summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fi_FI.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 2d7a6b9..888af33 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -37,22 +37,22 @@ msgid "Convert..."
msgstr "Konvertoi..."
msgid "Select picture via key 1..9!"
-msgstr "Valitse kuva näppäimillä 1..9!"
+msgstr "Valitse kuva näppäimillä 1..9!"
msgid "Zoom"
msgstr "Suurenna"
msgid "Operation failed"
-msgstr "Toiminto epäonnistui"
+msgstr "Toiminto epäonnistui"
msgid "Commands"
msgstr "Komennot"
msgid "Show exif informations from image"
-msgstr "Näytä kuvien Exif-tiedot"
+msgstr "Näytä kuvien Exif-tiedot"
msgid "Could not load exif data from image!"
-msgstr "Exif-tiedon lukeminen epäonnistui!"
+msgstr "Exif-tiedon lukeminen epäonnistui!"
msgid "Marker"
msgstr "Markkerit"
@@ -76,10 +76,10 @@ msgid "Parent"
msgstr "Takaisin"
msgid "Error scanning directory!"
-msgstr "Hakemiston selaus epäonnistui!"
+msgstr "Hakemiston selaus epäonnistui!"
msgid "Mount"
-msgstr "Kiinnitä"
+msgstr "Kiinnitä"
msgid "Unmount"
msgstr "Irrota"
@@ -88,22 +88,22 @@ msgid "Eject"
msgstr "Avaa"
msgid "Selected data medium is not mounted!"
-msgstr "Valittua lähdettä ei ole kiinnitetty!"
+msgstr "Valittua lähdettä ei ole kiinnitetty!"
msgid "Mount failed!"
-msgstr "Kiinnittäminen epäonnistui!"
+msgstr "Kiinnittäminen epäonnistui!"
msgid "Mount succeeded"
-msgstr "Kiinnittäminen onnistui"
+msgstr "Kiinnittäminen onnistui"
msgid "Unmount succeeded!"
msgstr "Irrottaminen onnistui!"
msgid "Unmount failed!"
-msgstr "Irrottaminen epäonnistui!"
+msgstr "Irrottaminen epäonnistui!"
msgid "Eject failed!"
-msgstr "Avaaminen epäonnistui!"
+msgstr "Avaaminen epäonnistui!"
msgid "Execute"
msgstr "Suorita"
@@ -115,22 +115,22 @@ msgid "Play"
msgstr "Toista"
msgid "Data medium"
-msgstr "Lähde"
+msgstr "Lähde"
msgid "Image source"
-msgstr "Kuvat - lähteet"
+msgstr "Kuvat - lähteet"
msgid "No files!"
msgstr "Ei tiedostoja!"
msgid "Image couldn't load"
-msgstr "Kuvan lukeminen epäonnistui"
+msgstr "Kuvan lukeminen epäonnistui"
msgid "Script execution failed"
-msgstr "Skriptin suoritus epäonnistui"
+msgstr "Skriptin suoritus epäonnistui"
msgid "Slide show"
-msgstr "Käytä diaesitystä"
+msgstr "Käytä diaesitystä"
msgid "Slide duration (sec)"
msgstr "Dian esitysaika (s)"
@@ -139,25 +139,25 @@ msgid "Repeat slide show"
msgstr "Diaesityksen uudelleentoisto"
msgid "Show numbers on index image"
-msgstr "Näytä numerot indeksikuvassa"
+msgstr "Näytä numerot indeksikuvassa"
msgid "Hide main menu entry"
-msgstr "Piilota valinta päävalikosta"
+msgstr "Piilota valinta päävalikosta"
msgid "Send encoded frame several times"
msgstr ""
msgid "Live Audio from primary Device"
-msgstr "Live-ääni ensisijaiselta sovittimelta"
+msgstr "Live-ääni ensisijaiselta sovittimelta"
msgid "Directory with temporary files"
-msgstr "Väliaikaistiedostot"
+msgstr "Väliaikaistiedostot"
msgid "Remove temporary files immediately"
msgstr ""
msgid "Remove temporary files"
-msgstr "Tyhjennä väliaikaistiedostot"
+msgstr "Tyhjennä väliaikaistiedostot"
msgid "Border for Underscan (Height)"
msgstr "Reunuksen korkeus keskitykselle"