summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po12
-rw-r--r--po/cs_CZ.po12
-rw-r--r--po/da_DK.po12
-rw-r--r--po/de_DE.po819
-rw-r--r--po/el_GR.po12
-rw-r--r--po/es_ES.po12
-rw-r--r--po/et_EE.po12
-rw-r--r--po/fi_FI.po23
-rw-r--r--po/fr_FR.po23
-rw-r--r--po/hr_HR.po12
-rw-r--r--po/hu_HU.po12
-rw-r--r--po/it_IT.po23
-rw-r--r--po/nl_NL.po15
-rw-r--r--po/nn_NO.po12
-rw-r--r--po/pl_PL.po12
-rw-r--r--po/pt_PT.po12
-rw-r--r--po/ro_RO.po12
-rw-r--r--po/ru_RU.po12
-rw-r--r--po/sl_SI.po12
-rw-r--r--po/sv_SE.po12
-rw-r--r--po/tr_TR.po12
21 files changed, 968 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 35cbc87..3de8bcd 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -612,10 +612,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -645,9 +645,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -784,6 +781,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 5d9fa35..b14492f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 27f6ec1..c5801c1 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
new file mode 100644
index 0000000..f7a01c9
--- /dev/null
+++ b/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,819 @@
+# VDR LIVE plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 LIVE Development team. See http://live.vdr-developer.org
+# This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package.
+# Klaus Schmiedinger <kls@cadsoft.de>, 2003
+# Christian Wieniger <cwieninger@gmx.de>, 2007
+# Dieter Hametner <dh+vdr@gekrumbel.de>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n"
+"Last-Translator: Dieter Hametner <dh+vdr@gekrumbel.de>\n"
+"Language-Team: see developers in README\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Last channel to display"
+msgstr "EPG-Anzeige bis Kanal"
+
+msgid "No limit"
+msgstr "Alle zeigen"
+
+msgid "Use authentication"
+msgstr "Authentifizierung nutzen"
+
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "Admin login"
+msgstr "Admin Login"
+
+msgid "Admin password"
+msgstr "Admin Passwort"
+
+#, c-format
+msgid "%A, %x"
+msgstr "%A, %x"
+
+msgid "Searchtimer"
+msgstr "Suchtimer"
+
+msgid "Error in timer settings"
+msgstr "Fehler in den Timer Einstellungen"
+
+msgid "Timer already defined"
+msgstr "Timer ist bereits vorhanden"
+
+msgid "Timers are being edited - try again later"
+msgstr "Timer werden bearbeitet - später nochmal versuchen"
+
+msgid "Timer not defined"
+msgstr "Timer wurde nicht erstellt"
+
+msgid "On archive DVD No."
+msgstr "Auf Archiv-DVD Nr."
+
+msgid "Couldn't find channel or no channels available."
+msgstr "Kann das Programm nicht finden oder keine vorhanden."
+
+msgid "Couldn't switch to channel."
+msgstr "Kann nicht zu dem Programm umschalten."
+
+msgid "Couldn't find recording or no recordings available."
+msgstr "Kann die Aufnahme nicht finden oder keine Aufnahmen vorhanden."
+
+msgid "Cannot control playback!"
+msgstr "Kann die Wiedergabe nicht steuern."
+
+msgid "Not playing a recording."
+msgstr "Es wird keine Aufnahme abgespielt."
+
+msgid "Not playing the same recording as from request."
+msgstr "Es wird nicht die selbe Aufnahme abgespielt."
+
+msgid "Attempt to delete recording currently in playback."
+msgstr "Versuch die gerade abgepielte Aufnahme zu löschen."
+
+msgid "Epg error"
+msgstr "EPG Fehler"
+
+msgid "Wrong channel id"
+msgstr "Fehlerhafte Kanal Id"
+
+msgid "Channel has no schedule"
+msgstr "Kanal hat keine Programminfos"
+
+msgid "Wrong event id"
+msgstr "Fehlerhafte Sendungs Id"
+
+msgid "Required minimum version of epgsearch: "
+msgstr "Benötigte Mindestversion von epgsearch: "
+
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "FTA"
+msgstr "FTA"
+
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%H:%M"
+
+msgid "EPGSearch version outdated! Please update."
