diff options
| author | rofafor <rofafor> | 2008-11-20 11:48:44 +0000 |
|---|---|---|
| committer | rofafor <rofafor> | 2008-11-20 11:48:44 +0000 |
| commit | a912f80ef1c1c720f985ea2d0df75bdbf1419edb (patch) | |
| tree | 6d198dd6ea90cd83c39229887b701eb698fbc956 /po | |
| parent | 8fb31e5479d92e3c18cb1feb3dc099496698f975 (diff) | |
| download | xineliboutput-a912f80ef1c1c720f985ea2d0df75bdbf1419edb.tar.gz xineliboutput-a912f80ef1c1c720f985ea2d0df75bdbf1419edb.tar.bz2 | |
Removed backwards compatibility.
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de_DE.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it_IT.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 9 |
5 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 74a54a08..4a2f714a 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Pøehrát soubor" msgid "Button$Queue" msgstr "Fronta" -msgid "Subtitles" -msgstr "Titulky" - msgid "Media" msgstr "Média" @@ -247,9 +244,6 @@ msgstr "Pøehrát vzdálené CD >>" msgid "Play audio CD >>" msgstr "Pøehrát zvukové CD >>" -msgid "Select subtitle track >>" -msgstr "Výbìr titulkù >>" - msgid "Video settings" msgstr "Nastavení obrazu" @@ -277,9 +271,6 @@ msgstr "" msgid "Audio equalizer >>" msgstr "Korekce zvuku (ekvalizér) >>" -msgid "No subtitles available!" -msgstr "Titulky nejsou k dispozici!" - msgid "Local Frontend" msgstr "Lokální rozhraní" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index c058bebf..98ad8e92 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -219,9 +219,6 @@ msgstr "Datei abspielen" msgid "Button$Queue" msgstr "Warteschlange" -msgid "Subtitles" -msgstr "Untertitel" - msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -246,9 +243,6 @@ msgstr "Entfernte CD abspielen >>" msgid "Play audio CD >>" msgstr "Musik-CD abspielen >>" -msgid "Select subtitle track >>" -msgstr "Wähle Untertitel >>" - msgid "Video settings" msgstr "Video-Einstellungen" @@ -276,9 +270,6 @@ msgstr "Audio-Komprimierung" msgid "Audio equalizer >>" msgstr "Audio-Equalizer >>" -msgid "No subtitles available!" -msgstr "Keine Untertitel verfügbar!" - msgid "Local Frontend" msgstr "Lokale Anzeige" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 78708155..ab841b35 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Toista tiedosto" msgid "Button$Queue" msgstr "Soittolistalle" -msgid "Subtitles" -msgstr "Tekstitys" - msgid "Media" msgstr "Media" @@ -247,9 +244,6 @@ msgstr "Toista CD-levy etäkoneesta >>" msgid "Play audio CD >>" msgstr "Toista CD-levy >>" -msgid "Select subtitle track >>" -msgstr "Valitse tekstityskieli >>" - msgid "Video settings" msgstr "Videoasetukset" @@ -277,9 +271,6 @@ msgstr "Voimista hiljaisia ääniä" msgid "Audio equalizer >>" msgstr "Taajuuskorjain >>" -msgid "No subtitles available!" -msgstr "Ei tekstitystä" - msgid "Local Frontend" msgstr "Paikallinen näyttö" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index fc748dfb..355ec612 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -218,9 +218,6 @@ msgstr "Riproduci file" msgid "Button$Queue" msgstr "Coda" -msgid "Subtitles" -msgstr "Sottotitoli" - msgid "Media" msgstr "Media" @@ -245,9 +242,6 @@ msgstr "Riproduci CD remoto >>" msgid "Play audio CD >>" msgstr "Riproduci CD audio >>" -msgid "Select subtitle track >>" -msgstr "Seleziona traccia sottotitoli >>" - msgid "Video settings" msgstr "Impostazioni video" @@ -275,9 +269,6 @@ msgstr "Compressione audio" msgid "Audio equalizer >>" msgstr "Equalizzatore audio >>" -msgid "No subtitles available!" -msgstr "Nessun sottotitolo disponibile!" - msgid "Local Frontend" msgstr "Frontend locale" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 81aa38b8..a945b4dd 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -219,9 +219,6 @@ msgstr "¿àÞØÓàÐâì äÐÙÛ" msgid "Button$Queue" msgstr "" -msgid "Subtitles" -msgstr "" - msgid "Media" msgstr "" @@ -246,9 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Play audio CD >>" msgstr "" -msgid "Select subtitle track >>" -msgstr "" - msgid "Video settings" msgstr "" @@ -276,9 +270,6 @@ msgstr "°ãÔØÞ ÚÞÜßàÕááØï" msgid "Audio equalizer >>" msgstr "°ãÔØÞ íÚÒÐÛÐÙ×Õà >>" -msgid "No subtitles available!" -msgstr "" - msgid "Local Frontend" msgstr "»ÞÚÐÛìÝëÙ äàÞÝâÕÝÔ" |
