diff options
author | Christian Gmeiner <christian.gmeiner@gmail.com> | 2010-05-10 16:02:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Gmeiner <christian.gmeiner@gmail.com> | 2010-05-10 16:02:10 +0200 |
commit | 4e4fab2b42b96857f63ee41ba09566e34980121e (patch) | |
tree | 706f03f467224fd0286f7f5665ece6163c2292ce /po/uk_UA.po | |
parent | f26f3189318d3c370f50764966abe4d7503c824c (diff) | |
download | vdr-plugin-dxr3-4e4fab2b42b96857f63ee41ba09566e34980121e.tar.gz vdr-plugin-dxr3-4e4fab2b42b96857f63ee41ba09566e34980121e.tar.bz2 |
update translation files
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 042e4f2..201d0ef 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -17,15 +17,6 @@ msgstr "" msgid "DXR3 Functions" msgstr "Налаштування DXR3" -msgid "Toggle force letterbox" -msgstr "Включити примусово режим letterbox" - -msgid "Switch to analog audio output" -msgstr "Переключити до аналогового виводу звуку" - -msgid "Switch to digital audio output" -msgstr "Переключити до цифрового виводу звуку" - msgid "Hardware MPEG decoder" msgstr "Хардверний декодер MPEG" @@ -50,6 +41,9 @@ msgstr "NTSC" msgid "Video mode" msgstr "Режим відео" +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Включити примусово режим letterbox" + msgid "PCM encapsulation" msgstr "" @@ -65,15 +59,21 @@ msgstr "Використовувати широкий екран (WSS)" msgid "Digital audio output" msgstr "Цифровий вивід звуку" -msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Не показувати в головному меню" - msgid "Card number" msgstr "Номер карти" msgid "DXR3: releasing devices" msgstr "DXR3: звільнення пристрою" +#~ msgid "Switch to analog audio output" +#~ msgstr "Переключити до аналогового виводу звуку" + +#~ msgid "Switch to digital audio output" +#~ msgstr "Переключити до цифрового виводу звуку" + +#~ msgid "Hide main menu entry" +#~ msgstr "Не показувати в головному меню" + #~ msgid "Reset DXR3 hardware" #~ msgstr "Ресет DXR3" |