+msgstr "EPGSearch-Version zu alt, bitte updaten!"
+
+msgid "Couldn't aquire primary device"
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't grab image from primary device"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer conflict check detected "
+msgstr "Die Timer Konflikt Überprüfung hat "
+
+msgid "conflict"
+msgstr "Timerkonflikt entdeckt"
+
+msgid "conflicts"
+msgstr "Timerkonflikte entdeckt"
+
+msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
+msgstr "Zugriff auf die Kanäle wurde verweigert. Bitte später versuchen."
+
+msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?"
+msgstr "Keinen Suchtimer gefunden. Möglicherweise ein Tippfehler in der Anfrage?"
+
+#. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's
+msgid "mm/dd/yyyy"
+msgstr "dd.mm.yyyy"
+
+msgid "Edit search timer"
+msgstr "Suchtimer bearbeiten"
+
+msgid "New search timer"
+msgstr "Neuen Suchtimer anlegen"
+
+msgid "Search text too short - use anyway?"
+msgstr "Suchtext zu kurz - trotzdem verwenden?"
+
+msgid "Search term"
+msgstr "Suchbegriff"
+
+msgid "Search mode"
+msgstr "Suchmodus"
+
+msgid "phrase"
+msgstr "Ausdruck"
+
+msgid "all words"
+msgstr "alle Worte"
+
+msgid "at least one word"
+msgstr "ein Wort"
+
+msgid "match exactly"
+msgstr "exakt"
+
+msgid "regular expression"
+msgstr "regulärer Ausdruck"
+
+msgid "fuzzy"
+msgstr "unscharf"
+
+msgid "Tolerance"
+msgstr "Toleranz"
+
+msgid "Match case"
+msgstr "Groß/klein"
+
+msgid "Search in"
+msgstr "Suche in"
+
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgid "Episode"
+msgstr "Episode"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgid "Use extended EPG info"
+msgstr "Verw. erweiterte EPG Info"
+
+msgid "Ignore missing EPG info"
+msgstr "Ignoriere fehlende EPG Info"
+
+msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!"
+msgstr "Diese Einstellung kann bei Aktivierung sehr viele Timer erzeugen. Also bitte immer zuerst die Suche testen, bevor sie als Suchtimer verwendet wird!"
+
+msgid "Use channel"
+msgstr "Verw. Kanal"
+
+msgid "interval"
+msgstr "Bereich"
+
+msgid "channel group"
+msgstr "Kanalgruppe"
+
+msgid "only FTA"
+msgstr "ohne PayTV"
+
+msgid "from channel"
+msgstr "von Kanal"
+
+msgid "to channel"
+msgstr "bis Kanal"
+
+msgid "Use time"
+msgstr "Verw. Uhrzeit"
+
+msgid "Start after"
+msgstr "Start nach"
+
+msgid "The time the show may start at the earliest"
+msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung frühestens anfangen darf"
+
+msgid "Start before"
+msgstr "Start vor"
+
+msgid "The time the show may start at the latest"
+msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung spätestens angefangen haben muss"
+
+msgid "Use duration"
+msgstr "Verw. Dauer"
+
+msgid "Min. duration"
+msgstr "Min. Dauer"
+
+msgid "Max. duration"
+msgstr "Max. Dauer"
+
+msgid "Use day of week"
+msgstr "Verw. Wochentag"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+msgid "Use blacklists"
+msgstr "Verw. Ausschlusslisten"
+
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+msgid "all"
+msgstr "alle"
+
+msgid "Use in favorites menu"
+msgstr "In Favoritenmenü verw."
+
+msgid "Use as search timer"
+msgstr "Als Suchtimer verwenden"
+
+msgid "user defined"
+msgstr "benutzer-definiert"
+
+msgid "from date"
+msgstr "ab Datum"
+
+msgid "to date"
+msgstr "bis Datum"
+
+msgid "Record"
+msgstr "Aufnehmen"
+
+msgid "Announce only"
+msgstr "Nur ankündigen"
+
+msgid "Switch only"
+msgstr "Nur umschalten"
+
+msgid "Series recording"
+msgstr "Serienaufnahme"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+msgid "Delete recordings after ... days"
+msgstr "Aufn. nach ... Tagen löschen"
+
+msgid "Keep ... recordings"
+msgstr "Behalte ... Aufnahmen"
+
+msgid "Pause when ... recordings exist"
+msgstr "Pause, wenn ... Aufnahmen exist."
