summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorphintuka <phintuka>2010-03-12 23:19:30 +0000
committerphintuka <phintuka>2010-03-12 23:19:30 +0000
commita5ec8c12b36f8ff18f8883969c4feb8b4190f9c4 (patch)
tree2537cd35541cc38f574a299a07660e5220ca671d
parenta9664989130621ecec2c7d9984698a1523ce9638 (diff)
downloadxineliboutput-a5ec8c12b36f8ff18f8883969c4feb8b4190f9c4.tar.gz
xineliboutput-a5ec8c12b36f8ff18f8883969c4feb8b4190f9c4.tar.bz2
Updated Italian translations (Thanks to Diego Pierotto)
-rw-r--r--po/it_IT.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b0eb185d..961cef92 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xineliboutput 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <phintuka@users.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-10 00:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgid "custom"
msgstr "personalizza"
msgid "tiny"
-msgstr "molto piccola"
+msgstr "molto piccolo"
msgid "small"
-msgstr "piccola"
+msgstr "piccolo"
msgid "medium"
-msgstr "media"
+msgstr "medio"
msgid "large"
msgstr "grande"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "huge"
msgstr "enorme"
msgid "automatic"
-msgstr "automatico"
+msgstr "automatica"
msgid "default"
msgstr "predefinita"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "nonref"
-msgstr "nonref"
+msgstr "nessun riferimento"
msgid "bidir"
-msgstr "bidir"
+msgstr "bidirezionale"
msgid "nonkey"
-msgstr "nonkey"
+msgstr "nessuna chiave"
msgid "all"
msgstr "tutti"
@@ -204,25 +204,25 @@ msgid "Normal play"
msgstr "Riproduzione normale"
msgid "DVD Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu DVD"
msgid "Exit DVD menu"
-msgstr ""
+msgstr "Esci dal menu DVD"
msgid "DVD Root menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu principale DVD"
msgid "DVD Title menu"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo menu DVD"
msgid "DVD SPU menu"
-msgstr ""
+msgstr "SPU menu DVD"
msgid "DVD Audio menu"
-msgstr ""
+msgstr "Audio menu DVD"
msgid "Close menu"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi menu"
msgid "Delete image ?"
msgstr "Eliminare immagine ?"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "On-Screen Display"
msgstr "Messaggi in sovrimpressione (OSD)"
msgid "Hide main menu"
-msgstr "Nascondi voce menu principale"
+msgstr "Nascondi voce menu princ."
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Blending method"
msgstr "Metodo di sfocatura"
msgid "Use hardware for low-res video"
-msgstr "Usa hardware video bassa risoluz."
+msgstr "Utilizza hardware per video bassa risoluzione"
msgid "Scaling method"
msgstr "Metodo ridimensione"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Server announce broadcasts"
msgstr "Annuncio trasmissioni dal server"
msgid "HTTP transport for media files"
-msgstr "Protocollo HTTP file multimediali"
+msgstr "Protocollo HTTP per file multimediali"
msgid "Additional network services"
msgstr "Ulteriori servizi di rete"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgid "HTTP server"
msgstr "Server HTTP"
msgid "HTTP clients can control VDR"
-msgstr "Controllo VDR da client HTTP"
+msgstr "I client HTTP possono controllare VDR"
msgid "RTSP server"
msgstr "Server RTSP"
msgid "RTSP clients can control VDR"
-msgstr "Controllo VDR da client RTSP"
+msgstr "I client RTSP possono controllare VDR"
msgid "Playlist settings"
msgstr "Impostazioni lista esec."