summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJames Courtier-Dutton <jcdutton@users.sourceforge.net>2002-05-02 16:00:45 +0000
committerJames Courtier-Dutton <jcdutton@users.sourceforge.net>2002-05-02 16:00:45 +0000
commitc3fa8ad9a2b886c0229080fe52b986609bf6bc0a (patch)
tree982e09cf2307e49986bd5cef9567a07cbdac78d2 /po
parentb74a1f57b5c3ec7dd109e5f9c313134e9e321e29 (diff)
downloadxine-lib-c3fa8ad9a2b886c0229080fe52b986609bf6bc0a.tar.gz
xine-lib-c3fa8ad9a2b886c0229080fe52b986609bf6bc0a.tar.bz2
Fix a warning message in timer.c
CVS patchset: 1835 CVS date: 2002/05/02 16:00:45
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po106
-rw-r--r--po/de.po106
-rw-r--r--po/es.po106
-rw-r--r--po/fr.po106
-rw-r--r--po/pl_PL.po109
-rw-r--r--po/pt_BR.po106
-rw-r--r--po/sk.po106
-rw-r--r--po/xine-lib.pot106
8 files changed, 426 insertions, 425 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2baed7185..6829ce60d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-05 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Frantisek Dvorak <valtri@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -735,121 +735,121 @@ msgstr ""
"Toto znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto vstupním modulem.\n"
"Instalace aktuálních vstupních modulů by měla pomoci.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) selhalo: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: úspěšné připojení k serveru '%s:%d'.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: selhalo otvírání serveru '%s:%d': %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOCSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: Žádná práva k otevření %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhala funkce open(%s): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMEJECT): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMALLOW): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) selhalo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: selhalo ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: neplatné MRL. Použijte cda://<stopa>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: neplatná stopa %d (platný rozsah: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: posuv na cíl typu %d není implementován!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "modul CD-zvuku dodávaný se xine"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr ""
"Toto znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto vstupním modulem.\n"
"Instalace aktuálních vstupních modulů by měla pomoci.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d rámců předaných, %d rámců přeskočených, %d rámců zahozených\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -876,68 +876,68 @@ msgstr ""
"video_out: zahození obrazu s pts %lld, protože je příliš starý (rozdíl : %"
"lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nelze vytvořit vlákno (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out: Lituji, toto by se nemělo přihodit. Prosím restratujte xine.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: nelze vytvořit nové vlákno (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) první fáze chybná (%d) !!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: nelze nalézt vstupní modul pro toto MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "použití vstupního modulu '%s' pro MRL '%s'\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: nelze nalézt demuxer pro >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr "detekován system layer formát '%s'.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: selhalo spuštění demuxeru\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr "formát dat"
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "zprávy"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr "modul"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): parametr by neměl být null, konec\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -946,16 +946,16 @@ msgstr ""
"load_plugins: nelze otevřít demux-modul %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: nalezen demux-modul : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr "load_plugins: instalováno příliš mnoho demux-modulů, konec.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: nelze otevřít vstupní plugin %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: nalezen vstupní modul : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -978,12 +978,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s není platný vstupní plugin (postrádá se funkce "
"init_input_plugin()\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): instalováno příliš mnoho modulů, konec.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: v adresáři %s nenalezen žádný vstupní modul! - Byl xine "
"korektně nainstalován??\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: selhalo načtení modulu %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nalezen modul dekódování titulků : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nalezen video modul : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nalezen zvukový modul : %s\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6158598a3..9755d1f31 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-07 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -737,121 +737,121 @@ msgstr ""
"Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n"
"Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: Verbindung zum Server '%s:%d' steht.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: Das öffnen des Servers '%s:%d' schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: Keine Rechte zum öffnen von %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) schlug fehl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCRNTRY) schlug fehl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: Ungültige MRL. Benutze cda://<Track #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: Fehlerfafter Track %d (Gültiger Bereich: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: Fehler Positionierung auf %d nicht implementiert!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "Mit xine ausgeliefertes Audio-CD Plugin"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -864,12 +864,12 @@ msgstr ""
"Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n"
"Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d Bilder angezeigt, %d Bilder übersprungen, %f Bilder verworfen\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -878,69 +878,69 @@ msgstr ""
"video_out : Verwerfe Bild mit pts %lld, weil es zu alt ist (Unterschied: %"
"lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: Kann Thread (%s) nicht erzeugen\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out : Ups, das sollte eigentlich nicht passieren, bitte xine "