+
+msgid "Avoid repeats"
+msgstr "Vermeide Wiederholung"
+
+msgid "Allowed repeats"
+msgstr "Erlaubte Wiederholungen"
+
+msgid "Only repeats within ... days"
+msgstr "Nur Wiederh. innerhalb ... Tagen"
+
+msgid "Compare title"
+msgstr "Vergleiche Titel"
+
+msgid "Compare subtitle"
+msgstr "Vergleiche Untertitel"
+
+msgid "if present"
+msgstr "wenn vorhanden"
+
+msgid "Compare summary"
+msgstr "Vergleiche Beschreibung"
+
+msgid "Compare"
+msgstr "Vergleiche"
+
+msgid "Use VPS"
+msgstr "VPS verwenden"
+
+msgid "Auto-delete search timer"
+msgstr "Suchtimer automatisch löschen"
+
+msgid "after ... recordings"
+msgstr "nach ... Aufnahmen"
+
+msgid "after ... days after first rec."
+msgstr "nach ... Tagen nach erster Aufnahme"
+
+msgid "Switch ... minutes before start"
+msgstr "Umschalten ... Minuten vor Start"
+
+msgid "Test"
+msgstr "Testen"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?"
+msgstr "Konnte Timer nicht finden. Evtl. fehlerhafte Anforderung?"
+
+msgid "Please set a title for the timer!"
+msgstr "Bitte einen Titel f�r den Timer angeben!"
+
+msgid "Edit timer"
+msgstr "Timer bearbeiten"
+
+msgid "New timer"
+msgstr "Neuen Timer anlegen"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Wochentag"
+
+msgid "Electronic program guide information"
+msgstr "Elektronische Programminformation"
+
+msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
+msgstr ""
+
+msgid "Error aquiring schedules lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Error aquiring schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "%b %d %y"
+msgstr "%d.%m.%y"
+
+msgid "Page error"
+msgstr "Seitenfehler"
+
+msgid "playing recording"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+msgid "no epg info for current event!"
+msgstr "Keine Infos zur Sendung!"
+
+msgid "no epg info for current channel!"
+msgstr "Dieser Kanal hat kein EPG!"
+
+msgid "no current channel!"
+msgstr "Keinen Kanal gefunden!"
+
+msgid "error retrieving status info!"
+msgstr "Fehler: Status nicht verfügbar!"
+
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+msgid "Wrong username or password"
+msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+msgid "VDR Live Login"
+msgstr "VDR Live Login"
+
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "What's on?"
+msgstr "Was läuft?"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "Searchtimers"
+msgstr "Suchtimer"
+
+msgid "Recordings"
+msgstr "Aufnahmen"
+
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Fernbedienung"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+msgid "Your attention is required"
+msgstr "Ihre Aufmerksamkeit ist erforderlich"
+
+msgid "React"
+msgstr "Reagieren"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Verwerfen"
+
+msgid "Find more at the Internet Movie Database."
+msgstr "Weitere Informationen in der Internet Movie Database."
+
+msgid "Stream this channel into browser."
+msgstr "Sendung im Browser anzeigen."
+
+msgid "Stream this recording into browser."
+msgstr "Aufnahme im Browser anzeigen."
+
+msgid "Record this"
+msgstr "Diese Sendung aufnehmen"
+
+msgid "loading data"
+msgstr "Daten nachladen"
+
+msgid "an error occured!"
+msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
+
+msgid "Request succeeded!"
+msgstr "Aktion durchgeführt!"
+
+msgid "Request failed!"
+msgstr "Aktion fehlgeschlagen!"
+
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+msgid "retrieving status ..."
+msgstr "Hole Status ..."
+
+msgid "Toggle updates on/off."
