summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVille Skyttä <ville.skytta@iki.fi>2009-05-28 20:12:37 +0300
committerVille Skyttä <ville.skytta@iki.fi>2009-05-28 20:12:37 +0300
commit9261c474ce41b2e72fdb1341af465849e25cecea (patch)
tree49ca60951e2ac4ca0b07d49442d8352c4c19bb8b
parente72659244442dd1891fc03e00e9e31dedc3f1158 (diff)
downloadvdr-plugin-dxr3-9261c474ce41b2e72fdb1341af465849e25cecea.tar.gz
vdr-plugin-dxr3-9261c474ce41b2e72fdb1341af465849e25cecea.tar.bz2
Add Ukrainian translation (#131, Yarema aka Knedlyk).
-rw-r--r--CONTRIBUTORS1
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/uk_UA.po72
3 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS
index 024e547..1840c6c 100644
--- a/CONTRIBUTORS
+++ b/CONTRIBUTORS
@@ -16,6 +16,7 @@ Stefan Hülswitt
Thomas Husterer
Seppo Ingalsuo
Antti Järvinen
+Yarema aka Knedlyk
Atte Manninen
Lars Neufurth (donated some money for Christian's DD 5.1 system)
Andre Neumann
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 65302e5..0ee458d 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -359,3 +359,4 @@ NOTE: I havent found time to include all of the languages, will be done in pre2
- Better defaults for FFmpeg and EM8300 in Makefile (#53, Ville Skyttä,
Michaël Nival).
- Code cleanups (Christian Gmeiner)
+- Add Ukrainian translation (#131, Yarema aka Knedlyk).
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
new file mode 100644
index 0000000..3a5b707
--- /dev/null
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-28 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "DXR3 Functions"
+msgstr "Налаштування DXR3"
+
+msgid "Reset DXR3 hardware"
+msgstr "Ресет DXR3"
+
+msgid "Toggle force letterbox"
+msgstr "Включити примусово режим letterbox"
+
+msgid "Switch to analog audio output"
+msgstr "Переключити до аналогового виводу звуку"
+
+msgid "Switch to digital audio output"
+msgstr "Переключити до цифрового виводу звуку"
+
+msgid "Hardware MPEG decoder"
+msgstr "Хардверний декодер MPEG"
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "Яскравість"
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "Контраст"
+
+msgid "Saturation"
+msgstr "Насиченість"
+
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+msgid "PAL60"
+msgstr "PAL60"
+
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+msgid "Video mode"
+msgstr "Режим відео"
+
+msgid "Use widescreen signaling (WSS)"
+msgstr "Використовувати широкий екран (WSS)"
+
+msgid "Digital audio output"
+msgstr "Цифровий вивід звуку"
+
+msgid "OSD flush rate (ms)"
+msgstr "Час оновленя OSD (мс)"
+
+msgid "Hide main menu entry"
+msgstr "Не показувати в головному меню"
+
+msgid "Card number"
+msgstr "Номер карти"
+
+msgid "DXR3: releasing devices"
+msgstr "DXR3: звільнення пристрою"