diff options
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 61 |
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 58cd2a7..147fab3 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-skinnopacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 20:52+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -158,6 +158,12 @@ msgstr "" msgid "Search timer" msgstr "Vyhľadať plán" +msgid "Actors" +msgstr "Herci" + +msgid "RERUNS OF THIS SHOW" +msgstr "Repríza" + msgid "Transp." msgstr "Transp." @@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "nahrávky" msgid "new" msgstr "nový" -msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!" +msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!" msgstr "" msgid "Font" @@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Vytvoriť protokolovanie správ pre načítanie obrázka" msgid "Use scraper infos and pictures" msgstr "" +msgid "Use tabs in detail view" +msgstr "" + msgid "VDR Menu: Common Settings" msgstr "VDR ponuka: Všeobecné nastavenia" @@ -449,15 +458,6 @@ msgstr "Zobraziť reláciu s časom vysielania" msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window" msgstr "Počet EPG položiek v okne TV programu" -msgid "never" -msgstr "nikdy" - -msgid "always" -msgstr "vždy" - -msgid "only if no tvscraper media available" -msgstr "iba ak je tvscraper dostupný" - msgid "Mode of recording Window" msgstr "Spôsob zobrazenia okna nahrávok" @@ -473,6 +473,15 @@ msgstr "Ručne nastaviť šírku plagátov nahrávok" msgid "Height of manually set recording poster" msgstr "Ručne nastaviť výšku plagátov nahrávok" +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +msgid "always" +msgstr "vždy" + +msgid "only if no tvscraper media available" +msgstr "iba ak je tvscraper dostupný" + msgid "if exists" msgstr "ak je k dispozícii" @@ -488,12 +497,24 @@ msgstr "" msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)" msgstr "" +msgid "Display Reruns in detailed EPG View" +msgstr "Zobraziť reprízy v podrobnostiach EPG" + msgid "Number of reruns to display" msgstr "Počet repríz na zobrazenie" msgid "Use Subtitle for reruns" msgstr "Použiť titulky pre reprízu" +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" +msgstr "Zobraziť viac obrázkov v podrobnostiach EPG" + +msgid "Number of EPG pictures to display" +msgstr "Počet EPG obrázkov na obrazovke" + +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" +msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky" + msgid "EPG Image Width" msgstr "" @@ -686,21 +707,9 @@ msgstr "konflikty" #~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed" #~ msgstr "Rýchlosť rolovania textu v okne EPG" -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" -#~ msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky" - -#~ msgid "Number of EPG pictures to display" -#~ msgstr "Počet EPG obrázkov na obrazovke" - #~ msgid "Border around detailed EPG view" #~ msgstr "Okraj okolo podrobného zobrazenia EPG" -#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View" -#~ msgstr "Zobraziť reprízy v podrobnostiach EPG" - -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" -#~ msgstr "Zobraziť viac obrázkov v podrobnostiach EPG" - #~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width" #~ msgstr "Šírka obrázku v podrobnom zobrazení EPG" @@ -713,11 +722,5 @@ msgstr "konflikty" #~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height" #~ msgstr "Výška ďalšieho obrázku v podrobnom zobrazení EPG" -#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -#~ msgstr "Repríza" - -#~ msgid "Actors" -#~ msgstr "Herci" - #~ msgid "Display Channel Source information" #~ msgstr "Zobraziť zdroj kanálu" |