diff options
-rw-r--r-- | configure.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | misc/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/xine-lib.pot | 86 | ||||
-rw-r--r-- | src/libffmpeg/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/libffmpeg/libavcodec/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/libffmpeg/libavcodec/alpha/Makefile.am | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/libmad/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/libxinevdec/Makefile.am | 2 |
15 files changed, 441 insertions, 287 deletions
diff --git a/configure.in b/configure.in index 9bf7faa50..6beeaf227 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1006,6 +1006,7 @@ src/libffmpeg/libavcodec/Makefile src/libffmpeg/libavcodec/armv4l/Makefile src/libffmpeg/libavcodec/i386/Makefile src/libffmpeg/libavcodec/mlib/Makefile +src/libffmpeg/libavcodec/alpha/Makefile src/liblpcm/Makefile src/libdts/Makefile src/libmad/Makefile diff --git a/misc/Makefile.am b/misc/Makefile.am index b09d139c5..cbfca9709 100644 --- a/misc/Makefile.am +++ b/misc/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ SUBDIRS = fonts EXTRA_DIST = autogen.sh upload.pl SlackBuild.in SlackBuild build_rpms.sh \ xine-lib.spec.in xine-lib.spec xine-fontconv.c xine_logo.png \ - xine_logo.mpg + xine_logo.mpg vga.xinefont.gz make_release.sh datadir = $(XINE_SKINDIR) data_DATA = xine_logo.png xine_logo.mpg @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-18 08:36+0200\n" "Last-Translator: Frantisek Dvorak <valtri@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "demux_ts: FIXME: (nepodporováno) PAT přesahuje více paketů TS\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "demux_ts: FIXME: (nepodporováno) PAT se skládá z více (%d) sekcí\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -134,31 +134,31 @@ msgstr "" "demux_ts: chyba z demuxu! PAT s neplatným CRC32: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: chyba %02x %02x %02x (mělo by být 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "nedostupné fifo (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: zahozen vstupní paket cc: %d, očekáván: %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 #, fuzzy msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts: nalezen poruąený PES\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "chyba z demuxu! PMT s neplatným ukazatelem\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -167,47 +167,47 @@ msgstr "" "demux_ts: chyba z demuxu! PMT s neplatným CRC32: packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "chyba z demuxu! PMT s nekonzistentní délkou progInfo\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "chyba z demuxu! PMT s nekonzistentní délkou streamInfo\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "demux error! neplatný synchronizační byte ts %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "chyba z demuxu! Chyba přenosu\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: chyba z demuxu! Neplatná velikost dat %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: nelze vytvořit nové vlákno (%s)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -405,46 +405,46 @@ msgstr "" " To znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto modulem.\n" "Instalace aktuálního demux-modulu by měla pomoci.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: zvukový formát: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: video formát: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "demux_asf: délka videa je %d sekund, rychlost toku dat je %d bytů/s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: název : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: autorská práva: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: komentář : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "" "Toto znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto vstupním modulem.\n" "Instalace aktuálních vstupních modulů by měla pomoci.\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1819,7 +1819,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1831,15 +1843,19 @@ msgstr "" "Toto znamená neslučitelnost verzí mezi xine a tímto vstupním modulem.\n" "Instalace aktuálních vstupních modulů by měla pomoci.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 07:50+0200\n" "Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -116,18 +116,18 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "demux_ts: FIXME: (nicht unterstützt) PAT umfasst mehrere TS Packete\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" "demux_ts: FIXME: (nicht unterstützt) PAT besteht aus mehreren (%d) " "Sektionen\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -136,30 +136,30 @@ msgstr "" "demux_ts: demux Fehler! PAT mit fehlerhaftem CRC32: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: Fehler %02x %02x %02x (sollte 0x000001 sein)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "fifo nicht verfügbar (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: Unerwarteter Untertitel %d (%d erwartet)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts: Fehlerhaften PES entdeckt\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "demux Fehler! PMT mit fehlerhaftem Zeiger\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -168,47 +168,47 @@ msgstr "" "demux_ts: demux Fehler! PMT mit fehlerhaftem CRC32: packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "demux Fehler! PMT mit inkosistenter progInfo-Länge\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "demux Fehler! PMT mit inkosistenter streamInfo-Länge\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "demux Fehler! Fehlerhaftes TS-Sync-Byte %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "demux Fehler! Transportfehler\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: demux Fehler! Fehlerhafte Nutzdaten Größe %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: Kann neuen Thread (%s) nicht erzeugen\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -411,46 +411,46 @@ msgstr "" " diesem Demuxer-Plugin existiert.\n" "Das Installieren aktueller Demuxer-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: Audioformat: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: Videoformat: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "demux_asf: Datenstrom länge ist %d sek., Rate ist %d bytes/sek.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: Titel : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: Autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: Copyright : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: Kommentar : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "" "Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n" "Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1832,7 +1832,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1844,15 +1856,19 @@ msgstr "" "Es existiert ein Versionsunterschied zwischen xine und diesem Plugin.\n" "Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel GarcĂa Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "demux_ts: ARREGLAR: (no soportado)PAT abarca mĂşltiples paquetes TS\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" "demux_ts: ARREGLAR: (no soportado)PAT consiste en mĂşltiples secciones (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "" "demux_ts: ¡error demux! PAT con CRC32 no válido: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: error %02x %02x %02x (deberĂa ser 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "fifo no disponible (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: paquete de entrada cc descartado: %d esperado: %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 #, fuzzy msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts: pes roto encontrado\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "¡error demux! PMT con puntero no válido\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -169,47 +169,47 @@ msgstr "" "demux_ts: ¡error demux! PMT con CRC32 no válido: packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "¡error demux! PMT con longitud de progInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "¡error demux! PMT con longitud de streamInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "¡error demux! byte de sincronizaciĂłn ts no válido %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "¡error demux! error de transporte\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: ¡error demux! tamaño de payload %d no válido\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "¡demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: no se puede crear un hilo nuevo (%s)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -414,47 +414,47 @@ msgstr "" " y este plugin demultiplexor.\n" "Instalar los plugins demultiplexores actuales deberĂa ser de ayuda.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: formato de audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: formato de vĂdeo: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "" "demux_asf: la longitud del stream es de %d seg, la media es de %d bytes/seg\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: tĂtulo : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: copyright : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: comentario : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "" "de entrada.\n" "Instalar los plugins de entrada actuales deberĂa ser de ayuda.\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1847,7 +1847,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1861,15 +1873,19 @@ msgstr "" "de entrada.\n" "Instalar los plugins de entrada actuales deberĂa ser de ayuda.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:08 +0200\n" "Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "Utilisé pour informer xine de ce que la carte son sait faire" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1090 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" -msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphériques alsa" +msgstr "" +"plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphériques alsa" #: src/audio_out/audio_esd_out.c:414 msgid "esd audio output latency (adjust a/v sync)" @@ -58,7 +59,8 @@ msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant esd" #: src/audio_out/audio_oss_out.c:638 msgid "/dev/dsp# device to use for oss output, -1 => auto_detect" -msgstr "périphérique /dev/dsp# a utiliser pour la sortie oss, -1 => détection auto" +msgstr "" +"périphérique /dev/dsp# a utiliser pour la sortie oss, -1 => détection