: src/input/input_cda.c:1160
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMREADTOCHDR): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1229
+#: src/input/input_cda.c:1197
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1252
+#: src/input/input_cda.c:1220
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1435
+#: src/input/input_cda.c:1403
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: neplatné MRL. Použite cda://<číslo stopy>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1441
+#: src/input/input_cda.c:1409
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: neplatná stopa %d (platný rozsah: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1524
+#: src/input/input_cda.c:1492
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: chyba - skok na cieľ %d nie je implementovaný\n"
-#: src/input/input_cda.c:1640
+#: src/input/input_cda.c:1608
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "modul vstupu z cd dodávaný so xine"
-#: src/input/input_cda.c:1815
+#: src/input/input_cda.c:1783
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -909,12 +875,12 @@ msgstr ""
"To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
"Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:324
+#: src/xine-engine/video_out.c:375
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "doručených %d rámcov, preskočených %d rámcov, zahodených %d rámcov\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:377
+#: src/xine-engine/video_out.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -923,109 +889,67 @@ msgstr ""
"video_out: zahadzuje sa obraz s PTS %d, pretože už je príliš starý (rozdiel: "
"%d > %d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:996
+#: src/xine-engine/video_out.c:995
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nemožno vytvoriť vlákno (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:999
+#: src/xine-engine/video_out.c:998
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr "video_out: prepáč, toto sa nemalo stať, reštartuj xine.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
-#, fuzzy
-msgid "video_out: thread created\n"
-msgstr "video_out: vytvorené vlákno\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:107
+#: src/xine-engine/xine.c:89
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: nemožno vytvoriť nové vlákno (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:149
-msgid "xine_stop\n"
-msgstr "xine_stop\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:154
-msgid "xine_stop ignored\n"
-msgstr "xine_stop bolo ignorované\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:167
-msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
-msgstr "xine_stop: zastavuje sa demultiplexer\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:184
-msgid "xine_stop: done\n"
-msgstr "xine_stop: hotovo\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:215
+#: src/xine-engine/xine.c:216
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) nesprávny prvý prechod = %d!!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:318
+#: src/xine-engine/xine.c:323
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: nemožno nájsť modul vstupu pre toto MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:330
+#: src/xine-engine/xine.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "xine: použije modul vstupu >%s< pre MRL (%s).\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:339
+#: src/xine-engine/xine.c:345
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: nemožno nájsť demultiplexer pre >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:349
+#: src/xine-engine/xine.c:352
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:369
+#: src/xine-engine/xine.c:373
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:418
-msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
-msgstr "xine_exit: ukončenie zvuku\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:422
-msgid "xine_exit: shutdown video\n"
-msgstr "xine_exit: ukončenie videa\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:428
-msgid "xine_exit: bye!\n"
-msgstr "xine_exit: ahoj!\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:586
-msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
-msgstr "xine: xine_get_current_position: nezadaný vstupný zdroj\n"
-
-#: src/xine-engine/xine.c:707
-#, c-format
-msgid "xine: set_speed %d\n"
-msgstr "xine: set_speed %d\n"
+#: src/xine-engine/xine.c:861
+msgid "stream format"
+msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:866
+#: src/xine-engine/xine.c:862
msgid "messages"
msgstr "správy"
-#: src/xine-engine/xine.c:867
-msgid "stream format"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:868
+#: src/xine-engine/xine.c:863
msgid "plugin"
msgstr "modul"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:119 src/xine-engine/load_plugins.c:471
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:458
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): parameter by nemal byť null, končím\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:156
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -1034,18 +958,18 @@ msgstr ""
"load_plugins: nemožno otvoriť demultiplexný modul %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:170
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: nájdený demultiplexný modul: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:178
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"load_plugins: je nainštalovaných príliš mnoho demultiplexných modulov, xine "
"sa ukončí.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:316
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -1054,12 +978,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: nemožno otvoriť vstupný %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:328
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: nájdený vstupný modul: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:335
