diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 22:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-11 23:17+0100\n" "Last-Translator: Xavier Bachelot <xavier@bachelot.org>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" @@ -1093,31 +1093,31 @@ msgid "ffmpeg_video_dec: increasing buffer to %d to avoid overflow.\n" msgstr "" "ffmpeg_video_dec: augmentation du buffer à %d pour éviter sa saturation.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2508 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2513 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: vaapi_mpeg_softdec %d\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2515 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2520 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled in config.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI activé dans la configuration.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2518 #: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2523 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2528 #, c-format msgid "ffmpeg_video_dec: VAAPI Enabled disabled by driver.\n" msgstr "ffmpeg_video_dec: VAAPI activé mais désactivé par le pilote.\n" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2539 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2544 msgid "ffmpeg based video decoder plugin" msgstr "plugin de décodage vidéo basé sur ffmpeg" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2551 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2556 msgid "MPEG-4 postprocessing quality" msgstr "Qualité du post-traitement MPEG-4" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2552 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2557 msgid "" "You can adjust the amount of post processing applied to MPEG-4 video.\n" "Higher values result in better quality, but need more CPU. Lower values may " @@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "" "vidéo de haute qualité, un post-traitement trop important peut actuellement " "dégrader l'image en la rendant plus floue . " -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2560 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2565 msgid "FFmpeg video decoding thread count" msgstr "Nombre de processus de décodage vidéo FFmpeg" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2561 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2566 msgid "" "You can adjust the number of video decoding threads which FFmpeg may use.\n" "Higher values should speed up decoding but it depends on the codec used " @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "" "Un changement de ce réglage sera pris en compte lors de la lecture du " "prochain flux." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2570 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2575 msgid "Skip loop filter" msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2571 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2576 msgid "" "You can control for which frames the loop filter shall be skipped after " "decoding.\n" @@ -1167,11 +1167,11 @@ msgid "" "A change of this setting will take effect with playing the next stream." msgstr "" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2580 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2585 msgid "Choose speed over specification compliance" msgstr "Préférer la vitesse au respect des spécifications" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2581 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2586 msgid "" "You may want to allow speed cheats which violate codec specification.\n" "Cheating may speed up decoding but can also lead to decoding artefacts.\n" @@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr "" "Un changement de ce réglage sera pris un compte lors de la lecture du flux " "suivant." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2587 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2592 msgid "Enable direct rendering" msgstr "Activation du rendu direct" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2588 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2593 msgid "" "Disable direct rendering if you are experiencing lock-ups with\n" "streams with lot of reference frames." @@ -1196,21 +1196,21 @@ msgstr "" "Désactivez le rendu direct si vous expérimentez des blocages avec\n" "des flux qui contiennent beaucoup de trames de références." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2594 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 msgid "VAAPI Mpeg2 softdecoding" msgstr "Décodage VAAPI Mpeg2 logiciel" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2595 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 msgid "If the machine freezes on mpeg2 decoding use mpeg2 software decoding." msgstr "" "Si la machine bloque sur le décodage mpeg2, utiliser le décodage mpeg2 " "logiciel." -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2599 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2604 msgid "Enable VAAPI" msgstr "Active VAAPI" -#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2600 +#: src/combined/ffmpeg/ff_video_decoder.c:2605 msgid "Enable or disable usage of vaapi" msgstr "Active ou désactive l'utilisation de vaapi" @@ -1713,41 +1713,41 @@ msgid "" "clock as sync source." msgstr "" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:167 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:177 msgid "libavcodec mpeg output bitrate (kbit/s)" msgstr "" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:168 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:178 msgid "" "The bitrate the libavcodec mpeg encoder should use for DXR3's encoding mode. " "Higher values will increase quality and CPU usage.\n" "This setting is only considered, when constant quality mode is disabled." msgstr "" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:175 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:185 msgid "constant quality mode" msgstr "mode qualité constante" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:176 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:186 msgid "" "When enabled, libavcodec will use a constant quality mode by dynamically " "compressing the images based on their complexity. When disabled, libavcodec " "will use constant bitrate mode." msgstr "" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:183 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:193 msgid "minimum compression" msgstr "compression minimum" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:184 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:194 msgid "The minimum compression to apply to an image in constant quality mode." msgstr "" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:189 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:199 msgid "maximum quantizer" msgstr "" -#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:190 +#: src/dxr3/ffmpeg_encoder.c:200 msgid "The maximum compression to apply to an image in constant quality mode." msgstr "" @@ -4579,12 +4579,12 @@ msgid "xine video output plugin using the Libstk Surface Set-top Toolkit" msgstr "" "plugin de sortie video xine utilisant le toolkit Libstk Surface Set-top" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3165 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3824 src/video_out/video_out_vdpau.c:3169 #: src/xine-engine/video_out.c:2305 msgid "default number of video frames" msgstr "nombre par défaut de trames vidéo" -#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3166 +#: src/video_out/video_out_vaapi.c:3825 src/video_out/video_out_vdpau.c:3170 #: src/xine-engine/video_out.c:2306 msgid "" "The default number of video frames to request from xine video out driver. " @@ -4636,77 +4636,77 @@ msgstr "" msgid "xine video output plugin using the MIT X video extension" msgstr "plugin de sortie video xine utilisant l'extension video MIT X" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2964 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2968 msgid "maximum number of output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2965 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2969 msgid "The maximum number of video output surfaces buffered for reuse" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2980 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2984 msgid "default length of display queue" msgstr "longueur par défaut de la file d'affichage" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2981 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:2985 msgid "" "The default number of video output surfaces to create for the display queue" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3108 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3112 msgid "vdpau: Scaling Quality" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3109 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3113 msgid "Scaling Quality Level" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3114 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3118 msgid "vdpau: HD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3119 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3123 msgid "vdpau: SD deinterlace method" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3125 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3129 msgid "vdpau: Try to recreate progressive frames from pulldown material" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3126 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3130 msgid "" "Enable this to detect bad-flagged progressive content to which\n" "a 2:2 or 3:2 pulldown was applied.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3132 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3136 msgid "vdpau: disable deinterlacing when progressive_frame flag is set" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3133 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3137 msgid "" "Set to true if you want to trust the progressive_frame stream's flag.\n" "This flag is not always reliable.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3139 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3143 msgid "vdpau: disable advanced deinterlacers chroma filter" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3140 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3144 msgid "" "Setting to true may help if your video card isn't able to run advanced " "deinterlacers.\n" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3146 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3150 msgid "vdpau: color of none video area in output window" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3147 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3151 msgid "" "Displaying 4:3 images on 16:9 plasma TV sets lets the inactive pixels " "outside the video age slower than the pixels in the active area. Setting a " @@ -4716,11 +4716,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3152 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3156 msgid "vdpau: restrict enabling video properties for SD video only" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3153 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3157 msgid "" "none\n" "No restrictions\n" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3261 +#: src/video_out/video_out_vdpau.c:3265 msgid "xine video output plugin using VDPAU hardware acceleration" msgstr "plugin de sortie vidéo xine utilisant VDPAU." |