"neustarten.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: Kann neuen Thread (%s) nicht anlegen\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) Fehlerhafte 1. Stufe = %d !!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: Kann kein Plugin für diese MRL finden\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "Benutze Plugin '%s' für MRL '%s'\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: Kann keinen Demuxer für >%s< finden\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr "System-layer Format '%s' erkannt.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: Der Start des Demuxer-Plugins schlug fehl\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr "Datenstrom Format"
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): Parameter sollte nicht null sein, Beende jetzt\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -949,16 +949,16 @@ msgstr ""
"load_plugins: Kann Demuxer-Plugin %s nicht öffnen:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: Demuxer-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr "load_plugins: Zu viele Demuxer-Plugins installiert, beende jetzt.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -967,12 +967,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: Kann Plugin %s nicht öffnen:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: Eingabe-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s ist kein brauchbares Plugin (init_input_plugin() Funktion "
"fehlt)\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): Zu viele Eingabe-Plugins installiert, Beende jetzt.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: Keine Eingabe-Plugins in %s gefunden! - Ist xine richtig "
"Installiert??\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: Fehler beim laden des Plugins %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "spu-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "Video-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "Audio-Dekodierungs-Plugin gefunden : %s\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c16a7a46..93751fac6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel GarcĂ­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -749,121 +749,121 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł fopen(%s): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: servidor '%s:%d' conectado con ĂŠxito.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallo al abrir el servidor '%s:%d': %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOCSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: No tiene derechos para abrir %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł open(%s): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMEJECT): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMALLOW): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMREADTOCHDR): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: fallĂł ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: MRL mal formada. Use cda://<nĂşm. pista>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: pista no vĂĄlida %d (rango vĂĄlido: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: erro de posicionamiento en el origen %d no implementado\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin de cd audio incluido en xine"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -877,12 +877,12 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"Instalar los plugins de entrada actuales deberĂ­a ser de ayuda.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d marcos llegados, %d frames saltados, %d frames descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -890,67 +890,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"video_out: descartando imagen con pts %lld porque es antigua (dif : %lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: no se puede crear un hilo (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr "video_out: esto no deberĂ­a ocurrir. Por favor, reinicie xine.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) primera fase incorrecta = %d\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: no se puede encontrar el plugin de entrada para este MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "usando el plugin de entrada '%s' para el MRL '%s'\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: no se pudo encontrar el demultiplexor para >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr "detectado el formato de capa del sistema '%s'.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr "formato de stream"
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): el parĂĄmetro no deberĂ­a ser nulo, terminando\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -959,17 +959,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: no se puede abrir el plugin demultiplexor %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: encontrado plugin demultiplexor : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"load_plugins: demasiados plugins demultiplexores instalados, saliendo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -978,12 +978,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: no se puede abrir el plugin de entrada %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: encontrado plugin de entrada: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -992,12 +992,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s no es un plugin vĂĄlido (carece de la funciĂłn "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): demasiados plugins de entrada instalados, saliendo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: no se encontraron plugins de entrada en %s - ÂżInstalĂł xine "
"correctamente?\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: fallo al cargar el plugin %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "encontrado plugin decodificador spu: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "encontrado plugin decodificador de vĂ­deo: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "encontrado plugin decodificador de audio: %s\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 350de53c3..f45f571a4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Frensh <fr@li.org>\n"
@@ -740,122 +740,122 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) ŕ échoué: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: serveur '%s:%d' connecté avec succés.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: l'ouverture du serveur '%s:%d' a échouée: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: l'ioctl(CDROMSUBCHNL) a échouée: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: pas de droits pour ouvrir %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) a échoué: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: MRL malformée. Utilisez cda://<piste #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: piste %d invalide (limites correctes: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: erreur seek depuis origine %d non implémentée!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
#, fuzzy
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "plugin d'entrée pour lecture de CD audio fournis avec xine"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -869,143 +869,143 @@ msgstr ""
"d'entrée ne correspondent pas.\n"
"Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "messages"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
"function)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
