diff options
author | Christian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de> | 2008-08-10 10:09:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de> | 2008-08-10 10:09:18 +0200 |
commit | fc8388894e21b6deb712dcfb5449ed6a14ab99bb (patch) | |
tree | 26f503b0f9e079fba440dda277e50e092eb4431a | |
parent | 51b76ff70da78db1b056ca8bb9c379e391bfd87b (diff) | |
download | vdr-plugin-live-fc8388894e21b6deb712dcfb5449ed6a14ab99bb.tar.gz vdr-plugin-live-fc8388894e21b6deb712dcfb5449ed6a14ab99bb.tar.bz2 |
italian translation update by Diego
-rw-r--r-- | i18n-generated.h | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 20 |
2 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n-generated.h b/i18n-generated.h index 3d7c9bf..236f200 100644 --- a/i18n-generated.h +++ b/i18n-generated.h @@ -1134,7 +1134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timer conflict check detected ", "Die Timer Konflikt Überprüfung hat ", "", - "Verifica conflitti timer rilevata", + "La verifica conflitti timer ha rilevato ", "Serie's opnemen", "", "Programmation est active.", @@ -2079,7 +2079,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "interval", "Bereich", "", - "Intervallo", + "intervallo", "interval", "", "intervalle", @@ -4879,7 +4879,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Your attention is required", "Ihre Aufmerksamkeit ist erforderlich", "", - "E' richiesta la tua attenzione", + "ATTENZIONE", "", "", "", @@ -4914,7 +4914,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "React", "Reagieren", "", - "Reagisci", + "Risolvi", "", "", "", @@ -4949,7 +4949,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Dismiss", "Verwerfen", "", - "Scarta", + "Ignora", "", "", "", @@ -5894,7 +5894,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "fast forward", "Suchlauf vorwärts", "", - "Avanzamento", + "Avanza", "", "", "avance rapide", @@ -6804,7 +6804,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Click to view details.", "Für Details klicken.", "", - "Clicca per vedere i dettagli", + "Fai click per vedere i dettagli", "", "", "Clic pour voire les détails.", @@ -6909,7 +6909,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Interval", "Intervall", "", - "intervallo", + "Intervallo", "", "", "Intervalle", @@ -8659,7 +8659,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "VLC media URL", "VLC Medien URL", "", - "URL media di VLC", + "Collegamento multimediale di VLC", "", "", "VLC lien média ", diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index f9e3ac0..6c366f4 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-06 19:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-10 01:32+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: see developers in README\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Couldn't grab image from primary device" msgstr "Impossibile ottenere immagine da scheda primaria" msgid "Timer conflict check detected " -msgstr "Verifica conflitti timer rilevata" +msgstr "La verifica conflitti timer ha rilevato " msgid "conflict" msgstr "conflitto" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Use channel" msgstr "Utilizza canale" msgid "interval" -msgstr "Intervallo" +msgstr "intervallo" msgid "channel group" msgstr "gruppo canali" @@ -437,13 +437,13 @@ msgid "Logout" msgstr "Esci" msgid "Your attention is required" -msgstr "E' richiesta la tua attenzione" +msgstr "ATTENZIONE" msgid "React" -msgstr "Reagisci" +msgstr "Risolvi" msgid "Dismiss" -msgstr "Scarta" +msgstr "Ignora" msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "Cerca ulteriori informazioni nel database internet (IMDB)" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "fast rewind" msgstr "Riavvolgi" msgid "fast forward" -msgstr "Avanzamento" +msgstr "Avanza" msgid "previous channel" msgstr "Canale precedente" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "No recordings found" msgstr "Nessuna registrazione trovata" msgid "Click to view details." -msgstr "Clicca per vedere i dettagli" +msgstr "Fai click per vedere i dettagli" msgid "Delete this recording from hard disc!" msgstr "Elimina questa registrazione dal disco fisso!" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "play this recording." msgstr "Riproduci questa registrazione" msgid "Interval" -msgstr "intervallo" +msgstr "Intervallo" msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" msgstr "Impossibile trovare canale o canali disponibili. Hai digitato correttamente la richiesta?" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" msgid "VLC media URL" -msgstr "URL media di VLC" +msgstr "Collegamento multimediale di VLC" msgid "What's running at" msgstr "In programmazione alle" |