diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib-1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-04 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:07+0100\n" "Last-Translator: Carlos E. Robinson M. <carloser@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "audio_alsa_out: configuración rota para éste PCM: no hay configuraciones " "disponibles: %s\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1294 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1289 msgid "notify changes to the hardware mixer" msgstr "notificar cambios al mezclador en hardware" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1295 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1290 msgid "" "When the hardware mixer changes, your application will receive a " "notification so that it can update its graphical representation of the mixer " @@ -87,16 +87,16 @@ msgstr "" "notificiación de modo que pueda actualizar su representación gráfica de los " "ajustes del mezclador al vuelo." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1360 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1355 #, c-format msgid "snd_lib_error_set_handler() failed: %d" msgstr "snd_lib_error_set_handler() falló: %d" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1367 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1362 msgid "sound card can do mmap" msgstr "la tarjeta de sonido puede hacer mmap" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1368 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1363 msgid "" "Enable this, if your sound card and alsa driver support memory mapped IO.\n" "You can try enabling it and check, if everything works. If it does, this " @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "" "Puede probar a activarlo y verficar, si todo funciona. Si lo hace, esto " "aumentará el rendimiento." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1377 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1372 msgid "device used for mono output" msgstr "dispositivo usado para salida mono" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1378 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1373 msgid "" "xine will use this alsa device to output mono sound.\n" "See the alsa documentation for information on alsa devices." @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "" "xine usará éste dispositivo para generar sonido monofónico.\n" "Vea la documentación de alsa para información de dispositivos alsa." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1386 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1381 msgid "device used for stereo output" msgstr "dispositivo usado para salida estéreo" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1387 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1382 msgid "" "xine will use this alsa device to output stereo sound.\n" "See the alsa documentation for information on alsa devices." @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "xine usará este dispositivo alsa para la salida de sonido estereo.\n" "Vea la documentación de alsa para información de dispositivos alsa." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1395 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1390 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "dispositivo usado para salida de cuatro canales" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1396 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1391 msgid "" "xine will use this alsa device to output 4 channel (4.0) surround sound.\n" "See the alsa documentation for information on alsa devices." @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "canales (4.0).\n" "Vea la documentación de alsa para información de dispositivos alsa." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1405 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1415 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1400 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1410 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "dispositivo usado para salida de 5.1 canales" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1406 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1401 msgid "" "xine will use this alsa device to output 5 channel plus LFE (5.1) surround " "sound.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "canales más LFE (5.1).\n" "Vea la documentación de alsa para información de dispositivos alsa." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1416 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1411 msgid "" "xine will use this alsa device to output undecoded digital surround sound. " "This can be used be external surround decoders.\n" @@ -168,21 +168,21 @@ msgstr "" "sin decodificar. Esto puede usarse en decodificadores envolventes externos.\n" "Vea la documentación de alsa para información de dispositivos alsa." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1436 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1431 #, c-format msgid "snd_pcm_open() failed:%d:%s\n" msgstr "snd_pcm_open() falló:%d:%s\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1438 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1433 #, c-format msgid ">>> Check if another program already uses PCM <<<\n" msgstr ">>> Comprobar si otro programa está ya usando PCM <<<\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1469 src/audio_out/audio_oss_out.c:929 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1464 src/audio_out/audio_oss_out.c:929 msgid "speaker arrangement" msgstr "disposición de altavoces" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1470 src/audio_out/audio_oss_out.c:930 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1465 src/audio_out/audio_oss_out.c:930 msgid "" "Select how your speakers are arranged, this determines which speakers xine " "uses for sound output. The individual values are:\n" @@ -246,79 +246,79 @@ msgstr "" "decodificar los formatos que quiera reproducir mediate la salida digital de " "su tarjeta de sonido." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1499 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1494 msgid "audio_alsa_out : supported modes are " msgstr "audio_alsa_out : los modos soportados son " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1502 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1497 msgid "8bit " msgstr "8bit " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1507 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1502 msgid "16bit " msgstr "16bit " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1511 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1506 msgid "24bit " msgstr "24bit " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1515 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1510 msgid "32bit " msgstr "32bit " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1526 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1521 msgid "mono " msgstr "mono " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1530 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1525 msgid "stereo " msgstr "estéreo " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1535 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1530 msgid "4-channel " msgstr "4-canales " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1538 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1533 msgid "(4-channel not enabled in xine config) " msgstr "(4-canales no activado en la configuración de xine) " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1543 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1538 msgid "4.1-channel " msgstr "4.1-canales " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1546 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1541 msgid "(4.1-channel not enabled in xine config) " msgstr "(4.1-canales no activado en la configuración de xine) " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1551 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1546 msgid "5-channel " msgstr "5-canales " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1554 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1549 msgid "(5-channel not enabled in xine config) " msgstr "(5-canales no activado en la configuración de xine) " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1559 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1554 msgid "5.1-channel " msgstr "5.1-canales " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1562 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1557 msgid "(5.1-channel not enabled in xine config) " msgstr "(5.1-canales no activado en la configuración de xine) " -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1585 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1580 msgid "a/52 and DTS pass-through\n" msgstr "travesía a/52 y DTS\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1588 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1583 msgid "(a/52 and DTS pass-through not enabled in xine config)\n" msgstr "(travesía a/52 and DTS no activada en la configuración de xine)\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1595 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1590 msgid "alsa mixer device" msgstr "dispositivo mezclador alsa" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1596 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1591 msgid "" "xine will use this alsa mixer device to change the volume.\n" "See the alsa documentation for information on alsa devices." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "xine usará este dispositivo mezclador alsa para cambiar el volumen.\n" "Vea la documentación de alsa para información de dispositivos alsa." -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1670 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1665 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "" "complemento de xine de salida de audio usando dispositvos/drivers " |