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -1068,13 +992,13 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s nie je platný vstupný modul (neobsahuje funkciu "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"%s(%d): je nainštalovaných príliš mnoho vstupných modulov, xine sa ukončí.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:352
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1083,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: v adresári %s sa nenachádzajú žiadne moduly vstupu! - Je "
"program xine korektne nainštalovaný??\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:532
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1092,21 +1016,82 @@ msgstr ""
"load_plugins: nemožno načítať modul %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:560
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:549
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nájdený modul dekodéra titulkov: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:588
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:578
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nájdený modul video dekodéra: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:612
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:603
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nájdený modul audio dekodéra: %s\n"
+#~ msgid "demux_avi: reconstructing index"
+#~ msgstr "demux_avi: rekonštrukcia indexu"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "hotovo\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: zlyhalo preskočenie videa na začiatok\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
+#~ msgstr "demux_avi: zlyhalo preskočenie zvuku na začiatok\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
+#~ msgstr "demux_avi: neznámy formát avi %.4s\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
+#~ msgstr "demux_avi: dostupný súbor s textom titulkov\n"
+
+#~ msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
+#~ msgstr "demux_avi: nemožno vytvoriť nové vlákno (%s)\n"
+
+#~ msgid "input_http: answer: >%s<\n"
+#~ msgstr "input_http: odpoveď: >%s<\n"
+
+#~ msgid "input_http: end of headers\n"
+#~ msgstr "input_http: koniec hlavičiek\n"
+
+#~ msgid "input_http: read error (%s)\n"
+#~ msgstr "input_http: chyba pri čítaní (%s)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "video_out: thread created\n"
+#~ msgstr "video_out: vytvorené vlákno\n"
+
+#~ msgid "xine_stop\n"
+#~ msgstr "xine_stop\n"
+
+#~ msgid "xine_stop ignored\n"
+#~ msgstr "xine_stop bolo ignorované\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
+#~ msgstr "xine_stop: zastavuje sa demultiplexer\n"
+
+#~ msgid "xine_stop: done\n"
+#~ msgstr "xine_stop: hotovo\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
+#~ msgstr "xine_exit: ukončenie zvuku\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: shutdown video\n"
+#~ msgstr "xine_exit: ukončenie videa\n"
+
+#~ msgid "xine_exit: bye!\n"
+#~ msgstr "xine_exit: ahoj!\n"
+
+#~ msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
+#~ msgstr "xine: xine_get_current_position: nezadaný vstupný zdroj\n"
+
+#~ msgid "xine: set_speed %d\n"
+#~ msgstr "xine: set_speed %d\n"
+
#~ msgid "demux_ts: demux error! PAT without payload unit start indicator\n"
#~ msgstr ""
#~ "demux_ts: chyba pri demultiplexácií: PAT bez indikátora začiatku dát\n"
diff --git a/po/xine-lib.pot b/po/xine-lib.pot
index 818b62323..2bb107e49 100644
--- a/po/xine-lib.pot
+++ b/po/xine-lib.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -90,21 +90,21 @@ msgstr ""
msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1226
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1235
#, c-format
msgid "demux %u ts_open!\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1317
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1326
#, c-format
msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1328
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1337
msgid "demux_ts: stop...\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ts.c:1375
+#: src/demuxers/demux_ts.c:1384
#, c-format
msgid ""
"demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -117,62 +117,42 @@ msgstr ""
msgid "demux_avi: avi index is broken\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:515
-msgid "demux_avi: reconstructing index"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:546
-msgid "done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:924
+#: src/demuxers/demux_avi.c:960
#, c-format
-msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n"
+msgid "demux_avi: video format = %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:926
+#: src/demuxers/demux_avi.c:962
#, c-format
msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:933
+#: src/demuxers/demux_avi.c:965
#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
+msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:938
+#: src/demuxers/demux_avi.c:973
#, c-format
-msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:956 src/demuxers/demux_avi.c:973
-msgid "demux_avi: video seek to start failed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:990
-msgid "demux_avi: audio seek to start failed\n"
+msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1021
+#: src/demuxers/demux_avi.c:979
#, c-format
-msgid "demux_avi: unknown avi format %.4s\n"
+msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1028
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1080
#, c-format
-msgid "demux_avi: video codec >%s<\n"
+msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1065
-msgid "demux_avi: text subtitle file available\n"
-msgstr ""
-
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1071
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1087
#, c-format
-msgid "demux_avi: can't create new thread (%s)\n"
+msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_avi.c:1191
+#: src/demuxers/demux_avi.c:1255
#, c-format
msgid ""
"demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -181,17 +161,17 @@ msgid ""
"Installing current demuxer plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg.c:852
+#: src/demuxers/demux_mpeg.c:850
msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:274
