summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--m4/video_out.m44
-rw-r--r--po/cs.po98
-rw-r--r--po/de.po98
-rw-r--r--po/en_US.po98
-rw-r--r--po/eo.po98
-rw-r--r--po/es.po98
-rw-r--r--po/eu.po98
-rw-r--r--po/fr.po96
-rw-r--r--po/it.po98
-rw-r--r--po/ja.po98
-rw-r--r--po/libxine2.pot100
-rw-r--r--po/pl.po98
-rw-r--r--po/pt_BR.po98
-rw-r--r--po/sk.po98
-rw-r--r--po/tr.po98
15 files changed, 688 insertions, 688 deletions
diff --git a/m4/video_out.m4 b/m4/video_out.m4
index dcb502b0b..e8ff1c45d 100644
--- a/m4/video_out.m4
+++ b/m4/video_out.m4
@@ -434,7 +434,7 @@ AC_DEFUN([XINE_VIDEO_OUT_PLUGINS], [
AC_MSG_RESULT([])
LIBS="$XXMC_LIBS $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS"
AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCPutSlice()]])], [have_xxmc=yes],
- [LIBS="$XXMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS"
+ [LIBS="$XXMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS $DYNAMIC_LD_LIBS"
AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCPutSlice()]])],
[have_xxmc=yes XXMC_LIBS="$XXMC_LIBS -lXvMC"])])
if test x"$have_xxmc" = x"yes"; then
@@ -459,7 +459,7 @@ AC_DEFUN([XINE_VIDEO_OUT_PLUGINS], [
AC_MSG_RESULT([])
LIBS="$XVMC_LIBS $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS"
AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCCreateContext()]])], [have_xvmc=yes],
- [LIBS="$XVMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS"
+ [LIBS="$XVMC_LIBS -lXvMC $X_LIBS $XV_LIBS $LIBS $DYNAMIC_LD_LIBS"
AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[XvMCCreateContext()]])],
[have_xvmc=yes XVMC_LIBS="$XVMC_LIBS -lXvMC"])])
if test x"$have_xvmc" = x"yes"; then
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3ea86608e..b46365778 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 16:33+0200\n"
"Last-Translator: František Dvořák <valtri@civ.zcu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1063,31 +1063,31 @@ msgstr "ffmpeg_video_dec: nelze otevřít dekodér (2)\n"
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: zvětšení bufferu na %d, aby se předešlo přetečení.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "kvalita dodatečného zpracování MPEG-4"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr ""
"Pro vysokou kvalitu videa může příliš silné dodatečné zpracování způsobit "
"horší obraz tím, že ho více rozmaže."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr "Počet vláken na dekódování videa FFmpegem"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr ""
"dekódovací vlákno na jeden logický procesor (typicky od 1 do 4).\n"
"Změna tohoto nastavení se projeví při přehrávání následujícího videa."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr "Přeskakování filtru ve smyčce"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1140,12 +1140,12 @@ msgstr ""
"'all' (všechny).Výchozí hodnota ponechává rozhodnutí na implementaci.\n"
"Změna tohoto nastavení se projeví při přehrávání následujícího videa."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr "Upřednostnit rychlost před vyhověním specifikacím"
# "zneuctívají specifikace kodeku" ;-)
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
@@ -1155,29 +1155,29 @@ msgstr ""
"Cheaty mohou urychlit dekódování, ale také vedou k dekódovacím artefaktům.\n"
"Změna tohoto nastavení se projeví při přehrávání následujícího videa."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr ""
"časovač unixového systému. Hodnoty větší než 5 vynutí použití jako zdroj "
"synchronizace vnitřních hodin DXR3."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "výstupní rychlost mpegu libavcodec (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
@@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr ""
"v režimu kódování DXR3. Vyšší hodnoty zvýší využití procesoru a kvalitu.\n"
"Toto nastavení je uvažováno pouze, když je zakázán režim konstantní kvality."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "režim konstantní kvality"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
@@ -1703,20 +1703,20 @@ msgstr ""
"kompresí obrázků na základě jejich složitosti. Když bude zakázáno, "
"libavcodec použije režim konstantní bitové rychlosti."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "minimální komprese"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"Minimální komprese, která se použije na obraz v režimu konstantní kvality."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "Maximální kvantizér"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"Maximální komprese, která se použije na obraz v režimu konstantní kvality."
