summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po70
1 files changed, 33 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9605ec73a..e37950302 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n"
"Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: excesso de erros, parando o playback. Talvez este stream "
"esteja embaralhado?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -311,24 +311,24 @@ msgstr "http network stream input plugin"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: erro de leitura (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
#, fuzzy
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "http network stream input plugin"
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "http network stream input plugin"
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d quadros enviados, %d quadros pulados, %d quadros descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -513,13 +513,13 @@ msgstr ""
"video_out : descartando imagem com pts %d porque é muito velha (diff : %d > %"
"d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, fuzzy, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out : não consigo criar thread (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
#, fuzzy
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
#, fuzzy
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
@@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "menssagens"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -816,23 +816,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""