"correctly??\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 1e4948178..f95247136 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-27 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Bartlomiej Muryn <forever@klub.chip.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -561,7 +561,8 @@ msgstr "input_vcd : blad w ioctl CDROMREADTOCHDR\n"
#: src/input/input_vcd.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "input_vcd: error in ioctl CDROMREADTOCENTRY for track %d\n"
-msgstr "input_vcd: blad w kontroli wejscie/wyjscie CDROMREADTOCENTRY dla scieżki %d\n"
+msgstr ""
+"input_vcd: blad w kontroli wejscie/wyjscie CDROMREADTOCENTRY dla scieżki %d\n"
#: src/input/input_vcd.c:178
msgid "input_vcd: error in ioctl CDROMREADTOCENTRY for lead-out\n"
@@ -739,121 +740,121 @@ msgstr ""
"oznacza to niezgodnosc miedzy xine a ta wtyczka wejscia\n"
"Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinno pomoc.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) zawiodlo: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: serwer '%s:%d' podlaczony.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: otwarcie serwera '%s:%d' zawiodlo: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) zawiodlo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) zawiodlo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) zawiodlo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) zawiodlo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) zawiodlo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) zawiodlo: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: Brak uprawnien do otwarcia %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) zawiodl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) zawiodl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) zawiodl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) zawiodl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) zawiodl: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) zawiodl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) zawiodl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) zawiodl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) zawiodl: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: zle zformuowane MRL. Uzyj cda://<track #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: bledna sciezka %d (poprawny zakres: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: blad wyszukiwania do poczatku %d nie zaimplementowany!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "wtyczka wejscia CD audio dostarczana z xine"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -866,81 +867,81 @@ msgstr ""
"oznacza to niezgodnosc miedzy xine a ta wtyczka wejscia\n"
"Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinno pomoc.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d ramek dostarczonych, %d ramek pominiętych, %d ramek poniechanych\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr "video_out: odrzucam obraz o pts %lld bo jest za stary (diff : %lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nie moge utworzyc watku (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out: przykro mi, to nie powinno sie zdarzyc.\n"
"Prosze zrestartowac xine.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: nie moge utworzyc nowego watku (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) bledny pierwszy etap = %d !!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: nie moge znalezc wtyczki wejscia dla tego MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "uzywam wtyczki wejscia '%s' dla MRL '%s'\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: nie moge znalezc demultiplexera dla >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr "format warstwy systemowej '%s' wykryty.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: zawiodl start demultiplexera\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr "format strumienia"
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "wiadomosci"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr "wtyczka"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): parametr nie powinien byc pusty.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -949,17 +950,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: nie moge otworzyc wtyczki demultiplexera %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: wtyczka demultipleksera znaleziona : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"load_plugins: zbyt wiele wtyczek demultipleksera zainstalowanych. koncze.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -968,12 +969,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: nie moge otworzyc wtyczki wejscia %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: wtyczka wejscia znaleziona : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -982,12 +983,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s nie jest poprawna wtyczka wejscia (brak funkcji "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): znaleziono zbyt wiele wtyczek wejscia, koncze.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -996,7 +997,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: nie znaleziono zadnych wtyczek wejscia w %s! - Zainstalowales "
"xine poprawnie??\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1005,17 +1006,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: nie udalo sie zaladowac wtyczki %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "znaleziono wtyczke dekodera spu : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "znaleziono wtyczke dekodera obrazu : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "znaleziono wtyczke dekodera dzwieku : %s\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 343b5cbd9..4ee077f5f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n"
"Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -745,121 +745,121 @@ msgstr ""
"plugin de entrada.\n"
"Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: No rights to open %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: MRL mal formada. Use cda://<track #>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: trilha invalida %d (faixa valida: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "cd audio plugin as shipped with xine"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -873,12 +873,12 @@ msgstr ""
"plugin de entrada.\n"
"Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d quadros enviados, %d quadros pulados, %d quadros descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -887,70 +887,70 @@ msgstr ""
"video_out : descartando imagem com pts %d porque ĂŠ muito velha (diff : %d > %"
"d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out : nĂŁo consigo criar thread (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
#, fuzzy
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out : desculpe, isto nĂŁo deveria acontecer, reinicie o xine por "