@@ -4935,12 +4935,12 @@ msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
"výstupní modul videa xine použije knihovnu Libstk Surface Set-top Toolkit"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "výchozí počet videosnímků"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4994,44 +4994,44 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "výstupní modul videa xine použije rozšíření MIT X video"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
@@ -5039,33 +5039,33 @@ msgid ""
msgstr ""
# TODO
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr "vdpau: Nepoužívat korekci prokládání pro postupné snímky."
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -5075,11 +5075,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "výstupní modul videa xine použije VDPAU."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e19d06613..c2658e31f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Torsten Jager <t.jager@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1051,31 +1051,31 @@ msgstr "ffmpeg_video_dec: Konnte Dekoder nicht öffnen\n"
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: Vergrößere Puffer auf %d um Überlauf zu vermeiden.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI MPEG 1/2 Software Dekodierung %d\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI eingeschaltet in Konfiguration\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI vom Grafiktreiber abgeschaltet.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr "FFMpeg Videodekoder"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "Qualität der MPEG-4 Nachbearbeitungsstufe"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr ""
"kann zu starke Nachbearbeitung das Bild durch zu starkes verwischen "
"verschlechtern."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr "Anzahl parallel arbeitender FFMpeg Videodekoder"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie die Anzahl Ihrer Prozessorkerne (üblicherweise 1..4).\n"
"Änderungen wirken ab dem nächsten abgespielten Video."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr "Nachfilter weglassen"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr ""
" default: Automatisch wählen.\n"
"Änderungen wirken ab dem nächsten abgespielten Video."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr "Arbeite schneller, wenn auch ungenauer"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
@@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr ""
"offizielle Formatbeschreibung verletzen und somit Bildfehler riskieren.\n"
"Änderungen wirken ab dem nächsten abgespielten Video."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr "Direktausgabe benutzen"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Direktausgabe, falls Videos mit vielen mehrfach "
"genutzten Bildern beim Abspielen hängenbleiben."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr "VAAPI MPEG 1/2 Software-Dekodierung"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr "Versuchen Sie dies, wenn das Abspielen von MPEG 1/2 hängen bleibt."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr "VAAPI einschalten"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr "VAAPI ein- oder ausschalten"
@@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr ""
"Systemuhr zur Synchronisation benutzt wird; Werte größer 5 erzwingen die "
"Verwendung der internen Uhr der DXR3 als Synchronisationsquelle."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "libavcodec MPEG Ausgangsbitrate (kBit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
@@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn der Modus für konstante Qualität "
"deaktiviert ist."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "Modus für konstante Qualität"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
@@ -1704,19 +1704,19 @@ msgstr ""
"der Bilder je nach Komplexität dynamische komprimiert werden. Anderenfalls "
"benutzt libavcodec eine Modus mit konstanter Bitrate."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "Minimale Kompression"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr "Minimale Kompression für ein Bild im Modus konstanter Qualität"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "Maximaler Quantisierer"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr "Maximale Kompression für ein Bild im Modus konstanter Qualität"
@@ -4986,12 +4986,12 @@ msgstr "xine Videoausgabe benutzt 'Simple Direct Media Layer'"
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr "xine Videoausgabe benutzt LibStk Surface Set-top Toolkit"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "Standardanzahl von Videobildern"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -5051,44 +5051,44 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "xine Videoausgabe über \"MIT XVideo\" Erweiterung"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr "Maximale Anzahl von mehrfach genutzten Videobildern"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr "Maximale Anzahl von mehrfach genutzten Videobildern"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr "Normale Länge der Anzeige-Warteschlange"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr "Reserviere so viele Bilder für die Anzeige-Warteschlange"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr "vdpau: Qualität beim Vergrößern/Verkleinern"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr "Qualitätsstufe beim Vergrößern/Verkleinern"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr "vdpau: HD-Entflechtmethode"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr "vdpau: SD-Entflechtmethode"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr "vdpau: Versuche die originale Bildwiederholrate wieder her zu stellen"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
@@ -5097,33 +5097,33 @@ msgstr ""
"Erkenne falsch markiertes, für TV nachbearbeitetes Material\n"
"(sogenanntes 2:2 oder 3:2 Pulldown).\n"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr "vdpau: Deaktiviere Entflechten bei Video ohne Zeilensprung"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr "Vertraue den im Video enthaltenen Markierungen.\n"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr "vdpau: Deaktiviere Farbfilter beim Entflechten"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr "Sinnvoll bei einigen älteren Grafikkarten.\n"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr "vdpau: Füllfarbe für ungenutzte Bildflächen"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -5136,11 +5136,11 @@ msgstr ""