auto" #: src/audio_out/audio_oss_out.c:706 msgid "A/V sync method to use by OSS, depends on driver/hardware" @@ -70,7 +72,8 @@ msgstr "Ajuste a/v sync pour softsync d'OSS" #: src/audio_out/audio_oss_out.c:774 msgid "Use this to manually adjust a/v sync if you're using softsync" -msgstr "A utiliser pour ajuster automatiquement a/v sync si vous utilisez softsync" +msgstr "" +"A utiliser pour ajuster automatiquement a/v sync si vous utilisez softsync" #: src/audio_out/audio_oss_out.c:796 msgid "Enable 4.0 channel analog surround output" @@ -106,7 +109,8 @@ msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphériques sun" #: src/audio_out/audio_arts_out.c:359 msgid "xine audio output plugin using arts-compliant audio devices/drivers" -msgstr "plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphériques arts" +msgstr "" +"plugin de sortie audio de xine utilisant les pilotes/périphériques arts" #: src/audio_out/audio_irixal_out.c:382 msgid "irixal audio output maximum gap length in 1/90000s" @@ -116,46 +120,46 @@ msgstr "taille maximale du gap pour la sortie audio irixal en 1/90000s" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "Sortie audio de Xine utilise IRIX libaudio" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: erreur %02x %02x %02x (devrais ętre 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "fifo non disponible (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: cc inattendu %d (%d attendu)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts : pes corrompu rencontré\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "erreur demux ! PMT avec pointeur invalide\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -164,47 +168,47 @@ msgstr "" "demux_ts : erreur demux! PMT avec CRC non valide : packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "erreur demux ! PMT avec taille de progInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "erreur demux ! PMT avec taille de streamInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "erreur demux ! octet de sync ts %.2x invalide\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "erreur demux ! erreur de transport\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -413,47 +417,47 @@ msgstr "" " plugin de demultiplexage ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins de demultiplexage peux aider.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: format audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: format vidéo: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "" "demux_asf: la longeur du flux est de %d sec, cadence ŕ %d octets/secondes\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: titre : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: auteur : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: copyright : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: commentaire : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1285,11 +1289,11 @@ msgstr "" "d'entrée ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins d'entrée peux aider.\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1353,7 +1357,8 @@ msgstr "périphérique framebuffer" #: src/video_out/video_out_fb.c:885 msgid "xine video output plugin using linux framebuffer device" -msgstr "plugin de sortie video de xine utilisant le périphérique framebuffer de linux" +msgstr "" +"plugin de sortie video de xine utilisant le périphérique framebuffer de linux" #: src/video_out/video_out_sdl.c:696 msgid "xine video output plugin using Simple DirectMedia Layer" @@ -1833,7 +1838,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1846,15 +1863,19 @@ msgstr "" "d'entrée ne correspondent pas.\n" "Installer la version courante des plugins d'entrée peut aider.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 15dbc2331..d86ea7706 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-07 11:25+0200\n" "Last-Translator: Bartłomiej Muryn <_4ever_@irc.pl>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "demux_ts: POPRAW MNIE: (nie wspierane)PAT zrzuca wiele pakietów TS\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" "demux_ts: POPRAW MNIE: (nie wspierane)PAT składa się z wielu sekcji (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -136,30 +136,30 @@ msgstr "" "demux_ts: bł±d demultiplexera! PAT z błędnym CRC32: crc32 pakietu: %.8x " "wyliczone crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: bł±d %02x %02x %02x (powinno być 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "nie dostępne fifo (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: nieoczekiwany cc: %d (oczekiwany %d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts: napotkano uszkodzony PES\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "bł±d demultiplexera! PMT z błędnym kursorem\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -168,47 +168,47 @@ msgstr "" "demux_ts: bł±d demultipleksera! PMT z błędnym CRC32: crc32 pakietu %#.8x " "wyliczone crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "bł±d demultiplexera! PMT z niespójn± długo¶ci± progInfo\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "bł±d demultiplexera! PMT z niespójn± długo¶ci± streamInfo\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "bł±d demultiplexera! błędny bajt synchronizacji ts %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "bł±d demultiplexera! bł±d transportu\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: bł±d demultiplexera! Błędny rozmiar payload %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: nie moge utworzyć nowego w±tku (%s)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -411,46 +411,46 @@ msgstr "" "demultiplexera.