diff options
author | Christian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de> | 2007-09-02 18:24:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de> | 2007-09-02 18:24:29 +0000 |
commit | 0dac48a910065222651677979acf3052f318146f (patch) | |
tree | 4d7f18f248eeacb74ffdbdafdb08e1cc6dc9a084 /po/fi_FI.po | |
parent | 638a7d38d0275ae01aa226a70f1b7db72957c535 (diff) | |
download | vdr-plugin-live-0dac48a910065222651677979acf3052f318146f.tar.gz vdr-plugin-live-0dac48a910065222651677979acf3052f318146f.tar.bz2 |
- updated finnish translation, thanks to Rolf Ahrenberg (#381)
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 6c9ab1e..183184e 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -20,20 +20,20 @@ msgstr "" #: channels.ecpp:12 msgid "channels" -msgstr "" +msgstr "kanavat" #: channels_widget.ecpp:25 schedule.ecpp:38 msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen." #: edit_searchtimer.ecpp:112 edit_searchtimer.ecpp:229 msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "" +msgstr "Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?" #: edit_searchtimer.ecpp:174 edit_searchtimer.ecpp:175 #: edit_searchtimer.ecpp:293 edit_searchtimer.ecpp:294 pageelems.ecpp:163 msgid "mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "mm/dd/yyyy" #: edit_searchtimer.ecpp:224 edit_searchtimer.ecpp:356 #: edit_searchtimer.ecpp:497 searchtimers.ecpp:72 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Käytä kanavaa" #: edit_searchtimer.ecpp:591 edit_searchtimer.ecpp:691 #: edit_searchtimer.ecpp:719 searchepg.ecpp:362 searchepg.ecpp:462 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ei" #: edit_searchtimer.ecpp:592 searchepg.ecpp:363 msgid "interval" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Käytä hakuajastimena" #: edit_searchtimer.ecpp:720 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "kyllä" #: edit_searchtimer.ecpp:721 msgid "user defined" -msgstr "" +msgstr "käyttäjän määrittelemä" #: edit_searchtimer.ecpp:727 msgid "from date" -msgstr "" +msgstr "alkaen" #: edit_searchtimer.ecpp:731 msgid "to date" -msgstr "" +msgstr "päättyen" #: edit_searchtimer.ecpp:738 msgid "Record" @@ -307,19 +307,19 @@ msgstr "Vertaa" #: edit_searchtimer.ecpp:817 edit_timer.ecpp:225 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteetti" #: edit_searchtimer.ecpp:822 edit_timer.ecpp:230 msgid "Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Elinikä" #: edit_searchtimer.ecpp:827 msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)" -msgstr "" +msgstr "Aloitusmarginaali (min)" #: edit_searchtimer.ecpp:832 msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)" -msgstr "" +msgstr "Lopetusmarginaali (min)" #: edit_searchtimer.ecpp:837 edit_timer.ecpp:220 msgid "Use VPS" @@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "Käytä VPS-toimintoa" #: edit_searchtimer.ecpp:841 msgid "Auto-delete search timer" -msgstr "" +msgstr "Poista automaattisesti hakuajastimet" #: edit_searchtimer.ecpp:846 msgid "after ... recordings" -msgstr "" +msgstr "... tallenteen jälkeen" #: edit_searchtimer.ecpp:852 msgid "after ... days after first rec." -msgstr "" +msgstr "... päivän jälkeen ensimmäisestä" #: edit_searchtimer.ecpp:867 msgid "Switch ... minutes before start" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Luo uusi ajastin" #: edit_timer.ecpp:147 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiivinen" #: edit_timer.ecpp:151 setup.cpp:254 themedev.ecpp:71 msgid "Yes" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "ei" #: edit_timer.ecpp:161 searchtimers.ecpp:56 timers.ecpp:91 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanava" #: edit_timer.ecpp:171 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Päivä" #: edit_timer.ecpp:176 msgid "Weekday" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Viikonpäivä" #: edit_timer.ecpp:210 timers.ecpp:92 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Aloitus" #: edit_timer.ecpp:215 timers.ecpp:93 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Lopetus" #: epg_events.cpp:243 msgid "Epg error" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Ohjelmaoppaan virhe" #: epg_events.cpp:252 msgid "Wrong channel id" -msgstr "" +msgstr "Väärä kanavan tunniste" #: epg_events.cpp:256 msgid "Channel has no schedule" -msgstr "" +msgstr "Kanavalla ei ole ohjelmatietoja" #: epg_events.cpp:260 msgid "Wrong event id" -msgstr "" +msgstr "Väärä tapahtuman tunniste" #: epginfo.ecpp:47 msgid "Electronic program guide information" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" #: epginfo.ecpp:78 msgid "Error aquiring schedules lock" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmatietojen lukitus epäonnistui!" #: epginfo.ecpp:82 msgid "Error aquiring schedules" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmatietojen haku epäonnistui!" #: epginfo.ecpp:118 recordings.ecpp:162 msgid "%b %d %y" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Kaikki" #: epgsearch.cpp:275 msgid "FTA" -msgstr "" +msgstr "Vapaat" #: epgsearch.cpp:377 epgsearch.cpp:390 epgsearch.cpp:430 epgsearch.cpp:442 #: epgsearch.cpp:499 epgsearch.cpp:523 epgsearch.cpp:548 epgsearch.cpp:586 @@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Sivuvirhe" #: grab.cpp:49 msgid "Couldn't aquire primary device" -msgstr "" +msgstr "Ensisijaisen DVB-sovittimen käyttäminen epäonnistui!" #: grab.cpp:56 msgid "Couldn't grab image from primary device" -msgstr "" +msgstr "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta epäonnistui!" #: ibox.ecpp:50 msgid "playing recording" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "%H:%M:%S" #: ibox_status.ecpp:19 vdr_status.ecpp:19 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tilanne" #: ibox_status.ecpp:50 msgid "Stop updates" -msgstr "" +msgstr "Lopeta päivitys" #: ibox_status.ecpp:51 pageelems.ecpp:85 msgid "previous channel" @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Menossa?" #: menu.ecpp:36 schedule.ecpp:31 setup.ecpp:176 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmisto" #: menu.ecpp:37 setup.ecpp:178 timers.ecpp:27 msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "Ajastimet" #: menu.ecpp:39 searchepg.ecpp:142 searchepg.ecpp:153 searchepg.ecpp:484 msgid "Search" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Kauko-ohjain" #: menu.ecpp:44 setup.ecpp:63 setup.ecpp:118 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: menu.ecpp:49 msgid "Logout" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Tallenna ohjelma" #: pageelems.ecpp:156 msgid "loading data" -msgstr "ladataan tietója" +msgstr "ladataan tietoja" #: pageelems.ecpp:157 msgid "an error occured!" @@ -626,59 +626,59 @@ msgstr "virhe havaittu!" #: pageelems.ecpp:160 msgid "Request succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Pyynto onnistui!" #: pageelems.ecpp:161 msgid "Request failed!" -msgstr "" +msgstr "Pyyntö epäonnistui!" #: pageelems.ecpp:163 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Huhtikuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Elokuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Joulukuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Helmikuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Tammikuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Heinäkuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Kesäkuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Maaliskuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Toukokuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Marraskuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Lokakuu" #: pageelems.ecpp:163 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Syyskuu" #: pageelems.ecpp:224 pageelems.ecpp:239 msgid "Switch to this channel." @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "Aloitussivu" #: setup.ecpp:174 msgid "What's on now?" -msgstr "" +msgstr "Menossa nyt?" #: setup.ecpp:175 whats_on.ecpp:60 msgid "What's on next?" -msgstr "" +msgstr "Tulossa seuraavaksi?" #: setup.ecpp:182 msgid "Theme" @@ -905,23 +905,23 @@ msgstr "Ulkoasu" #: tasks.cpp:42 msgid "Couldn't find channel or no channels available." -msgstr "" +msgstr "Kanavaa ei löydy tai yhtään kanavaa ei ole saatavilla." #: tasks.cpp:47 msgid "Couldn't switch to channel." -msgstr "" +msgstr "Kanavan valinta epäonnistui." #: tasks.cpp:55 tasks.cpp:83 tasks.cpp:113 tasks.cpp:132 tasks.cpp:162 msgid "Couldn't find recording or no recordings available." -msgstr "" +msgstr "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla." #: tasks.cpp:70 tasks.cpp:101 tasks.cpp:150 tasks.cpp:180 msgid "Cannot control playback!" -msgstr "" +msgstr "Toiston hallinta epäonnistui!" #: tasks.cpp:89 tasks.cpp:119 tasks.cpp:138 tasks.cpp:168 msgid "Not playing a recording." -msgstr "" +msgstr "Tallennetta ei toisteta." #: tasks.cpp:95 tasks.cpp:144 tasks.cpp:174 msgid "Not playing the same recording as from request." @@ -929,59 +929,59 @@ msgstr "" #: themedev.ecpp:30 themedev.ecpp:57 msgid "Theme development" -msgstr "" +msgstr "Teeman kehittely" #: themedev.ecpp:61 msgid "An input field" -msgstr "" +msgstr "Syötekenttä" #: themedev.ecpp:62 msgid "Example value" -msgstr "" +msgstr "Esimerkkiarvo" #: themedev.ecpp:67 msgid "A radio box" -msgstr "" +msgstr "Radiolaatikko" #: themedev.ecpp:82 msgid "A check box" -msgstr "" +msgstr "Valintalaatikko" #: themedev.ecpp:89 msgid "not valid" -msgstr "" +msgstr "epäkelpo" #: themedev.ecpp:102 msgid "Multiple check boxes" -msgstr "" +msgstr "Moniosaiset valintalaatikot" #: themedev.ecpp:137 msgid "A dropdown box" -msgstr "" +msgstr "Alasvetolaatikko" #: themedev.ecpp:139 msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "sininen" #: themedev.ecpp:140 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "punainen" #: themedev.ecpp:141 msgid "green" -msgstr "" +msgstr "vihreä" #: themedev.ecpp:142 msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "keltainen" #: themedev.ecpp:143 msgid "black" -msgstr "" +msgstr "musta" #: themedev.ecpp:144 msgid "white" -msgstr "" +msgstr "valkoinen" #: timers.cpp:86 #, c-format @@ -990,19 +990,19 @@ msgstr "%A, %x" #: timers.cpp:180 timers.cpp:211 msgid "Error in timer settings" -msgstr "" +msgstr "Ajastimen asetukset virheelliset" #: timers.cpp:186 msgid "Timer already defined" -msgstr "" +msgstr "Ajastin jo määritelty" #: timers.cpp:199 timers.cpp:223 timers.cpp:246 msgid "Timers are being edited - try again later" -msgstr "" +msgstr "Ajastimia muokataan - yritä uudelleen myöhemmin" #: timers.cpp:205 timers.cpp:229 timers.cpp:252 msgid "Timer not defined" -msgstr "" +msgstr "Ajastinta ei ole määritelty" #: timers.ecpp:57 msgid "No timer defined" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Ajastinta ei ole määritelty" #: timers.ecpp:94 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto" #: timers.ecpp:113 msgid "Toggle timer active/inactive" |