"Balken wie 4:3 -> 16:9. Mit einer anderen Balkenfarbe (z.B. 8421404) lässt "
"sich dieses Problem reduzieren.\n"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr "vdpau: SD-spezifische Einstellungen"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"noise+sharpness\n"
"Rauschminderung und Schärfen nur bei SD.\n"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "xine Videoausgabe über VDPAU-Beschleuniger"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 803930301..2fd2bb2a8 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib.hg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Not translated <null@example.com>\n"
"Language-Team: en_US <none>\n"
@@ -925,31 +925,31 @@ msgstr ""
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -958,11 +958,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -971,11 +971,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -985,40 +985,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1465,41 +1465,41 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4173,12 +4173,12 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4230,77 +4230,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4310,11 +4310,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 731de7854..97e9ea2e3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -956,31 +956,31 @@ msgstr ""
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: agordo de bufro je %d por eviti troon.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "kvalito de MPEG-4 postprocesado"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -994,11 +994,11 @@ msgstr ""
"altkvalita, grava postprocezado povas igi bildon pli aĉa ĉar ĝi estas tro "
"malfokusita."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1021,40 +1021,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1524,22 +1524,22 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "bitkvanto de mpeg eligo por libavcodec (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "moduso de konstanta kvalito"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
@@ -1549,19 +1549,19 @@ msgstr ""
"dinamika kompleksecbazita kunpremado de la bildoj. Se ĝi estas malebligita, "
"libavcodec uzos moduson de konstanta bitkvanto."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "minimuma kunpremo"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr "Minimuma kunpremo aplikenda al bildo kun moduso de konstanta kvalito."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "maksimuma ciferecigilo"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr "Maksimuma kunpremo aplikenda al bildo kun moduso de konstanta kvalito."
@@ -4351,12 +4351,12 @@ msgstr "videoeliga kromaĵo de xine uzas Simple Direct Media Layer"
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr "videoeliga kromaĵo de xine uzas Libstk Surface Set-top Toolkit"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "defaŭlta nombro da filmeroj"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4408,77 +4408,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "videoeliga kromaĵo de xine uzas videan etendilon MIT X"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4488,11 +4488,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "videoeliga xine-kromaĵo uzas VDPAU."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6f9edbab3..c8b00fa54 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib.hg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Carlos E. R. M. <carloser@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Spanish <none>\n"
@@ -1103,31 +1103,31 @@ msgstr ""
"ffmpeg_video_dec: incrementando el tamaño de la memoria tampón a %d para "
"evitar el desbordamiento.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr "complemento decodificador de vídeo basado en ffmpeg"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "calidad de postprocesado MPEG-4"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1141,11 +1141,11 @@ msgstr ""
"bloque. Para contenido de alta calidad, demasiado postprocesado puede de "
"hecho hacer la imagen peor emborronándola demasiado."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr "Conteo de hilos decodificando vídeo FFmpeg"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
"decodificador por cada CPU lógica (típicamente de 1 a 4). Un cambio hará "
"efecto cuando se reproduzca el siguiente flujo."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr "Saltarse filtro de bucle"
# Cer "saltar" por"skip" suena raro.
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr ""
"manos de la implementación.\n"
"Un cambio de este ajuste tendrá efecto a la reproducción de siguiente flujo."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr "Elegir velocidad en vez de conformidad con la especificación"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
@@ -1197,29 +1197,29 @@ msgstr ""
"artefactos de decodificación.\n"
"Un cambio de este ajuste tendrá efecto a la reproducción de siguiente flujo."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr "activar renderizado directo"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1738,11 +1738,11 @@ msgstr ""
"usará el temporizador del sistema unix. Valores mayores de 5 fuerzan a usar "
"el reloj interno del DXR3's como fuente de sincronismo."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "tasa de bits salida mpeg de libavcodec (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
@@ -1754,11 +1754,11 @@ msgstr ""
"Este ajuste sólo se considera cuando el modo de calidad constante está "
"desactivado."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "modo de calidad constante"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
@@ -1768,20 +1768,20 @@ msgstr ""
"dinámicamente comprimiendo las imágenes basado en su complejidad. Cuando se "
"desactiva, libavcodec usará el modo de tasa de bits constante."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "compresión mínima"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"La mínima compresión a aplicar a una imagen en el modo de calidad constante."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "cuantificador máximo"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"La máxima compresión a aplicar a una imagen en modo de calidad constante."
