diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.9\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-21 01:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-29 21:55+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@pmhahn@users.sf.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-21 11:38+0100\n" +"Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -140,9 +140,9 @@ msgid "demux_avi: video format = %s, audio format = 0x%lx\n" msgstr "demux_avi: Videoformat = %s, Audioformat = 0x%lx\n" #: src/demuxers/demux_avi.c:926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n" -msgstr "demux_avi: Video-Bildgröße %d x %d\n" +msgstr "demux_avi: Video-Bildgröße %ld x %ld\n" #: src/demuxers/demux_avi.c:933 #, c-format @@ -195,9 +195,8 @@ msgstr "" "Das Installieren aktueller Demuxer-Plugins sollte helfen.\n" #: src/demuxers/demux_mpeg.c:852 -#, fuzzy msgid "demux_mpeg: please specify mpeg(mpeg1/mpeg2) stream type.\n" -msgstr "Sie sollten den mpeg(mpeg1/mpeg2) Datenstromtyp angeben.\n" +msgstr "demug_mpeg: Bitte mpeg(mpeg1/mpeg2) Datenstromtyp angeben.\n" #: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:253 msgid "" @@ -222,9 +221,9 @@ msgid "mpgaudio: bitrate = %.2fkbps\n" msgstr "mpgaudio: Bit-Rate = %.2fkbps\n" #: src/demuxers/demux_qt.c:4177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "demux_qt: unknown video codec '%s'\n" -msgstr "demux_qt: Unbekannter Video-Codec >%s<\n" +msgstr "demux_qt: Unbekannter Video-Codec '%s'\n" #: src/demuxers/demux_qt.c:4237 #, c-format @@ -232,14 +231,13 @@ msgid "demux_qt: video codec %s (%f fps), audio codec %s (%ld Hz, %d bits)\n" msgstr "demux_qt: Video-Codec %s (%f fps), Audio-Codec %s (%ld Hz, %d bits)\n" #: src/demuxers/demux_ogg.c:140 -#, fuzzy msgid "ogg: vorbis audio stream detected\n" -msgstr "metronom: Ende des Audio-Datenstroms\n" +msgstr "ogg: Ende des Vorbis-Audiodatenstroms\n" #: src/demuxers/demux_ogg.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ogg: unknown stream type (signature >%.8s<)\n" -msgstr "demux_ogg: Unbekannter Datenstromtyp, Signatur: >%.8s<\n" +msgstr "ogg: Unbekannter Datenstromtyp (Signatur >%.8s<)\n" #: src/demuxers/demux_ogg.c:422 #, c-format @@ -910,13 +908,13 @@ msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d Bilder angezeigt, %d Bilder übersprungen, %f Bilder verworfen\n" #: src/xine-engine/video_out.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" "lld).\n" msgstr "" -"video_out : Verwerfe Bild mit pts %d, weil es zu alt ist (Unterschied : %d > " -"%d).\n" +"video_out : Verwerfe Bild mit pts %lld, weil es zu alt ist (Unterschied: %" +"lld).\n" #: src/xine-engine/video_out.c:996 #, c-format @@ -931,9 +929,8 @@ msgstr "" "neustarten.\n" #: src/xine-engine/video_out.c:1002 -#, fuzzy msgid "video_out: thread created\n" -msgstr "video_out : Thread erzeugt\n" +msgstr "video_out: Thread erzeugt\n" #: src/xine-engine/xine.c:107 #, c-format @@ -966,9 +963,9 @@ msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: Kann kein Plugin für diese MRL finden\n" #: src/xine-engine/xine.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" -msgstr "xine: Benutze Plugin >%s< für diese MRL (%s).\n" +msgstr "Benutze Plugin '%s' für MRL '%s'\n" #: src/xine-engine/xine.c:339 #, c-format @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "xine: Kann keinen Demuxer für >%s< finden\n" #: src/xine-engine/xine.c:349 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" -msgstr "" +msgstr "System-layer Format '%s' erkannt.\n" #: src/xine-engine/xine.c:369 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" @@ -1011,7 +1008,7 @@ msgstr "Nachrichten" #: src/xine-engine/xine.c:867 msgid "stream format" -msgstr "" +msgstr "Datenstrom Format" #: src/xine-engine/xine.c:868 msgid "plugin" |