summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
blob: 09aef7c3f4c2a02ca1b02ba17a76e45354fd6919 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: martin.dummer@gmx.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: dataplaylist.c:134 menuplaylist.c:173 vdrtools.c:112
msgid "Error while accessing recording!"
msgstr ""

#: menucontrol.c:84
msgid "Play$Currently play first Record! Jump to last?"
msgstr "Erste Aufnahme wird gespielt! Zur letzten gehen?"

#: menucontrol.c:99
msgid "Play$Currently play last Record! Jump to first?"
msgstr "Letzte Aufnahme wird gespielt! Zur ersten gehen?"

#: menucontrol.c:138
msgid "Play$Delete recording:"
msgstr "Aufnahme löschen:"

#: menucontrol.c:152
msgid "Play$Start next recording:"
msgstr "Nächste Aufnahme starten:"

#: menuplaylist.c:76 vdrtools.c:159
msgid "Recordings"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:83 menuplaylist.c:85 menuplaylist.c:89
msgid "Display$prepare recording display..."
msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..."

#: menuplaylist.c:151
msgid "Open"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:684
msgid "Mark"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160
msgid "UnMark"
msgstr "Demakieren"

#: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:383 menuplaylist.c:684
#: menuplaylists.c:342
msgid "Delete"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:383
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"

#: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:271 menuplaylist.c:273
#: menuplaylist.c:276 menuplaylist.c:383 menuplaylist.c:491 menuplaylist.c:493
msgid "Summary"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:222
msgid "Add selected Record to Playlist?"
msgstr "Ausgewählte Aufnahme hinzufügen?"

#: menuplaylist.c:245 vdrtools.c:74
msgid "Delete recording?"
msgstr "Aufnahme löschen?"

#: menuplaylist.c:331
msgid "Edit$Confirm Options"
msgstr "Bestätigung der Optionen"

#: menuplaylist.c:331
msgid "Edit$Edit Record"
msgstr "Bearbeite Aufnahme"

#: menuplaylist.c:370
msgid "OptionPL$is:"
msgstr "ist:"

#: menuplaylist.c:399
msgid "Path"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:458 menuplaylists.c:57
msgid "OptionPL$Name"
msgstr "Name"

#: menuplaylist.c:464 menuplaylists.c:63
msgid "OptionPL$Search new records on folders"
msgstr "Verzeichnissuche neue Aufnahmen"

#: menuplaylist.c:466 menuplaylists.c:65
msgid "OptionPL$Search records on subfolders"
msgstr "Aufnahmen in Unterverzei. suchen"

#: menuplaylist.c:468 menuplaylists.c:67
msgid "OptionPL$Play only new Records"
msgstr "Nur neue Aufzeichnungen abspielen"

#: menuplaylist.c:471 menuplaylists.c:69
msgid "OptionPL$Jump to first segment of movie"
msgstr "Zum ersten Filmteil sprigen"

#: menuplaylist.c:473 menuplaylists.c:71
msgid "OptionPL$Confirm start new record"
msgstr "Frage bei Start neue Wiedergabe"

#: menuplaylist.c:475 menuplaylists.c:73
msgid "OptionPL$Remove records after play from list"
msgstr "PL-Eintrag n. Wiedergabe streichen"

#: menuplaylist.c:477 menuplaylists.c:75
msgid "OptionPL$Delete records after play"
msgstr "Löschen Aufn. nach Wiedergabe"

#: menuplaylist.c:481 menuplaylists.c:79
msgid "OptionPL$  Confirm delete records"
msgstr "  Bestätigung löschen Aufnahmen"

#: menuplaylist.c:559
msgid "Error$Missing playlistentry name!"
msgstr "Name für Eintrag in Playlist fehlt!"

#: menuplaylist.c:634
msgid "Error$Playlistentry or Record is deleted"
msgstr "Playlisteintrag oder Aufnahme ist gelöscht"

#: menuplaylist.c:640
msgid "Error$Playlistentry is not set"
msgstr "Playlist-Eintrag ist fehlerhaft"

#: menuplaylist.c:650
msgid "Display$Display Playlist"
msgstr "Anzeige Playlist"

#: menuplaylist.c:684 menuplaylist.c:686 menuplaylists.c:342
#: menuplaylists.c:348
msgid "New"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:684 menuplaylists.c:342 vdrtools.c:144
msgid "Play"
msgstr ""

#: menuplaylist.c:710
msgid "Error$At this position and after no recording found!"
msgstr "Dieser Position und danach ist keine Aufnahme"

#: menuplaylist.c:717 menuplaylists.c:374
msgid "Question$No new recording found! Play first?"
msgstr "Keine neuen Aufnahmen! Erste abspielen?"

#: menuplaylist.c:725
msgid "Question$Play selected recording?"
msgstr "Ausgewählte Aufnahme abspielen?"

#: menuplaylist.c:730 menuplaylists.c:382
msgid "Question$Play last played recording?"
msgstr "Zuletzt gespielte Aufnahme abspielen?"

#: menuplaylist.c:735 menuplaylists.c:387
msgid "Question$Play first new recording?"
msgstr "Erste neue Aufnahme abspielen?"