\n" "Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinna pomóc.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: format dĽwięku : %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: format obrazu : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "demux_asf: długo¶ć strumienia jest %d sec, rate jest %d bajtow/sek\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: tytul : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: copyright : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: komentarz : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "" "oznacza to niezgodno¶ć między xine a t± wtyczka wej¶cia\n" "Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinna pomóc.\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1832,7 +1832,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1844,15 +1856,19 @@ msgstr "" "oznacza to niezgodno¶ć między xine a t± wtyczka wej¶cia\n" "Instalacja najnowszej wersji wtyczki powinna pomóc.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 62be88cde..8a3518ee2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "demux_ts: FIXME: (nĂŁo suportado)PAT spans multiple TS packets\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" "demux_ts: FIXME: (nĂŁo suportado) PAT consiste de multiplas (%d) seções\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "" "demux_ts: erro no demux! PAT com CRC32 inválido: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: erro %02x %02x %02x (deveria ser 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "fifo nĂŁo disponĂvel (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: descartou pacote de entrada cc: %d esperado: %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 #, fuzzy msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts: encontrado pes quebrado\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "erro no demux! PMT com ponteiro inválido\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -169,47 +169,47 @@ msgstr "" "demux_ts: erro no demux! PMT com CRC32 inválido: packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "erro no demux! PMT com comprimento de progInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "erro no demux! PMT com comprimento de streamInfo inconsistente\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "erro no demux! ts sync byte inválido %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "erro no demux! erro de transporte\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: erro no demux! tamanho de payload inválido %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: nĂŁo consigo criar novo thread (%s)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -415,46 +415,46 @@ msgstr "" "xine e este plugin de demuxer.\n" "Instalar os plugins de demuxer atuais deve ajudar.\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: formato de audio: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: formato de video: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "demux_asf: o comprimento do stream Ă© %d sec, a taxa Ă© %d bytes/sec\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: tĂtulo : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: copyright : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: comentario : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "" "plugin de entrada.\n" "Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1846,7 +1846,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1859,15 +1871,19 @@ msgstr "" "plugin de entrada.\n" "Instalar os plugins de entrada atuais deve ajudar.\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-15 15:08+0200\n" "Last-Translator: Tomáą Kovár <tomask@mac.com>\n" "Language-Team: Slovak <ski18n@lists.isternet.sk>\n" @@ -117,18 +117,18 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "" "demux_ts: OPRAVMA: (nepodporované) PAT presahuje do viacerých paketov TS\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" "demux_ts: OPRAVMA: (nepodporované) PAT pozostáva z viacerých (%d) sekcií\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " @@ -137,31 +137,31 @@ msgstr "" "demux_ts: chyba pri demultiplexácií! PAT s neplatným CRC32: packat_crc: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "demux_ts: chyba %02x %02x %02x (malo by by» 0x000001)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "nedostupné fifo (%d)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "demux_ts: zahodený vstupný paket cc: %d očakávaný: %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 #, fuzzy msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "demux_ts: nájdený poąkodený pes\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "chyba pri demultiplexácií! PMT s neplatným smerníkom\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " @@ -170,47 +170,47 @@ msgstr "" "demux_ts: chyba pri demultiplexácií! PMT s neplatným CRC32: packet_crc32: %" "#.8x calc_crc32: %#.8x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "chyba pri demultiplexácií! PMT s nekonzistentnou dĺľkou progInfo\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "chyba pri demultiplexácií! PMT s nekonzistentnou dĺľkou streamInfo\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "chyba pri demultiplexácií! Neplatný synchronizačný bajt ts %.2x\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "chyba pri demultiplexácií! Chyba transportu\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "demux_ts: chyba pri demultiplexácií! Neplatná veµkos» dát %d\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "demux %u ts_open!