+msgstr "Statusabfrage ein- oder ausschalten."
+
+msgid "stop playback"
+msgstr "Anhalten"
+
+msgid "resume playback"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+msgid "pause playback"
+msgstr "Pause"
+
+msgid "fast rewind"
+msgstr "Suchlauf rückwärts"
+
+msgid "fast forward"
+msgstr "Suchlauf vorwärts"
+
+msgid "previous channel"
+msgstr "Sender zurück"
+
+msgid "next channel"
+msgstr "Sender vor"
+
+msgid "No server response!"
+msgstr "Der Server antwortet nicht!"
+
+msgid "Failed to update infobox!"
+msgstr "Kann Infobox nicht aktualisieren!"
+
+msgid "Switch to this channel."
+msgstr "Zu diesem Kanal umschalten."
+
+msgid "Search for repeats."
+msgstr "Nach Wiederholungen suchen."
+
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+msgid "Project Idea"
+msgstr "Projekt Idee"
+
+msgid "Webserver"
+msgstr "Webserver"
+
+msgid "Project leader"
+msgstr "Projektleiter"
+
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalte"
+
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafiken"
+
+msgid "Information"
+msgstr "Informationen"
+
+msgid "LIVE version"
+msgstr "LIVE Version"
+
+msgid "VDR version"
+msgstr "VDR Version"
+
+msgid "Features"
+msgstr "Unterstütze Plugins"
+
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+msgid "required"
+msgstr "erforderlich"
+
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+msgid "Bugs and suggestions"
+msgstr "Fehlerberichte und Vorschläge"
+
+msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker"
+msgstr "Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEHLER:"
+
+msgid "Deleted recording:"
+msgstr "Gelöschte Aufnahme:"
+
+msgid "List of recordings"
+msgstr "Liste der Aufnahmen"
+
+msgid "No recordings found"
+msgstr "Keine Aufnahmen vorhanden"
+
+msgid "Click to view details."
+msgstr "Für Details klicken."
+
+msgid "Delete this recording from hard disc!"
+msgstr "Diese Aufnahme von der Festplatte löschen!"
+
+msgid "play this recording."
+msgstr "Diese Aufnahme abspielen."
+
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgstr "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kanäle verfügbar. Ist die Anfrage korrekt?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot interval"
+msgstr "Bereich"
+
+msgid "No schedules available for this channel"
+msgstr "Für diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor"
+
+msgid "%A, %b %d %Y"
+msgstr "%A, %d.%m.%Y"
+
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+msgid "Search settings"
+msgstr "Einstellungen zur Suche"
+
+msgid "Extended search"
+msgstr "Erweiterte Suche"
+
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+msgid "Search results"
+msgstr "Suchergebnisse"
+
+msgid "No search results"
+msgstr "keine Suchergebnisse"
+
+msgid "Expression"
+msgstr "Suchbegriff"
+
+msgid "Starts between"
+msgstr "Beginnt zwischen"
+
+msgid "Toggle search timer actions (in)active"
+msgstr "Aktionen des Suchtimers (de)aktivieren"
+
+msgid "Browse search timer results"
+msgstr "Suchtimerergebnisse betrachten"
+
+msgid "Delete this search timer?"
+msgstr "Diesen Suchtimer löschen?"
+
+msgid "Delete search timer"
+msgstr "Suchtimer löschen"
+
+msgid "Trigger search timer update"
+msgstr "Suchtimer-Update starten"
+
+msgid "Please set login and password!"
+msgstr "Bitte Login und Passwort angeben!"
+
+msgid "Setup saved."
+msgstr "Einstellungen gespeichert."
+
+msgid "Setup"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "Local net (no login required)"
+msgstr "Lokales Netz (keine Anmeldung notwendig)"
+
+msgid "Show live logo image"
+msgstr "Zeige das Live Logo"
+
+msgid "Use ajax technology"
+msgstr "Verwende AJAX Technologie"
+
+msgid "Show dynamic VDR information box"
+msgstr "Zeige dynamische VDR Status Box"
+
+msgid "Allow video streaming"
+msgstr "Erlaube Videoanzeige im Browser"
+
+msgid "Streamdev server port"
+msgstr "Streamdev Server Port"
+
+msgid "Streamdev stream type"
+msgstr "Streamdev Stream Typ"
+
+msgid "Add links to IMDb"
+msgstr "Füge Links zur IMDb hinzu"
+
+msgid "additional fixed times in 'What's on?'"
