diff options
author | Andreas Brachold <vdr07@deltab.de> | 2008-03-27 20:05:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Brachold <vdr07@deltab.de> | 2008-03-27 20:05:27 +0000 |
commit | 3d107d1d5cf6bca28879dda288dfe0f17ce3031b (patch) | |
tree | d7ecb3fb49bca84ec69ca0f7cd8ff1334f2437ef /po/pt_PT.po | |
parent | fcb2e1469f4a689a5256c36e46486bacf04b12e8 (diff) | |
download | vdr-plugin-image-3d107d1d5cf6bca28879dda288dfe0f17ce3031b.tar.gz vdr-plugin-image-3d107d1d5cf6bca28879dda288dfe0f17ce3031b.tar.bz2 |
- Updated i18n handling
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 109 |
1 files changed, 30 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 14add04..395a184 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-image 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Andreas Brachold <anbr at user.berlios.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-02 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:13+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n" "Language-Team: <vdr at linuxtv.org>\n" @@ -31,186 +31,137 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: control-image.c:150 control-image.c:189 control-image.c:247 msgid "Convert..." msgstr "Converso..." -#: control-image.c:157 control-image.c:209 control-image.c:254 msgid "Select picture via key 1..9!" msgstr "Selecione o retrato através da tecla 1..9!" -#: control-image.c:158 control-image.c:215 control-image.c:257 msgid "Zoom" msgstr "Zumbido" -#: control-image.c:611 control-image.c:704 control-image.c:717 -#: control-image.c:730 control-image.c:849 control-image.c:859 -#: menu-commands.c:87 msgid "Operation failed" msgstr "A operação falhou" -#: control-image.c:631 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: exif.c:96 msgid "Show exif informations from image" msgstr "Mostre a informação do exif da imagem" -#: exif.c:108 msgid "Could not load exif data from image!" msgstr "Não podia carregar dados do exif da imagem!" -#: exif.c:153 msgid "Marker" msgstr "" -#: exif.c:156 msgid "Tags" msgstr "" -#: exif.c:158 menu-commands.c:42 menu-commands.c:118 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: image.c:50 msgid "A Image Viewer plugin" msgstr "Um visor da imagem plugin" -#: image.c:54 setup-image.c:115 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: menu-commands.c:42 -msgid "Execute" -msgstr "Execute" - -#: menu-image.c:46 -msgid "Image browser" -msgstr "Browser da imagem" - -#: menu-image.c:54 -msgid "Data medium" -msgstr "Meio de dados" +msgid "Select" +msgstr "Seleto" -#: menu-image.c:54 menu.c:97 msgid "Parent" msgstr "precursor" -#: menu-image.c:54 -msgid "Play" -msgstr "Play" - -#: menu-image.c:66 -msgid "Image source" -msgstr "Fonte da imagem" - -#: menu-image.c:104 -msgid "No files!" -msgstr "Nenhumas Limas!" - -#: menu.c:97 menu.c:282 -msgid "Select" -msgstr "Seleto" - -#: menu.c:145 msgid "Error scanning directory!" msgstr "Diretório da exploração do erro!" -#: menu.c:282 -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: menu.c:282 msgid "Mount" msgstr "Montagem" -#: menu.c:282 msgid "Unmount" msgstr "unmount" -#: menu.c:298 +msgid "Eject" +msgstr "" + msgid "Selected data medium is not mounted!" msgstr "O meio de dados selecionado não é montado!" -#: menu.c:313 menu.c:334 msgid "Mount failed!" msgstr "A montagem falha!" -#: menu.c:332 msgid "Mount succeeded" msgstr "Montagem sucedida" -#: menu.c:351 msgid "Unmount succeeded!" msgstr "Unmount sucedido!" -#: menu.c:353 msgid "Unmount failed!" msgstr "Unmount falhado!" -#: menu.c:370 msgid "Eject failed!" msgstr "Ejete falhado!" -#: player-image.c:361 player-image.c:363 +msgid "Execute" +msgstr "Execute" + +msgid "Image browser" +msgstr "Browser da imagem" + +msgid "Play" +msgstr "Play" + +msgid "Data medium" +msgstr "Meio de dados" + +msgid "Image source" +msgstr "Fonte da imagem" + +msgid "No files!" +msgstr "Nenhumas Limas!" + msgid "Image couldn't load" msgstr "A imagem não podia carregar" -#: player-image.c:469 msgid "Script execution failed" msgstr "A execução do certificado falhou" -#: setup-image.c:117 msgid "Slide show" msgstr "Mostra de corrediça" -#: setup-image.c:119 setup-image.c:127 setup-image.c:131 setup-image.c:135 -#: setup-image.c:139 setup-image.c:143 setup-image.c:151 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: setup-image.c:119 setup-image.c:127 setup-image.c:131 setup-image.c:135 -#: setup-image.c:139 setup-image.c:143 setup-image.c:151 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: setup-image.c:121 msgid "Slide duration (sec)" msgstr "Deslize a duração (segundo)" -#: setup-image.c:125 msgid "Repeat slide show" msgstr "Repita a mostra de corrediça" -#: setup-image.c:129 msgid "Show numbers on index image" msgstr "Mostre números na imagem do índice" -#: setup-image.c:133 msgid "Hide main menu entry" msgstr "" -#: setup-image.c:137 msgid "Send encoded frame several times" msgstr "" -#: setup-image.c:141 msgid "Live Audio from primary Device" msgstr "Áudio vivo do dispositivo preliminar" -#: setup-image.c:145 msgid "Directory with temporary files" msgstr "Diretório com limas provisórias" -#: setup-image.c:149 msgid "Remove temporary files" msgstr "Remova as limas provisórias" -#: setup-image.c:153 msgid "Border for Underscan (Height)" msgstr "Beira para Underscan (altura)" -#: setup-image.c:157 msgid "Border for Underscan (Width)" msgstr "Beira para Underscan (largura)" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "não" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "sim" |