\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "demux_ts: nemoľno vytvori» nové vlákno (%s)\n" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -409,47 +409,47 @@ msgstr "" " To znamená, ľe xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n" " Inątalácia aktuálneho demultiplexného modulu by mala pomôc».\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_asf: audio formát: %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "demux_asf: video formát: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "" "demux_asf. dĺľka prúdu je %d sekúnd, rýchlos» je %d bajtov za sekundu\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "demux_asf: titul : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "demux_asf: autor : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "demux_asf: autorské práva: %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "demux_asf: komentár : %s\n" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1267,11 +1267,11 @@ msgstr "" "To znamená, ľe xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n" "Inątalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôc».\n" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1821,7 +1821,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1833,15 +1845,19 @@ msgstr "" "To znamená, ľe xine a tento vstupný modul majú rozličné verzie.\n" "Inątalácia aktuálneho vstupného modulu by mala pomôc».\n" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" diff --git a/po/xine-lib.pot b/po/xine-lib.pot index f3b1342f0..8f33c7cec 100644 --- a/po/xine-lib.pot +++ b/po/xine-lib.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-20 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 01:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -117,93 +117,93 @@ msgstr "" msgid "xine audio output plugin using IRIX libaudio" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:334 +#: src/demuxers/demux_ts.c:337 msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported )PAT spans multiple TS packets\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:340 +#: src/demuxers/demux_ts.c:343 #, c-format msgid "demux_ts: FIXME: (unsupported) PAT consists of multiple (%d) sections\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:350 +#: src/demuxers/demux_ts.c:353 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PAT with invalid CRC32: packet_crc32: %.8x " "calc_crc32: %.8x\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:425 +#: src/demuxers/demux_ts.c:430 #, c-format msgid "demux_ts: error %02x %02x %02x (should be 0x000001)\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:571 #, c-format msgid "fifo unavailable (%d)\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:563 +#: src/demuxers/demux_ts.c:580 #, c-format msgid "demux_ts: unexpected cc %d (expected %d)\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:586 +#: src/demuxers/demux_ts.c:603 msgid "demux_ts: corrupted pes encountered\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:688 +#: src/demuxers/demux_ts.c:707 msgid "demux error! PMT with invalid pointer\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:792 +#: src/demuxers/demux_ts.c:811 #, c-format msgid "" "demux_ts: demux error! PMT with invalid CRC32: packet_crc32: %#.8x " "calc_crc32: %#.8x\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:807 +#: src/demuxers/demux_ts.c:826 msgid "demux error! PMT with inconsistent progInfo length\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:824 +#: src/demuxers/demux_ts.c:843 msgid "demux error! PMT with inconsistent streamInfo length\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1183 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1200 #, c-format msgid "demux error! invalid ts sync byte %.2x\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1188 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1205 msgid "demux error! transport error\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1251 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1268 #, c-format msgid "demux_ts: demux error! invalid payload size %d\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1446 src/demuxers/demux_ts.c:1660 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1465 src/demuxers/demux_ts.c:1679 msgid "valid mrls for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1453 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1472 #, c-format msgid "demux %u ts_open!