+msgstr "zusätzliche Zeitpunkte in 'Was läuft?'"
+
+msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon"
+msgstr "Format ist HH:MM. Mehrere Zeiten durch Semikolon trennen"
+
+msgid "Show channels without EPG"
+msgstr "Zeige Kanäle ohne EPG"
+
+msgid "Start page"
+msgstr "Startseite"
+
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
+msgid "Timer conflicts"
+msgstr "Timer-Konflikte"
+
+msgid "No timer conflicts"
+msgstr "Keine Timer-Konflikte"
+
+msgid "Timer has a conflict."
+msgstr "Timer hat einen Konflikt."
+
+msgid "Timer is active."
+msgstr "Timer ist aktiv."
+
+msgid "Toggle timer active/inactive"
+msgstr "Timer aktiv/inaktiv schalten"
+
+msgid "Delete timer"
+msgstr "Timer löschen"
+
+msgid "No timer defined"
+msgstr "Keine Timer vorhanden"
+
+msgid "Timer is recording."
+msgstr "Timer zeichnet auf."
+
+msgid "VLC: live video stream"
+msgstr "VLC: Video Stream"
+
+msgid "VLC: play recording"
+msgstr "VLC: Aufnahme abspielen"
+
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+msgid "Sound on"
+msgstr "Ton an"
+
+msgid "Sound off"
+msgstr "Ton aus"
+
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+msgid "VLC media URL"
+msgstr "VLC Medien URL"
+
+#, c-format
+msgid "%a, %x"
+msgstr "%a, %x"
+
+msgid "What's running on"
+msgstr "Was läuft am"
+
+msgid "at"
+msgstr "um"
+
+msgid "What's on next?"
+msgstr "Was läuft als nächstes?"
+
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten"
+
+msgid "View the schedule of this channel"
+msgstr "Zeige Programm dieses Kanals"
+
+msgid " - "
+msgstr ""
+
+msgid "more"
+msgstr "mehr"
+
+msgid "Now"
+msgstr "Jetzt"
+
+msgid "Next"
+msgstr "als Nächstes"
+
+msgid "What's on"
+msgstr "Was läuft"
+
+msgid "Details view"
+msgstr "Ausführliche Ansicht"
+
+msgid "List view"
+msgstr "Listenansicht"
+
+msgid "Live Interactive VDR Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "No EPG information available"
+msgstr "Keine EPG Daten vorhanden"
+
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervall"
+
+#~ msgid "Show schedule of channel"
+#~ msgstr "Zeige Programm dieses Kanals"
+
+#~ msgid "%a, %b %d"
+#~ msgstr "%a, %d.%m."
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 47ad8fc..861792a 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index c27fb06..e18f423 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po
index e32d205..fc30e56 100644
--- a/po/et_EE.po
+++ b/po/et_EE.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 59e47a9..8cc81b1 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -611,20 +611,21 @@ msgstr "Poista tallenne kovalevyltä!"
msgid "play this recording."
msgstr "Toista tallenne"
-msgid "Interval"
-msgstr "Päivitysväli"
-
msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr "Kanavaa ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?"
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot interval"
+msgstr "kyllä"
+
msgid "No schedules available for this channel"
msgstr "Tälle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa"
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr "%A, %d.%m.%Y"
-msgid "Show schedule of channel"
-msgstr "Näytä kanavan ohjelmisto"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanava"
msgid "Search settings"
msgstr "Hakuasetukset"
@@ -644,9 +645,6 @@ msgstr "Ei hakutuloksia"
msgid "Expression"
msgstr "Hakutermi"
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanava"
-
msgid "Starts between"
msgstr "Alkaa välillä"
@@ -785,6 +783,9 @@ msgstr "Suosikit"
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr "Näytä ohjelmisto kanavalta"
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr "lisätietoja"
@@ -809,6 +810,12 @@ msgstr "Interaktiivinen VDR-ympäristö"
msgid "No EPG information available"
msgstr ""
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Päivitysväli"
+
+#~ msgid "Show schedule of channel"
+#~ msgstr "Näytä kanavan ohjelmisto"
+
#~ msgid "%a, %b %d"
#~ msgstr "%a, %d.%m."
