diff options
author | Darren Salt <linux@youmustbejoking.demon.co.uk> | 2006-06-07 20:13:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Darren Salt <linux@youmustbejoking.demon.co.uk> | 2006-06-07 20:13:44 +0000 |
commit | caeb6b16b34fa4a055389e6666936756ee466980 (patch) | |
tree | 340703b9acfdb05ad1123e30c4e8addf9fb66938 /po | |
parent | 126d53fba4653b7a1c4b94b26cc1c387ac524e6c (diff) | |
download | xine-lib-caeb6b16b34fa4a055389e6666936756ee466980.tar.gz xine-lib-caeb6b16b34fa4a055389e6666936756ee466980.tar.bz2 |
Resync.
CVS patchset: 8015
CVS date: 2006/06/07 20:13:44
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -866,9 +866,10 @@ msgid "" "pitch). If want to experiment preserving the pitch you may try the 'stretch' " "audio post plugin instead." msgstr "" -"Pokud povolíte tuto volbu, zvuk bude slyšet, i když rychlost přehrávání" -" bude jiná než 1X. Samozřejmě bude slyšet zkresleně (nižší nebo vyšší výška)." -" Pokud chcete experimentovat se zachováním výšky, můžete vyzkoušet místo tohoto modulu zvukový post modul 'stretch'." +"Pokud povolíte tuto volbu, zvuk bude slyšet, i když rychlost přehrávání bude " +"jiná než 1X. Samozřejmě bude slyšet zkresleně (nižší nebo vyšší výška). " +"Pokud chcete experimentovat se zachováním výšky, můžete vyzkoušet místo " +"tohoto modulu zvukový post modul 'stretch'." #: src/xine-engine/audio_out.c:2129 msgid "startup audio volume" @@ -1616,13 +1617,13 @@ msgid "" "one chapter\n" "play just the specified title/chapter and then stop" msgstr "" -"Můžete přizpůsobit chování při přehrávání daného titulu nebo kapitoly z DVD (např. použitím MRL 'dvd:/1.2'). Jednotlivé hodnoty znamenají:\n" +"Můžete přizpůsobit chování při přehrávání daného titulu nebo kapitoly z DVD " +"(např. použitím MRL 'dvd:/1.2'). Jednotlivé hodnoty znamenají:\n" "\n" "entire dvd\n" "přehrát celé DVD od uvedené pozice.\n" "\n" -"one chapter" -"přehrát pouze uvedený titul nebo kapitolu a zastavit" +"one chapterpřehrát pouze uvedený titul nebo kapitolu a zastavit" #: src/input/input_dvb.c:861 #, c-format @@ -4087,7 +4088,8 @@ msgid "" "Select the buffering mode of the output layer. Double or triple buffering " "give a smoother playback, but consume more video memory." msgstr "" -"Vyberte režim bufferování výstupní vrstvy. Dvojité nebo trojité bufferování dává hladší přehrávání, ale spotřebuje více videopaměti." +"Vyberte režim bufferování výstupní vrstvy. Dvojité nebo trojité bufferování " +"dává hladší přehrávání, ale spotřebuje více videopaměti." #: src/video_out/video_out_directfb.c:1072 msgid "wait for vertical retrace" |