summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorkamel5 <vdr.kamel5 (at) gmx (dot) net>2021-07-11 14:57:27 +0200
committerkamel5 <vdr.kamel5 (at) gmx (dot) net>2021-07-30 14:16:42 +0200
commit43862c7c80eb8ff2b113a02c708e51498cdffab1 (patch)
tree2d4b904f673994e161940b12bbda4d96a1d70f22 /po/sk_SK.po
parent39b723f04aaec82abc11eedb2f8b8fd970bc6fd7 (diff)
downloadskin-nopacity-43862c7c80eb8ff2b113a02c708e51498cdffab1.tar.gz
skin-nopacity-43862c7c80eb8ff2b113a02c708e51498cdffab1.tar.bz2
Merge Light version
"Light" version only differs from "normal" version in the detail view. So we can merge them together. The desired version can be selected in the setup ("Use tabs in detailview").
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po61
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 58cd2a7..147fab3 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-skinnopacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -158,6 +158,12 @@ msgstr ""
msgid "Search timer"
msgstr "Vyhľadať plán"
+msgid "Actors"
+msgstr "Herci"
+
+msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
+msgstr "Repríza"
+
msgid "Transp."
msgstr "Transp."
@@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "nahrávky"
msgid "new"
msgstr "nový"
-msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!"
+msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!"
msgstr ""
msgid "Font"
@@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Vytvoriť protokolovanie správ pre načítanie obrázka"
msgid "Use scraper infos and pictures"
msgstr ""
+msgid "Use tabs in detail view"
+msgstr ""
+
msgid "VDR Menu: Common Settings"
msgstr "VDR ponuka: Všeobecné nastavenia"
@@ -449,15 +458,6 @@ msgstr "Zobraziť reláciu s časom vysielania"
msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window"
msgstr "Počet EPG položiek v okne TV programu"
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
-
-msgid "always"
-msgstr "vždy"
-
-msgid "only if no tvscraper media available"
-msgstr "iba ak je tvscraper dostupný"
-
msgid "Mode of recording Window"
msgstr "Spôsob zobrazenia okna nahrávok"
@@ -473,6 +473,15 @@ msgstr "Ručne nastaviť šírku plagátov nahrávok"
msgid "Height of manually set recording poster"
msgstr "Ručne nastaviť výšku plagátov nahrávok"
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
+
+msgid "always"
+msgstr "vždy"
+
+msgid "only if no tvscraper media available"
+msgstr "iba ak je tvscraper dostupný"
+
msgid "if exists"
msgstr "ak je k dispozícii"
@@ -488,12 +497,24 @@ msgstr ""
msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)"
msgstr ""
+msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
+msgstr "Zobraziť reprízy v podrobnostiach EPG"
+
msgid "Number of reruns to display"
msgstr "Počet repríz na zobrazenie"
msgid "Use Subtitle for reruns"
msgstr "Použiť titulky pre reprízu"
+msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View"
+msgstr "Zobraziť viac obrázkov v podrobnostiach EPG"
+
+msgid "Number of EPG pictures to display"
+msgstr "Počet EPG obrázkov na obrazovke"
+
+msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
+msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky"
+
msgid "EPG Image Width"
msgstr ""
@@ -686,21 +707,9 @@ msgstr "konflikty"
#~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed"
#~ msgstr "Rýchlosť rolovania textu v okne EPG"
-#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
-#~ msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky"
-
-#~ msgid "Number of EPG pictures to display"
-#~ msgstr "Počet EPG obrázkov na obrazovke"
-
#~ msgid "Border around detailed EPG view"
#~ msgstr "Okraj okolo podrobného zobrazenia EPG"
-#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
-#~ msgstr "Zobraziť reprízy v podrobnostiach EPG"
-
-#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View"
-#~ msgstr "Zobraziť viac obrázkov v podrobnostiach EPG"
-
#~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width"
#~ msgstr "Šírka obrázku v podrobnom zobrazení EPG"
@@ -713,11 +722,5 @@ msgstr "konflikty"
#~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height"
#~ msgstr "Výška ďalšieho obrázku v podrobnom zobrazení EPG"
-#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
-#~ msgstr "Repríza"
-
-#~ msgid "Actors"
-#~ msgstr "Herci"
-
#~ msgid "Display Channel Source information"
#~ msgstr "Zobraziť zdroj kanálu"