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 3786e2f..b4e14d8 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -618,20 +618,21 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr "lire cette enregistrement."
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalle"
-
msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr "N'a pas pu trouver la chaîne. Votre requête est t'elle corrête? "
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot interval"
+msgstr "intervalle"
+
msgid "No schedules available for this channel"
msgstr "Aucune programmation disponible pour cette chaîne"
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr "%A, %d.%m.%Y"
-msgid "Show schedule of channel"
-msgstr "Montrer le programme de la chaîne"
+msgid "Channel"
+msgstr "Chaîne"
msgid "Search settings"
msgstr "Règlages de recherche"
@@ -651,9 +652,6 @@ msgstr "pas de résultat de recherche"
msgid "Expression"
msgstr "Expression de recherche"
-msgid "Channel"
-msgstr "Chaîne"
-
msgid "Starts between"
msgstr "Départ entre"
@@ -795,6 +793,9 @@ msgstr "Favoris"
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr "Regarder le programme de cette chaîne"
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr "plus"
@@ -819,6 +820,12 @@ msgstr ""
msgid "No EPG information available"
msgstr ""
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervalle"
+
+#~ msgid "Show schedule of channel"
+#~ msgstr "Montrer le programme de la chaîne"
+
#~ msgid "%a, %b %d"
#~ msgstr "%a, %d.%m."
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index 7bfb204..5ed2647 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 0291ddd..9d967d8 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 191af01..c586d4b 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -614,20 +614,21 @@ msgstr "Elimina questa registrazione dal disco fisso!"
msgid "play this recording."
msgstr "Riproduci questa registrazione"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervallo"
-
msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr "Impossibile trovare canale o canali disponibili. Hai digitato correttamente la richiesta?"
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot interval"
+msgstr "intervallo"
+
msgid "No schedules available for this channel"
msgstr "Nessun programma disponibile per questo canale"
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr "%A, %b %d %Y"
-msgid "Show schedule of channel"
-msgstr "Mostra scheda programmi canale"
+msgid "Channel"
+msgstr "Canale"
msgid "Search settings"
msgstr "Impostazioni ricerca"
@@ -647,9 +648,6 @@ msgstr "Nessun risultato ricerca"
msgid "Expression"
msgstr "Termine ricerca"
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
-
msgid "Starts between"
msgstr "Inizia tra"
@@ -788,6 +786,9 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr "Visualizza scheda programmi del canale"
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr "altro"
@@ -812,6 +813,12 @@ msgstr "Ambiente interattivo LIVE per VDR"
msgid "No EPG information available"
msgstr ""
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervallo"
+
+#~ msgid "Show schedule of channel"
+#~ msgstr "Mostra scheda programmi canale"
+
#~ msgid "%a, %b %d"
#~ msgstr "%a, %b %d"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 1f42565..04a026c 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -617,19 +617,20 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot interval"
+msgstr "interval"
+
msgid "No schedules available for this channel"
msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -650,9 +651,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -793,6 +791,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 7a561d2..eee5c2e 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 4a34a30..82089e0 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 898505f..7ccecbf 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po
index 9c45183..14b6944 100644
--- a/po/ro_RO.po
+++ b/po/ro_RO.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 7a25c51..8880de2 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -643,9 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -782,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index c8fbdad..8f336cc 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 65c146f..9ffd074 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""
diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po
index 397b123..e327e08 100644
--- a/po/tr_TR.po
+++ b/po/tr_TR.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
-msgid "Interval"
+msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
+msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
-msgid "Show schedule of channel"
+msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
@@ -644,9 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
msgid "Starts between"
msgstr ""
@@ -783,6 +780,9 @@ msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
+msgid " - "
+msgstr ""
+
msgid "more"
msgstr ""