blob: 49e2bdadfe1edb9427d12eab6cd12e213290d4c3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Martin Schirrmacher <vdr.skinflat@schirrmacher.eu>
# This file is distributed under the same license as the skinflat package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-skinflat 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "clock"
msgstr "Uhr"
msgid "disk usage"
msgstr "Plattennutzung"
msgid "free space"
msgstr "freier Platz"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "rect"
msgstr ""
msgid "round"
msgstr ""
msgid "invert round"
msgstr ""
msgid "rect + alpha blend"
msgstr ""
msgid "round + alpha blend"
msgstr ""
msgid "invert round + alpha blend"
msgstr ""
msgid "small line + big line"
msgstr ""
msgid "big line"
msgstr ""
msgid "big line + outline"
msgstr ""
msgid "small line + big line + dot"
msgstr ""
msgid "big line + dot"
msgstr ""
msgid "big line + outline + dot"
msgstr ""
msgid "small line + dot"
msgstr ""
msgid "outline + dot"
msgstr ""
msgid "small line + big line + alpha blend"
msgstr ""
msgid "big line + alpha blend"
msgstr ""
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Channelinfo settings"
msgstr "Kanalinfo Einstellungen"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menü Einstellungen"
msgid "Replay settings"
msgstr "Replay Einstellungen"
msgid "Volume settings"
msgstr "Lautstärke Einstellungen"
msgid "Tracks settings"
msgstr "Audiospur Einstellungen"
msgid "Show empty color-buttons"
msgstr "Zeige leere Farbtasten"
msgid "Show Diskusage stats"
msgstr ""
msgid "OSD vertical margin"
msgstr "OSD vertikaler Rand"
msgid "OSD horizontal margin"
msgstr "OSD horizontaler Rand"
msgid "TopBar border by theme?"
msgstr "TopBar Rand vom Theme?"
msgid "TopBar border type"
msgstr "TopBar Rand Typ"
msgid "TopBar border size"
msgstr "TopBar Rand Größe"
msgid "Message border by theme?"
msgstr "Meldung Rand vom Theme?"
msgid "Message border type"
msgstr "Meldung Rand Typ"
msgid "Message border size"
msgstr "Meldung Rand Größe"
msgid "Button border by theme?"
msgstr "Tasten Rand vom Theme?"
msgid "Button border type"
msgstr "Tasten Rand Typ"
msgid "Button border size"
msgstr "Tasten Rand Größe"
msgid "Show Channelinfo icons"
msgstr "Zeige Kanalinfo Icons"
msgid "Show signal quality"
msgstr "Zeige Signalqualität"
msgid "Channelinfo border by theme?"
msgstr "Kanalinfo Rand vom Theme?"
msgid "Channelinfo border type"
msgstr "Kanalinfo Rand Typ"
msgid "Channelinfo border size"
msgstr "Kanalinfo Rand Größe"
msgid "Channelinfo progress by theme?"
msgstr "Kanalinfo Progress vom Theme?"
msgid "Channelinfo progress type"
msgstr "Kanalinfo Progress Typ"
msgid "Channelinfo progress size"
msgstr "Kanalinfo Progress Größe"
msgid "Signalquality progress by theme?"
msgstr "Signal Progress vom Theme?"
msgid "Signalquality progress type"
msgstr "Signal Progress Typ"
msgid "Signalquality progress size"
msgstr "Signal Progress Größe"
msgid "Menuitem padding"
msgstr "Menüitem Abstand"
msgid "Menuitem border by theme?"
msgstr "Menüitem Rand vom Theme?"
msgid "Menuitem border type"
msgstr "Menüitem Rand Typ"
msgid "Menuitem border size"
msgstr "Menüitem Rand Größe"
msgid "Menucont. border by theme?"
msgstr "Menü Rand vom Theme?"
msgid "Menucont. border type"
msgstr "Menü Rand Typ"
msgid "Menucont. border size"
msgstr "Menü Rand Größe"
msgid "Menucont. head border by theme?"
msgstr "Menükopf Rand vom Theme?"
msgid "Menucont. head border type"
msgstr "Menükopf Rand Typ"
msgid "Menucont. head border size"
msgstr "Menükopf Rand Größe"
msgid "Menuitem progress by theme?"
msgstr "Menüitem Progress vom Theme?"
msgid "Menuitem progress type"
msgstr "Menüitem Progress Typ"
msgid "Menuitem progress size"
msgstr "Menüitem Progress Größe"
msgid "Replay border by theme?"
msgstr "Replay Rand vom Theme?"
msgid "Replay border type"
msgstr "Replay Rand Typ"
msgid "Replay border size"
msgstr "Replay Rand Größe"
msgid "Replay progress by theme?"
msgstr "Replay Progress vom Theme?"
msgid "Replay progress size"
msgstr "Replay Progress Größe"
msgid "Volume border by theme?"
msgstr "Lautstärke Rand vom Theme?"
msgid "Volume border type"
msgstr "Lautstärke Rand Typ"
msgid "Volume border size"
msgstr "Lautstärke Rand Größe"
msgid "Volume progress by theme?"
msgstr "Lautstärke Progress vom Theme?"
msgid "Volume progress type"
msgstr "Lautstärke Progress Typ"
msgid "Volume progress size"
msgstr "Lautstärke Progress Größe"
msgid "Tracks border by theme?"
msgstr "Audiospur Rand vom Theme?"
msgid "Tracks border type"
msgstr "Audiospur Rand Typ"
msgid "Tracks border size"
msgstr "Audiospur Rand Größe"
|