"favor.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: nĂŁo consigo criar um novo thread (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: nĂŁo consigo achar um plugin para este MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "xine: usando plugin de entrada >%s< para este MRL (%s).\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: nĂŁo conseguĂ­ achar o demuxer para >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "menssagens"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): parametro deve ser nĂŁo nulo, saindo\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -959,16 +959,16 @@ msgstr ""
"load_plugins: nĂŁo consigo abrir o plugin de demux %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: achado o plugin de demux: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr "load_plugins: excesso de plugins de demux instalados, saindo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -977,12 +977,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: nĂŁo consigo abrir o plugin de entrada %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: achado o plugin de entrada: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -991,12 +991,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s não Ê um plugin de entrada vålido (não possui a função "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr "%s(%d): excesso de plugins de entrada instalados, saindo.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: nenhum plugin de entrada encontrado em %s! - VocĂŞ instalou o "
"xine corretamente?\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: carga do plugin %s falhou:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "spu decoder plugin achado: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "video decoder plugin achado : %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "audio decoder plugin achado : %s\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c09da3379..d434508b9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-15 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Kovár <tomask@mac.com>\n"
"Language-Team: Slovak <ski18n@lists.isternet.sk>\n"
@@ -744,121 +744,121 @@ msgstr ""
"To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
"Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhala funkcia fopen(%s): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr "input_cda: úspešne pripojenie na server '%s:%d'.\n"
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo otvorenie servera '%s:%d': %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMSUBCHNL): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMSTART): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOCPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMPLAYMSF): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr "input_cda: Žiadne práva na otvorenie %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo otvorenie %s: %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMCLOSETRAY): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMEJECT): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMALLOW): %s\n"
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOREADTOCHEADER): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMREADTOCHDR): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDIOREADTOCENTRYS): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr "input_cda: zlyhalo ioctl(CDROMREADTOCENTRY): %s.\n"
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr "input_cda: neplatné MRL. Použite cda://<číslo stopy>\n"
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr "input_cda: neplatná stopa %d (platný rozsah: 1 .. %d)\n"
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr "input_cda: chyba - skok na cieľ %d nie je implementovaný\n"
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr "modul vstupu z cd dodávaný so xine"
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr ""
"To znamená, že xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n"
"Inštalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôcť.\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "doručených %d rámcov, preskočených %d rámcov, zahodených %d rámcov\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -885,67 +885,67 @@ msgstr ""
"video_out: zahadzuje sa obraz s PTS %d, pretože už je príliš starý (rozdiel: "
"%d > %d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nemožno vytvoriť vlákno (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr "video_out: prepáč, toto sa nemalo stať, reštartuj xine.\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr "xine_notify_stream_finished: nemožno vytvoriť nové vlákno (%s)\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr "%s(%d) nesprávny prvý prechod = %d!!\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr "xine: nemožno nájsť modul vstupu pre toto MRL\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr "xine: použije modul vstupu >%s< pre MRL (%s).\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr "xine: nemožno nájsť demultiplexer pre >%s<\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr "správy"
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr "modul"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr "%s(%s@%d): parameter by nemal byť null, končím\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
@@ -954,18 +954,18 @@ msgstr ""
"load_plugins: nemožno otvoriť demultiplexný modul %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: nájdený demultiplexný modul: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"load_plugins: je nainštalovaných príliš mnoho demultiplexných modulov, xine "
"sa ukončí.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
@@ -974,12 +974,12 @@ msgstr ""
"load_plugins: nemožno otvoriť vstupný %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr "load_plugins: nájdený vstupný modul: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
@@ -988,13 +988,13 @@ msgstr ""
"load_plugins: %s nie je platný vstupný modul (neobsahuje funkciu "
"init_input_plugin())\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
"%s(%d): je nainštalovaných príliš mnoho vstupných modulov, xine sa ukončí.\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"load_plugins: v adresári %s sa nenachádzajú žiadne moduly vstupu! - Je "
"program xine korektne nainštalovaný??\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
@@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr ""
"load_plugins: nemožno načítať modul %s:\n"
"%s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nájdený modul dekodéra titulkov: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nájdený modul video dekodéra: %s\n"
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr "nájdený modul audio dekodéra: %s\n"
diff --git a/po/xine-lib.pot b/po/xine-lib.pot
index 98713b10c..29e90da28 100644
--- a/po/xine-lib.pot
+++ b/po/xine-lib.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -680,121 +680,121 @@ msgid ""
"Installing current input plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:437 src/input/input_cda.c:495
+#: src/input/input_cda.c:438 src/input/input_cda.c:496
#, c-format
msgid "input_cda: fopen(%s) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:584
+#: src/input/input_cda.c:585
#, c-format
msgid "input_cda: server '%s:%d' successfuly connected.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:589
+#: src/input/input_cda.c:590
#, c-format