@@ -5133,12 +5133,12 @@ msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
"complemento de vídeo de xine usando el \"Libstk Surface Set-top Toolkit\""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "número por defecto de marcos de vídeo"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -5192,77 +5192,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "complemento de salida de vídeo usando la extensión MIT X vídeo"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr "vdpau: No usar desentrelazado para cuadros progresivos."
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -5272,11 +5272,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "complemento de xine de salida de vídeo usando VDPAU."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0aa6df3c3..7f508e5d6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: lubrezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -1047,31 +1047,31 @@ msgstr "ffmpeg_video_dec: ezin da deskodetzailea ireki (2)\n"
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: bufferra %d -ra handitzen askieza saiesteko.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "MPEG-4 postprozesatze kalitatea"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1093,11 +1093,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1107,40 +1107,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1635,42 +1635,42 @@ msgstr ""
"erabiliko dute. 5 baino balio handiagoek DXR3-arne barne erlojua erabiliko "
"dute sinkronia jatorri bezala."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "libavcodec mpeg irteera bit tasa (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "kalitate modu iraunkorra"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "konpresio txikiena"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"Kalitate iraunkorreko kalitate moduko ezarriko den gutxienezko konpresioa."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"Kalitate iraunkorreko kalitate moduko ezarriko den gehinezko konpresioa."
@@ -4560,13 +4560,13 @@ msgstr "xine video irteera plugina \"Simple Direct Media Layer\" erabiliaz"
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr "xine video output plugina \"Libstk Surface Set-top Toolkit\" erabiliaz"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
#, fuzzy
msgid "default number of video frames"
msgstr "marko errepikatze lehenetsiriko kopurua"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4618,77 +4618,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "xine bideo irteera plugina MIT X bideo luzapena erabiltzen"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4698,11 +4698,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "xine bideo irteera plugina VDPAU liburutegia erabiliaz"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9ef280ff7..203b0e132 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 1.1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Bachelot <xavier@bachelot.org>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -1093,31 +1093,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr ""
"ffmpeg_video_dec: augmentation du buffer à %d pour éviter sa saturation.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2508
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2515
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI activé dans la configuration.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2518
#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI activé mais désactivé par le pilote.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2539
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr "plugin de décodage vidéo basé sur ffmpeg"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2551
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "Qualité du post-traitement MPEG-4"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr ""
"vidéo de haute qualité, un post-traitement trop important peut actuellement "
"dégrader l'image en la rendant plus floue . "
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2560
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr "Nombre de processus de décodage vidéo FFmpeg"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2561
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
"Un changement de ce réglage sera pris en compte lors de la lecture du "
"prochain flux."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2570
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2571
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1167,11 +1167,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2580
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr "Préférer la vitesse au respect des spécifications"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2581
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
@@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr ""
"Un changement de ce réglage sera pris un compte lors de la lecture du flux "
"suivant."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2587
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr "Activation du rendu direct"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2588
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
@@ -1196,21 +1196,21 @@ msgstr ""
"Désactivez le rendu direct si vous expérimentez des blocages avec\n"
"des flux qui contiennent beaucoup de trames de références."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr "Décodage VAAPI Mpeg2 logiciel"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2595
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
"Si la machine bloque sur le décodage mpeg2, utiliser le décodage mpeg2 "
"logiciel."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr "Active VAAPI"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr "Active ou désactive l'utilisation de vaapi"
@@ -1713,41 +1713,41 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:167
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:168
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:175
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "mode qualité constante"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:176
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:183
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "compression minimum"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:184
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4579,12 +4579,12 @@ msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
"plugin de sortie video xine utilisant le toolkit Libstk Surface Set-top"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "nombre par défaut de trames vidéo"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4636,77 +4636,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "plugin de sortie video xine utilisant l'extension video MIT X"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr "longueur par défaut de la file d'affichage"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4716,11 +4716,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "plugin de sortie vidéo xine utilisant VDPAU."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 99d876bc3..36ef8527b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-24 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -1081,31 +1081,31 @@ msgstr "ffmpeg_video_dec: impossibile aprire il decoder (2)\n"
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: buffer aumentato a %d per evitare overflow.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "qualità di post-elaborazione MPEG-4"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1119,11 +1119,11 @@ msgstr ""
"otnenuto ad alta qualità, una post elaborazione troppo alta può in realtà "
"rendere l'immagine peggiore sfocandola troppo."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr "Numero di thread di decodifica FFmpeg"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr ""
"(tipicamente da 1 a 4). La modifica avrà effetto alla riproduzione del "
"prossimo flusso."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1152,40 +1152,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr "abilita doppio buffering"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"utilizzato il timer di sistema Unix, valori maggiori forzeranno l'uso "
"dell'orologio interno della DXR3 come sorgente di sincronia a/v."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "bitrate MPEG di uscita per libavcodec (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
@@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr ""
"Questa impostazione è considerata solo quando è disabilitata la modalità a "
"qualità costante. "
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "modalità a qualità costante"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
@@ -1732,21 +1732,21 @@ msgstr ""
"comprimendo le immagini a secodna della loro complessità. Quando "
"disabilitata libavcodec utilizzerà una modalità a bitrate costante."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "compressione minima"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"La compressione minima da applicare ad un'immagine utilizzando una modalità "
"a qualità costante."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "quantizzatore massimo"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
"La compressione massima da applicare ad un'immagine utilizzando una modalità "
@@ -4968,12 +4968,12 @@ msgstr "plugin di uscita video di xine utilizzante SDL"
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr "plugin di output video di xine che usa Libstk Surface Set-top Toolkit"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "numero predefinito di frame video"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -5027,77 +5027,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "plugin di output video di xine che usa l'estensione video MIT X"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr "vdpau: Non utilizzare il deinterlacciamento per frame progressivi."