#: menuplaylist.c:848
msgid "Edit$Delete Playlistentry?"
msgstr "Löschen des Playlist-Eintrags?"

#: menuplaylist.c:893
msgid "Error$Move between folders and not folders not allowed."
msgstr "Vers. zw. Verzeichniss und normal nicht erlaubt"

#: menuplaylists.c:20
msgid "Edit$Create Playlist"
msgstr "Erstelle Playlist"

#: menuplaylists.c:20
msgid "Edit$Edit Playlist"
msgstr "Bearbeite Playlist"

#: menuplaylists.c:59
msgid "OptionPL$In playlistview starts play at"
msgstr "Wiedergabe bei Übersicht startet"

#: menuplaylists.c:61
msgid "OptionPL$In detailview starts play at"
msgstr "Wiedergabe bei Playliste startet"

#: menuplaylists.c:119
msgid "OptionPL$Effective setting is:"
msgstr "Aktuelle Einstellung ist:"

#: menuplaylists.c:154
msgid "Error$Missing playlist name!"
msgstr "Name für Playlist fehlt!"

#: menuplaylists.c:169
msgid "Error$same name of playlist exists!"
msgstr "Gleicher Name der Playlist ist vorhanden"

#: menuplaylists.c:197
msgid "Discard all changes?"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen?"

#: menuplaylists.c:245
msgid "Display$Display Playlists"
msgstr "Übersicht Playlisten"

#: menuplaylists.c:255 menuplaylists.c:261 menuplaylists.c:263
msgid "scanning recordings..."
msgstr ""

#: menuplaylists.c:278 menuplaylists.c:280 menuplaylists.c:284
msgid "Display$prepare playlists display..."
msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..."

#: menuplaylists.c:342 menuplaylists.c:343
msgid "Edit"
msgstr ""

#: menuplaylists.c:343
msgid "Option"
msgstr "Optionen"

#: menuplaylists.c:417
msgid "Error$Playlist is currently used by played recording"
msgstr "Aktuelle Wiedergabe benutzt diese Playliste"

#: menuplaylists.c:422
msgid "Edit$Delete Playlist?"
msgstr "Löschen der Playlist?"

#: menusetup.c:145
msgid "Setup$Display playlists now"
msgstr "Jetzt Playlisten anzeigen"

#: menusetup.c:146
msgid "Setup$Play last playlist now"
msgstr "Letzte Playlist wiedergeben"

#: menusetup.c:148
msgid "Setup$Preferr Command Line Parameter"
msgstr "Kommandozeile hat Vorrang"

#: menusetup.c:150
msgid "Setup$Visible in Mainmenu"
msgstr "Im Hauptmenü sichtbar"

#: menusetup.c:152
msgid "Setup$  Name for Mainmenu"
msgstr "  Eintragname im Hauptmenü"

#: menusetup.c:154
msgid "Setup$Startoptions for plugin"
msgstr "Startoptionen des Plugins"

#: menusetup.c:156
msgid "Setup$Edit"
msgstr "Bearbeitung"

#: menusetup.c:156
msgid "Setup$Play"
msgstr "Wiedergabe"

#: menusetup.c:156
msgid "Setup$Press OK in Playlistview starts"
msgstr "OK in Playlist-Ansicht startet"

#: menusetup.c:158
msgid "Setup$Store playlist after change"
msgstr "Playlist nach Änderung speichern"

#: menusetup.c:158
msgid "Setup$after question"
msgstr "nach Frage"

#: menusetup.c:158
msgid "Setup$automatically"
msgstr "automatisch"

#: menusetup.c:160
msgid "Setup$Allow delete Records"
msgstr "Aufnahmen löschen erlauben"

#: menusetup.c:162
msgid "Setup$Confirm delete playlistentries"
msgstr "Frage löschen PL-Eintragungen"

#: menusetup.c:166
msgid "Setup$Path for store playlists"
msgstr "Speicherpfad für Playlisten"

#: menusetup.c:168
msgid "Setup$Change default options for playlist"
msgstr "Standardoptionen für Playlist ändern"

#: menusetup.c:172
msgid "OptionPL$  In playlistview starts play at"
msgstr "  Wiedergabe bei Übersicht startet"

#: menusetup.c:174
msgid "OptionPL$  In detailview starts play at"
msgstr "  Wiedergabe bei Playliste startet"

#: menusetup.c:176
msgid "OptionPL$  Search new records on folders"
msgstr "  Verzeichnissuche neue Aufnahmen"

#: menusetup.c:178
msgid "OptionPL$  Search new records on subfolders"
msgstr "  Aufnahmen in Unterverzei. suchen"

#: menusetup.c:180
msgid "OptionPL$  Play only new Records"
msgstr "  Nur neue Aufzeichnungen abspielen"

#: menusetup.c:182
msgid "OptionPL$  Jump to first segment of movie"
msgstr "  Zum ersten Filmteil sprigen"

#: menusetup.c:184
msgid "OptionPL$  Confirm start new record"
msgstr "  Frage bei Start neue Wiedergabe"