\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1481 src/demuxers/demux_ts.c:1664 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1500 src/demuxers/demux_ts.c:1683 msgid "valid mrls ending for ts demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1554 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1573 #, c-format msgid "demux_ts: can't create new thread (%s)\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_ts.c:1643 +#: src/demuxers/demux_ts.c:1662 #, c-format msgid "" "demux_ts: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -378,46 +378,46 @@ msgid "" "Installing current demux plugins should help.\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:341 +#: src/demuxers/demux_asf.c:335 #, c-format msgid "demux_asf: audio format : %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:406 +#: src/demuxers/demux_asf.c:400 #, c-format msgid "demux_asf: video format : %s\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:464 +#: src/demuxers/demux_asf.c:458 #, c-format msgid "demux_asf: stream length is %d sec, rate is %d bytes/sec\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1247 #, c-format msgid "demux_asf: title : %s\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1255 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1249 #, c-format msgid "demux_asf: author : %s\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1257 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1251 #, c-format msgid "demux_asf: copyright : %s\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1259 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1253 #, c-format msgid "demux_asf: comment : %s\n" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1369 src/demuxers/demux_asf.c:1421 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1363 src/demuxers/demux_asf.c:1415 msgid "valid mrls ending for asf demuxer" msgstr "" -#: src/demuxers/demux_asf.c:1408 +#: src/demuxers/demux_asf.c:1402 #, c-format msgid "" "demux_asf: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgid "" "libspudec: this plugin.\n" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1359 src/libw32dll/w32codec.c:1408 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1379 src/libw32dll/w32codec.c:1428 msgid "path to win32 codec dlls" msgstr "" -#: src/libw32dll/w32codec.c:1398 +#: src/libw32dll/w32codec.c:1418 #, c-format msgid "" "w32codec: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1668,7 +1668,19 @@ msgstr "" msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks." msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1005 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1035 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1036 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1041 #, c-format msgid "" "libsputext: doesn't support plugin api version %d.\n" @@ -1676,15 +1688,19 @@ msgid "" "libsputext: this plugin.\n" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1027 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1063 msgid "font for avi subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1032 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1069 +msgid "subtitle size (relative window size)" +msgstr "" + +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1074 msgid "source encoging of subtitles" msgstr "" -#: src/libsputext/xine_decoder.c:1037 +#: src/libsputext/xine_decoder.c:1079 msgid "target encoging for subtitles (have to match font encoding)" msgstr "" diff --git a/src/libffmpeg/Makefile.am b/src/libffmpeg/Makefile.am index e2e528356..10d1a3f9f 100644 --- a/src/libffmpeg/Makefile.am +++ b/src/libffmpeg/Makefile.am @@ -4,6 +4,8 @@ SUBDIRS = libavcodec +EXTRA_DIST = diff_to_ffmpeg_cvs.txt + LIBTOOL = $(SHELL) $(top_builddir)/libtool-nofpic libdir = $(XINE_PLUGINDIR) diff --git a/src/libffmpeg/libavcodec/Makefile.am b/src/libffmpeg/libavcodec/Makefile.am index 0fcae49fb..8e6a86555 100644 --- a/src/libffmpeg/libavcodec/Makefile.am +++ b/src/libffmpeg/libavcodec/Makefile.am @@ -2,7 +2,9 @@ ## Process this file with automake to produce Makefile.in ## -SUBDIRS = armv4l i386 mlib +SUBDIRS = armv4l i386 mlib alpha + +EXTRA_DIST = fdctref.c imgresample.c #CFLAGS = -D_FILE_OFFSET_BITS=64 @CFLAGS@ -DCONFIG_DECODERS -DHAVE_AV_CONFIG_H diff --git a/src/libffmpeg/libavcodec/alpha/Makefile.am b/src/libffmpeg/libavcodec/alpha/Makefile.am new file mode 100644 index 000000000..8f8a80afa --- /dev/null +++ b/src/libffmpeg/libavcodec/alpha/Makefile.am @@ -0,0 +1,12 @@ +EXTRA_DIST = asm.h dsputil_alpha.c mpegvideo_alpha.c pixops.h + +debug: +install-debug: + +mostlyclean-generic: + -rm -f *~ \#* .*~ .\#* + +maintainer-clean-generic: + -@echo "This command is intended for maintainers to use;" + -@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + -rm -f Makefile.in diff --git a/src/libmad/Makefile.am b/src/libmad/Makefile.am index 87d75a4a0..e2b0c642d 100644 --- a/src/libmad/Makefile.am +++ b/src/libmad/Makefile.am @@ -1,5 +1,7 @@ CFLAGS = @CFLAGS@ -DOPT_SPEED +EXTRA_DIST = imdct_l_arm.S + LIBTOOL = $(SHELL) $(top_builddir)/libtool-nofpic libdir = $(XINE_PLUGINDIR) diff --git a/src/libxinevdec/Makefile.am b/src/libxinevdec/Makefile.am index 59c03fd7d..1c517aa19 100644 --- a/src/libxinevdec/Makefile.am +++ b/src/libxinevdec/Makefile.am @@ -1,6 +1,8 @@ CFLAGS = @CFLAGS@ DEBUG_CFLAGS = @DEBUG_CFLAGS@ +EXTRA_DIST = foovideo.c + LIBTOOL = $(SHELL) $(top_builddir)/libtool-nofpic libdir = $(XINE_PLUGINDIR) |