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -5107,11 +5107,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "plugin di output video per xine utilizzante VDPAU"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 40b4fa617..d92b4c342 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 1.1.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 01:14+0700\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -934,31 +934,31 @@ msgstr ""
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -967,11 +967,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -980,11 +980,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -994,40 +994,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1474,41 +1474,41 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4182,12 +4182,12 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4239,77 +4239,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4319,11 +4319,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr ""
diff --git a/po/libxine2.pot b/po/libxine2.pot
index bcb1c3208..ba89733d9 100644
--- a/po/libxine2.pot
+++ b/po/libxine2.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xine-lib 1.2.4\n"
+"Project-Id-Version: xine-lib 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -927,31 +927,31 @@ msgstr ""
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -960,11 +960,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -973,11 +973,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -987,40 +987,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1467,41 +1467,41 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4175,12 +4175,12 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4232,77 +4232,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4312,11 +4312,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 51edfd40b..2689c8c42 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Bartłomiej Muryn <_4ever_@irc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -969,31 +969,31 @@ msgstr ""
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "jakość post-przetwarzania ffmpeg mpeg-4"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1002,11 +1002,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1015,11 +1015,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1029,40 +1029,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1542,41 +1542,41 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/dxr3/dxr3_mpeg_encoders.c:182
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "dxr3enc: częstotliwość wyjśćia rte mpeg (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4381,12 +4381,12 @@ msgstr ""
"wtyczka wyjścia obrazu xine używająca biblioteki Libstk Surface Set-top "
"Toolkit"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4439,77 +4439,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "wtyczka wyjścia obrazu xine używająca rozszerzenia obrazu MIT X"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4519,11 +4519,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/video_out/video_out_directfb.c:569
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr "wtyczka wyjścia obrazu xine używająca biblioteki VDPAU"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8324df5ad..3640b2f2d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n"
"Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -926,31 +926,31 @@ msgstr ""
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -959,11 +959,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -972,11 +972,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -986,40 +986,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1470,41 +1470,41 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4178,12 +4178,12 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4235,77 +4235,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4315,11 +4315,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 96e239b79..dac5f7d49 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:53+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak <ski18n@lists.isternet.sk>\n"
@@ -949,31 +949,31 @@ msgstr "ffmpeg_video_dec: nedá sa otvoriť dekóder\n"
msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n"
msgstr "ffmpeg_video_dec: zväčšujem buffer na %d aby sa predišlo pretečeniu.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "kvalita ffmpeg mpeg-4 postspracovania"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -982,11 +982,11 @@ msgid ""
"much."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -995,11 +995,11 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1009,40 +1009,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1506,41 +1506,41 @@ msgid ""
"clock as sync source."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "Dxr3enc: výstupná rýchlosť libavcodec mpeg (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
"This setting is only considered, when constant quality mode is disabled."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
"will use constant bitrate mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "Dxr3enc: Maximálny kvantizér"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr ""
@@ -4418,12 +4418,12 @@ msgstr "výstupný xine video modul používajúci Simple Direct Media Layer"
msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit"
msgstr "výstupný video modul použitím Libstk Surface Set-top Toolkit"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4475,77 +4475,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "výstupný video xine modul použitím MIT X video rozšírenia"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -4555,11 +4555,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0c8a3c66a..ec633267a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxine1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -1046,31 +1046,31 @@ msgstr ""
"ffmpeg_video_dec: taşmayı önlemek için tampon belleği %d seviyesine "
"yükseltiyor.\n"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2521
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2531
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2536
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528
#, c-format
msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544
msgid "ffmpeg based video decoder plugin"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2564
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556
msgid "MPEG-4 postprocessing quality"
msgstr "MPEG 4 işleme kalitesi"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557
msgid ""
"You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n"
"Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may "
@@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"kalite içeriği için, ağır işleme işlemleri doğal olarak onun netliğinin "
"bozulmasına neden olabilir ve görüntünün kötüleşmesi sonucunu doğurabilir."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2573
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565
msgid "FFmpeg video decoding thread count"
msgstr "FFmpeg görüntü kodlaması iş sayısı"
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2574
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566
msgid ""
"You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n"
"Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used "
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr ""
"göre mantıksal işlemci başına bir adet kodlama işlemi yapılmalıdır (tipik "
"olarak 1den14'e kadar). Bu değişim sonraki yayın akışında etkili olacaktır."
