summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po61
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 58cd2a7..147fab3 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-skinnopacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -158,6 +158,12 @@ msgstr ""
msgid "Search timer"
msgstr "Vyhľadať plán"
+msgid "Actors"
+msgstr "Herci"
+
+msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
+msgstr "Repríza"
+
msgid "Transp."
msgstr "Transp."
@@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "nahrávky"
msgid "new"
msgstr "nový"
-msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!"
+msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!"
msgstr ""
msgid "Font"
@@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Vytvoriť protokolovanie správ pre načítanie obrázka"
msgid "Use scraper infos and pictures"
msgstr ""
+msgid "Use tabs in detail view"
+msgstr ""
+
msgid "VDR Menu: Common Settings"
msgstr "VDR ponuka: Všeobecné nastavenia"
@@ -449,15 +458,6 @@ msgstr "Zobraziť reláciu s časom vysielania"
msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window"
msgstr "Počet EPG položiek v okne TV programu"
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
-
-msgid "always"
-msgstr "vždy"
-
-msgid "only if no tvscraper media available"
-msgstr "iba ak je tvscraper dostupný"
-
msgid "Mode of recording Window"
msgstr "Spôsob zobrazenia okna nahrávok"
@@ -473,6 +473,15 @@ msgstr "Ručne nastaviť šírku plagátov nahrávok"
msgid "Height of manually set recording poster"
msgstr "Ručne nastaviť výšku plagátov nahrávok"
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
+
+msgid "always"
+msgstr "vždy"
+
+msgid "only if no tvscraper media available"
+msgstr "iba ak je tvscraper dostupný"
+
msgid "if exists"
msgstr "ak je k dispozícii"
@@ -488,12 +497,24 @@ msgstr ""
msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)"
msgstr ""
+msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
+msgstr "Zobraziť reprízy v podrobnostiach EPG"
+
msgid "Number of reruns to display"
msgstr "Počet repríz na zobrazenie"
msgid "Use Subtitle for reruns"
msgstr "Použiť titulky pre reprízu"
+msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View"
+msgstr "Zobraziť viac obrázkov v podrobnostiach EPG"
+
+msgid "Number of EPG pictures to display"
+msgstr "Počet EPG obrázkov na obrazovke"
+
+msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
+msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky"
+
msgid "EPG Image Width"
msgstr ""
@@ -686,21 +707,9 @@ msgstr "konflikty"
#~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed"
#~ msgstr "Rýchlosť rolovania textu v okne EPG"
-#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
-#~ msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky"
-
-#~ msgid "Number of EPG pictures to display"
-#~ msgstr "Počet EPG obrázkov na obrazovke"
-
#~ msgid "Border around detailed EPG view"
#~ msgstr "Okraj okolo podrobného zobrazenia EPG"
-#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
-#~ msgstr "Zobraziť reprízy v podrobnostiach EPG"
-
-#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View"
-#~ msgstr "Zobraziť viac obrázkov v podrobnostiach EPG"
-
#~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width"
#~ msgstr "Šírka obrázku v podrobnom zobrazení EPG"
@@ -713,11 +722,5 @@ msgstr "konflikty"
#~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height"
#~ msgstr "Výška ďalšieho obrázku v podrobnom zobrazení EPG"
-#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
-#~ msgstr "Repríza"
-
-#~ msgid "Actors"
-#~ msgstr "Herci"
-
#~ msgid "Display Channel Source information"
#~ msgstr "Zobraziť zdroj kanálu"