msgid "input_cda: opening server '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:757
+#: src/input/input_cda.c:758
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_MEDIA_CHANGED) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:824
+#: src/input/input_cda.c:825
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSUBCHNL) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:959
+#: src/input/input_cda.c:960
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:965
+#: src/input/input_cda.c:966
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMSTART) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:971
+#: src/input/input_cda.c:972
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOCPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:977
+#: src/input/input_cda.c:978
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMPLAYMSF) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:998
+#: src/input/input_cda.c:999
#, c-format
msgid "input_cda: No rights to open %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1001
+#: src/input/input_cda.c:1002
#, c-format
msgid "input_cda: open(%s) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1095
+#: src/input/input_cda.c:1096
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMCLOSETRAY) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1100 src/input/input_cda.c:1116
-#: src/input/input_cda.c:1121
+#: src/input/input_cda.c:1101 src/input/input_cda.c:1117
+#: src/input/input_cda.c:1122
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMEJECT) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1106
+#: src/input/input_cda.c:1107
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROM_DRIVE_STATUS) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1112
+#: src/input/input_cda.c:1113
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMALLOW) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1152
+#: src/input/input_cda.c:1153
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCHEADER) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1160
+#: src/input/input_cda.c:1161
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCHDR) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1197
+#: src/input/input_cda.c:1198
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDIOREADTOCENTRYS) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1220
+#: src/input/input_cda.c:1221
#, c-format
msgid "input_cda: ioctl(CDROMREADTOCENTRY) failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1403
+#: src/input/input_cda.c:1404
msgid "input_cda: malformed MRL. Use cda://<track #>\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1409
+#: src/input/input_cda.c:1410
#, c-format
msgid "input_cda: invalid track %d (valid range: 1 .. %d)\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1492
+#: src/input/input_cda.c:1493
#, c-format
msgid "input_cda: error seek to origin %d not implemented!\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1608
+#: src/input/input_cda.c:1609
msgid "cd audio plugin as shipped with xine"
msgstr ""
-#: src/input/input_cda.c:1796
+#: src/input/input_cda.c:1797
#, c-format
msgid ""
"cda input plugin doesn't support plugin API version %d.\n"
@@ -803,143 +803,143 @@ msgid ""
"Installing current input plugins should help.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:375
+#: src/xine-engine/video_out.c:310
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:413
+#: src/xine-engine/video_out.c:348
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1002
+#: src/xine-engine/video_out.c:880
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1005
+#: src/xine-engine/video_out.c:883
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:89
+#: src/xine-engine/xine.c:122
#, c-format
msgid "xine_notify_stream_finished: can't create new thread (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:244
+#: src/xine-engine/xine.c:287
#, c-format
msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:353
+#: src/xine-engine/xine.c:396
msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:365
+#: src/xine-engine/xine.c:408
#, c-format
msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:375
+#: src/xine-engine/xine.c:418
#, c-format
msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:383
+#: src/xine-engine/xine.c:426
#, c-format
msgid "system layer format '%s' detected.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:411
+#: src/xine-engine/xine.c:454
msgid "xine_play: demuxer failed to start\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:940
+#: src/xine-engine/xine.c:984
msgid "stream format"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:941
+#: src/xine-engine/xine.c:985
msgid "messages"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:942
+#: src/xine-engine/xine.c:986
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:101 src/xine-engine/load_plugins.c:460
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:100 src/xine-engine/load_plugins.c:455
#, c-format
msgid "%s(%s@%d): parameter should be non null, exiting\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:139
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:138
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open demux plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:154
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:153
#, c-format
msgid "load_plugins: demux plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:162
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:161
msgid "load_plugins: too many demux plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:301
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:300
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: cannot open input plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:314
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:313
#, c-format
msgid "load_plugins: input plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:322
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:321
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: %s is no valid input plugin (lacks init_input_plugin() "
"function)\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:326
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:325
#, c-format
msgid "%s(%d): too many input plugins installed, exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:339
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:338
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: no input plugins found in %s! - Did you install xine "
"correctly??\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:525
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:520
#, c-format
msgid ""
"load_plugins: failed to load plugin %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:564
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:553
#, c-format
msgid "spu decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:608
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:586
#, c-format
msgid "video decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/load_plugins.c:647
+#: src/xine-engine/load_plugins.c:616
#, c-format
msgid "audio decoder plugin found : %s\n"
msgstr ""