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2583
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575
msgid "Skip loop filter"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2584
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576
msgid ""
"You can control for which frames the loop filter shall be skipped after "
"decoding.\n"
@@ -1117,40 +1117,40 @@ msgid ""
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585
msgid "Choose speed over specification compliance"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586
msgid ""
"You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n"
"Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n"
"A change of this setting will take effect with playing the next stream."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592
msgid "Enable direct rendering"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2601
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593
msgid ""
"Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n"
"streams with lot of reference frames."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2607
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599
msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2608
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600
msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding."
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2612
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604
msgid "Enable VAAPI"
msgstr ""
-#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2613
+#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605
msgid "Enable or disable usage of vaapi"
msgstr ""
@@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr ""
"zamanlayıcısının kullanılacağı anlamına gelir. 5'den daha büyük değerler "
"DXR3'ü senkron kaynağı olarak dahili saati kullanması için zorlarlar."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:173
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177
msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)"
msgstr "libavcodec mpeg çıkış bit oranı (kbit/s)"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:174
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178
msgid ""
"The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. "
"Higher values will increase quality and CPU usage.\n"
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
"değerler kaliteyi ve işlemci kullanımını yükseltir.\n"
"Bu ayar sadece sabit kalite kipi devre dışı ise etkilidir."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:181
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185
msgid "constant quality mode"
msgstr "sabit kalite kipi"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:182
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186
msgid ""
"When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically "
"compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec "
@@ -1682,19 +1682,19 @@ msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde libavcodec, görüntünün karmaşık yapısına göre dinamik "
"olarak sıkıştırılmış sabit kalite kipini kullanacaktır "
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193
msgid "minimum compression"
msgstr "en düşük sıkıştırma"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194
msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr "Sabit kalite kipindeki bir resme uygulanacak ola en düşük sıkıştırma."
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:195
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199
msgid "maximum quantizer"
msgstr "en yüksek nicelikler"
-#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:196
+#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200
msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode."
msgstr "Sabit kalite kipindeki bir resme uygulanacak ola en yüksek sıkıştırma."
@@ -4922,12 +4922,12 @@ msgstr ""
"Libstk Surface Set-top Toolkit özelliğini kullanan xine görüntü çıkışı "
"eklentisi"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169
#: src/xine-engine/video_out.c:2305
msgid "default number of video frames"
msgstr "video çerçevelerinin öntanımlı sayısı"
-#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166
+#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170
#: src/xine-engine/video_out.c:2306
msgid ""
"The default number of video frames to request from xine video out driver. "
@@ -4982,77 +4982,77 @@ msgstr ""
msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension"
msgstr "MIT X görüntü genişlemesini kullanmak için xine görüntü eklentisi"
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968
msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969
msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984
msgid "default length of display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985
msgid ""
"The default number of video output surfaces to create for the display queue"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112
msgid "vdpau: Scaling Quality"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113
msgid "Scaling Quality Level"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118
msgid "vdpau: HD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123
msgid "vdpau: SD deinterlace method"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129
msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130
msgid ""
"Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n"
"a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136
msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137
msgid ""
"Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n"
"This flag is not always reliable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143
msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144
msgid ""
"Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced "
"deinterlacers.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150
msgid "vdpau: color of none video area in output window"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151
msgid ""
"Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels "
"outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a "
@@ -5062,11 +5062,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156
msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157
msgid ""
"none\n"
"No restrictions\n"
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261
+#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265
msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration"
msgstr ""