diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 6f993dc..065008b 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 22:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Timer already defined" msgstr "Timer ist bereits vorhanden" msgid "Timers are being edited - try again later" -msgstr "Timer werden bearbeitet - sp�ter nochmal versuchen" +msgstr "Timer werden bearbeitet - später nochmal versuchen" msgid "Timer not defined" msgstr "Timer wurde nicht erstellt" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Wrong event id" msgstr "" msgid "Required minimum version of epgsearch: " -msgstr "Ben�tigte Mindestversion von epgsearch: " +msgstr "Benötigte Mindestversion von epgsearch: " msgid "All" msgstr "Alle" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Couldn't grab image from primary device" msgstr "" msgid "channels" -msgstr "Kan�le" +msgstr "Kanäle" msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "match exactly" msgstr "exakt" msgid "regular expression" -msgstr "regul�rer Ausdruck" +msgstr "regulärer Ausdruck" msgid "fuzzy" msgstr "unscharf" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" msgid "Match case" -msgstr "Gro�/klein" +msgstr "Groß/klein" msgid "Search in" msgstr "Suche in" @@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Start after" msgstr "Start nach" msgid "The time the show may start at the earliest" -msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung fr�hestens anfangen darf" +msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung frühestens anfangen darf" msgid "Start before" msgstr "Start vor" msgid "The time the show may start at the latest" -msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung sp�testens angefangen haben muss" +msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung spätestens angefangen haben muss" msgid "Use duration" msgstr "Verw. Dauer" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "all" msgstr "alle" msgid "Use in favorites menu" -msgstr "In Favoritenmen� verw." +msgstr "In Favoritenmenü verw." msgid "Use as search timer" msgstr "Als Suchtimer verwenden" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Record" msgstr "Aufnehmen" msgid "Announce only" -msgstr "Nur ank�ndigen" +msgstr "Nur ankündigen" msgid "Switch only" msgstr "Nur umschalten" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" msgid "Delete recordings after ... days" -msgstr "Aufn. nach ... Tagen l�schen" +msgstr "Aufn. nach ... Tagen löschen" msgid "Keep ... recordings" msgstr "Behalte ... Aufnahmen" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Use VPS" msgstr "VPS verwenden" msgid "Auto-delete search timer" -msgstr "Suchtimer automatisch l�schen" +msgstr "Suchtimer automatisch löschen" msgid "after ... recordings" msgstr "nach ... Aufnahmen" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "no current channel!" msgstr "Keinen Kanal gefunden!" msgid "error retrieving status info!" -msgstr "Fehler: Status nicht verf�gbar!" +msgstr "Fehler: Status nicht verfügbar!" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S Uhr" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" msgid "What's on?" -msgstr "Was l�uft?" +msgstr "Was läuft?" msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "an error occured!" msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!" msgid "Request succeeded!" -msgstr "Aktion durchgef�hrt!" +msgstr "Aktion durchgeführt!" msgid "Request failed!" msgstr "Aktion fehlgeschlagen!" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "February" msgstr "Februar" msgid "March" -msgstr "M�rz" +msgstr "März" msgid "April" msgstr "April" @@ -497,13 +497,13 @@ msgid "pause playback" msgstr "Pause" msgid "fast rewind" -msgstr "Suchlauf r�ckw�rts" +msgstr "Suchlauf rückwärts" msgid "fast forward" -msgstr "Suchlauf vorw�rts" +msgstr "Suchlauf vorwärts" msgid "previous channel" -msgstr "Sender zur�ck" +msgstr "Sender zurück" msgid "next channel" msgstr "Sender vor" @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "VDR version" msgstr "VDR Version" msgid "Features" -msgstr "Unterst�tze Plugins" +msgstr "Unterstütze Plugins" msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -560,13 +560,10 @@ msgid "Homepage" msgstr "Homepage" msgid "Bugs and suggestions" -msgstr "Fehlerberichte und Vorschl�ge" +msgstr "Fehlerberichte und Vorschläge" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" -msgstr "F�r Fehler oder Verbesserungsvorschl�ge steht unser Bugtracker bereit" - -msgid "RecDate" -msgstr "Aufnahmedatum" +msgstr "Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit" msgid "List of recordings" msgstr "Liste der Aufnahmen" @@ -575,7 +572,7 @@ msgid "No recordings found" msgstr "Keine Aufnahmen vorhanden" msgid "Click to view details." -msgstr "F�r Details klicken." +msgstr "Für Details klicken." msgid "play this recording." msgstr "Diese Aufnahme abspielen." @@ -584,10 +581,10 @@ msgid "Interval" msgstr "Intervall" msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kan�le verf�gbar. Ist die Anfrage korrekt?" +msgstr "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kanäle verfügbar. Ist die Anfrage korrekt?" msgid "No schedules available for this channel" -msgstr "F�r diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor" +msgstr "Für diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor" msgid "%A, %b %d %Y" msgstr "%A, %d.%m.%Y" @@ -626,10 +623,10 @@ msgid "Browse search timer results" msgstr "Suchtimerergebnisse betrachten" msgid "Delete this search timer?" -msgstr "Diesen Suchtimer l�schen?" +msgstr "Diesen Suchtimer löschen?" msgid "Delete search timer" -msgstr "Suchtimer l�schen" +msgstr "Suchtimer löschen" msgid "Trigger search timer update" msgstr "Suchtimer-Update starten" @@ -662,7 +659,7 @@ msgid "streamdev server port" msgstr "Streamdev Server Port" msgid "additional fixed times in 'What's on?'" -msgstr "zus�tzliche Zeitpunkte in 'Was l�uft?'" +msgstr "zusätzliche Zeitpunkte in 'Was läuft?'" msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon" msgstr "Format ist HH:MM. Mehrere Zeiten durch Semikolon trennen" @@ -686,16 +683,16 @@ msgid "Toggle timer active/inactive" msgstr "Timer aktiv/inaktiv schalten" msgid "Delete timer" -msgstr "Timer l�schen" +msgstr "Timer löschen" msgid "VLC: live video stream" msgstr "VLC: Video Stream" msgid "What's running at" -msgstr "Was l�uft um" +msgstr "Was läuft um" msgid "What's on next?" -msgstr "Was l�uft als n�chstes?" +msgstr "Was läuft als nächstes?" msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d.%m." @@ -710,20 +707,23 @@ msgid "Now" msgstr "Jetzt" msgid "Next" -msgstr "als N�chstes" +msgstr "als Nächstes" msgid "What's on" -msgstr "Was l�uft" +msgstr "Was läuft" msgid "at" msgstr "um" msgid "Details view" -msgstr "Ausf�hrliche Ansicht" +msgstr "Ausführliche Ansicht" msgid "List view" msgstr "Listenansicht" +#~ msgid "RecDate" +#~ msgstr "Aufnahmedatum" + #, fuzzy #~ msgid "Watch channel" #~ msgstr "bis Kanal" |