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:360
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:430
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -203,26 +183,26 @@ msgstr ""
msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4177
+#: src/demuxers/demux_qt.c:3927
#, c-format
msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_qt.c:4237
+#: src/demuxers/demux_qt.c:4167
#, c-format
msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:140
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:208
msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:147
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:236
#, c-format
msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:422
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:541
#, c-format
msgid ""
"demux_ogg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -231,66 +211,66 @@ msgid ""
"Installing current demux plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:324
+#: src/demuxers/demux_asf.c:337
#, c-format
msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:388
+#: src/demuxers/demux_asf.c:400
#, c-format
msgid "demux_asf: video format : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:447
+#: src/demuxers/demux_asf.c:458
#, c-format
msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1131
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1269
#, c-format
msgid "demux_asf: title : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1133
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1271
#, c-format
msgid "demux_asf: author : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1135
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1273
#, c-format
msgid "demux_asf: copyright : %s\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_asf.c:1137
+#: src/demuxers/demux_asf.c:1275
#, c-format
msgid "demux_asf: comment : %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:105
+#: src/input/input_net.c:102
#, c-format
msgid "input_net: socket(): %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:114
+#: src/input/input_net.c:111
#, c-format
msgid "input_net: connect(): %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:129
+#: src/input/input_net.c:126
#, c-format
msgid "input_net: unable to resolve '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:141
+#: src/input/input_net.c:138
#, c-format
msgid "input_net: unable to connect to '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:339
+#: src/input/input_net.c:300
msgid "net input plugin as shipped with xine"
msgstr ""
-#: src/input/input_net.c:377
+#: src/input/input_net.c:338
#, c-format
msgid ""
"net input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -360,11 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to allocate input buffer.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:252
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:321
msgid "stdin/fifo input plugin as shipped with xine"
msgstr ""
-#: src/input/input_stdin_fifo.c:281
+#: src/input/input_stdin_fifo.c:352
#, c-format
msgid ""
"stdin/fifo input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -503,22 +483,22 @@ msgstr ""
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:518 src/input/input_file.c:557
-#: src/input/input_file.c:593
+#: src/input/input_file.c:524 src/input/input_file.c:563
+#: src/input/input_file.c:599
#, c-format
msgid "%s(%d): readlink() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:781
+#: src/input/input_file.c:787
msgid "plain file input plugin as shipped with xine"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:805
#, c-format
msgid "input_file: get optional data, type %08x, sub %p\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:829
+#: src/input/input_file.c:846
#, c-format
msgid ""
"file input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -632,84 +612,70 @@ msgid ""
"Installing current input plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:109
+#: src/input/input_http.c:98
msgid "input_http: failed to open socket\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:118
+#: src/input/input_http.c:107
msgid "input_http: cannot connect to host\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:133
+#: src/input/input_http.c:122
#, c-format
msgid "input_http: unable to resolve >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:145
+#: src/input/input_http.c:134
#, c-format
msgid "http: unable to connect to >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:342
+#: src/input/input_http.c:334
#, c-format
msgid "input_http: opening >/%s< on host >%s<"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:345
+#: src/input/input_http.c:337
#, c-format
msgid "%s via proxy >%s<"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:417 src/input/input_http.c:506
+#: src/input/input_http.c:413 src/input/input_http.c:534
msgid "input_http: EAGAIN\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:420 src/input/input_http.c:509
+#: src/input/input_http.c:416 src/input/input_http.c:537
msgid "input_http: read error\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:437
-#, c-format
-msgid "input_http: answer: >%s<\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_http.c:447
+#: src/input/input_http.c:445
msgid "input_http: invalid http answer\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:452
+#: src/input/input_http.c:450
#, c-format
msgid "input_http: 3xx redirection not implemented: >%d %s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:457
+#: src/input/input_http.c:455
#, c-format
msgid "input_http: http status not 2xx: >%d %s<\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:466
+#: src/input/input_http.c:464
#, c-format
msgid "input_http: content length = %Ld bytes\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:473
+#: src/input/input_http.c:471
msgid "input_http: Location redirection not implemented\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:486
-msgid "input_http: end of headers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_http.c:547
-#, c-format