#: menusetup.c:186
msgid "OptionPL$  Remove records after play from list"
msgstr "  PL-Eintrag n. Wiedergabe streichen"

#: menusetup.c:188
msgid "OptionPL$  Delete records after play"
msgstr "  Löschen Aufn. nach Wiedergabe"

#: menusetup.c:190
msgid "OptionPL$    Confirm delete records"
msgstr "    Bestätigung löschen Aufnahmen"

#: menusetup.c:192
msgid "Setup$Change Character for identification"
msgstr "Darstellungszeichen ändern"

#: menusetup.c:196
msgid "OptionPL$  Character for folders"
msgstr "  Zeichen für Verzeichniss"

#: menusetup.c:198
msgid "OptionPL$  Character for records in folders"
msgstr "  Zeichen für Aufn. im Verzeichnis"

#: menusetup.c:200
msgid "OptionPL$  Character for normal records"
msgstr "  Zeichen für normale Aufnahmen"

#: menusetup.c:203
msgid "Setup$Verbose Log Mode"
msgstr "Ausführliche Protokollierung"

#: playlist.c:191
msgid "Setup$Display PL"
msgstr "Anzeige PL"

#: playlist.c:192
msgid "Setup$Display last PL"
msgstr "Anz. letzte PL"

#: playlist.c:193
msgid "Setup$Play last PL"
msgstr "Wiedergabe PL"

#: playlist.c:194
msgid "Setup$new empty PL"
msgstr "leere PL"

#: playlist.c:195
msgid "no"
msgstr ""

#: playlist.c:196
msgid "yes"
msgstr ""

#: playlist.c:197 playlist.c:205
msgid "OptionPL$[from Setup]"
msgstr "[von Einstellung]"

#: playlist.c:198
msgid "OptionPL$[from Playlist]"
msgstr "[von Playlist]"

#: playlist.c:199
msgid "OptionPL$[from Folder]"
msgstr "[von Verzeichniss]"

#: playlist.c:200
msgid "OptionPL$first pos"
msgstr "erste Position"

#: playlist.c:201
msgid "OptionPL$first new"
msgstr "erste neue"

#: playlist.c:202
msgid "OptionPL$last played"
msgstr "letzte Wiederg."

#: playlist.c:203
msgid "OptionPL$seletced pos"
msgstr "ausgewählte"

#: playlist.c:204
msgid "OptionPL$question"
msgstr "Frage"

#: vdrtools.c:79
msgid "Timer still recording - really delete?"
msgstr ""

#: vdrtools.c:123
msgid "Up"
msgstr ""

#: vdrtools.c:124
msgid "Down"
msgstr ""

#: vdrtools.c:125
msgid "Menu"
msgstr ""

#: vdrtools.c:126
msgid "Ok"
msgstr ""

#: vdrtools.c:127
msgid "Back"
msgstr ""

#: vdrtools.c:128
msgid "Left"
msgstr ""

#: vdrtools.c:129
msgid "Right"
msgstr ""

#: vdrtools.c:130
msgid "Red"
msgstr ""

#: vdrtools.c:131
msgid "Green"
msgstr ""

#: vdrtools.c:132
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: vdrtools.c:133
msgid "Blue"
msgstr ""

#: vdrtools.c:145
msgid "Pause"
msgstr ""

#: vdrtools.c:146
msgid "Stop"
msgstr ""

#: vdrtools.c:147
msgid "Record"
msgstr ""

#: vdrtools.c:148
msgid "FastFwd"
msgstr ""

#: vdrtools.c:149
msgid "FastRew"
msgstr ""

#: vdrtools.c:150
msgid "Power"
msgstr ""

#: vdrtools.c:151
msgid "ChanUp"
msgstr ""

#: vdrtools.c:152
msgid "ChanDn"
msgstr ""

#: vdrtools.c:153
msgid "VolUp"
msgstr ""

#: vdrtools.c:154
msgid "VolDn"
msgstr ""

#: vdrtools.c:155
msgid "Mute"
msgstr ""

#: vdrtools.c:156
msgid "Schedule"
msgstr ""

#: vdrtools.c:157
msgid "Channels"
msgstr ""

#: vdrtools.c:158
msgid "Timers"
msgstr ""

#: vdrtools.c:160
msgid "Setup"
msgstr ""

#: vdrtools.c:161
msgid "Commands"
msgstr ""

#: vdrtools.c:162
msgid "User1"
msgstr ""

#: vdrtools.c:163
msgid "User2"
msgstr ""

#: vdrtools.c:164
msgid "User3"
msgstr ""

#: vdrtools.c:165
msgid "User4"
msgstr ""

#: vdrtools.c:166
msgid "User5"
msgstr ""

#: vdrtools.c:167
msgid "User6"
msgstr ""

#: vdrtools.c:168
msgid "User7"
msgstr ""

#: vdrtools.c:169
msgid "User8"
msgstr ""

#: vdrtools.c:170
msgid "User9"
msgstr ""

#: vdrtools.c:171
msgid "none"
msgstr ""

#: vdrtools.c:172
msgid "Kbd"
msgstr ""

#: vdrtools.c:173
msgid "unknow"
msgstr ""