-msgid "input_http: read error (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_http.c:604
+#: src/input/input_http.c:632
msgid "http network stream input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_http.c:630
+#: src/input/input_http.c:669
#, c-format
msgid ""
"http input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -718,121 +684,121 @@ msgid ""
"Installing current input plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:467 src/input/input_cda.c:525
+#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:615
+#: src/input/input_cda.c:584
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:620
+#: src/input/input_cda.c:589
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:789
+#: src/input/input_cda.c:757
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:856
+#: src/input/input_cda.c:824
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:991
+#: src/input/input_cda.c:959
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:997
+#: src/input/input_cda.c:965
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1003
+#: src/input/input_cda.c:971
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1009
+#: src/input/input_cda.c:977
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1030
+#: src/input/input_cda.c:998
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1033
+#: src/input/input_cda.c:1001
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1127
+#: src/input/input_cda.c:1095
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1132 src/input/input_cda.c:1148
-#: src/input/input_cda.c:1153
+#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
+#: src/input/input_cda.c:1121
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1138
+#: src/input/input_cda.c:1106
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1144
+#: src/input/input_cda.c:1112
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1184
+#: src/input/input_cda.c:1152
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1192
+#: src/input/input_cda.c:1160
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1229
+#: src/input/input_cda.c:1197
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1252
+#: src/input/input_cda.c:1220
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1435
+#: src/input/input_cda.c:1403
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1441
+#: src/input/input_cda.c:1409
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1524
+#: src/input/input_cda.c:1492
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1640
+#: src/input/input_cda.c:1608
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1815
+#: src/input/input_cda.c:1783
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -841,184 +807,143 @@ msgid ""
"Installing current input plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:324
+#: src/xine-engine/video_out.c:375
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:377
+#: src/xine-engine/video_out.c:413
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:996
+#: src/xine-engine/video_out.c:995
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:999
+#: src/xine-engine/video_out.c:998
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
-msgid "video_out: thread created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:107
+#: src/xine-engine/xine.c:89
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:149
-msgid "xine_stop\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:154
-msgid "xine_stop ignored\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:167
-msgid "xine_stop: stopping demuxer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:184
-msgid "xine_stop: done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:215
+#: src/xine-engine/xine.c:216
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:318
+#: src/xine-engine/xine.c:323
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:330
+#: src/xine-engine/xine.c:335
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:339
+#: src/xine-engine/xine.c:345
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:349
+#: src/xine-engine/xine.c:352
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:369
+#: src/xine-engine/xine.c:373
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:418
-msgid "xine_exit: shutdown audio\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:422
-msgid "xine_exit: shutdown video\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:428
-msgid "xine_exit: bye!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:586
-msgid "xine: xine_get_current_position: no input source\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:707
-#, c-format
-msgid "xine: set_speed %d\n"
+#: src/xine-engine/xine.c:861
+msgid "stream format"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:866
+#: src/xine-engine/xine.c:862
msgid "messages"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:867
-msgid "stream format"
-msgstr ""
-
-#: src/xine-engine/xine.c:868
+#: src/xine-engine/xine.c:863
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:119 src/xine-engine/load_plugins.c:471
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:458
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:156
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:170
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:178
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:316
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:328
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:335
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
"function)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:352
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
"correctly??\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:532
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:560
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:549
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:588
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:578
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:612
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:603
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""