diff options
author | Ulrich Eckhardt <vdr@uli-eckhardt.de> | 2017-04-23 16:19:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Ulrich Eckhardt <vdr@uli-eckhardt.de> | 2017-04-23 16:19:14 +0200 |
commit | 003880f9d2902dd5818645eaeacfd173a5d94f11 (patch) | |
tree | c28739bd726795f1d827336f2d4959d5333bfa73 /po/hu_HU.po | |
parent | 9f092c80185cf394b10b431942715692601e34ec (diff) | |
download | vdr-plugin-radio-003880f9d2902dd5818645eaeacfd173a5d94f11.tar.gz vdr-plugin-radio-003880f9d2902dd5818645eaeacfd173a5d94f11.tar.bz2 |
Fix compiler warnings
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | po/hu_HU.po | 262 |
1 files changed, 131 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 5cf5fce..7a8fc9b 100644..100755 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,15 +6,144 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-31 20:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-22 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 19:21+0200\n" "Last-Translator: Füley István\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" -"Language: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "Radio Background-Image/RDS-Text" +msgstr "Rádió háttérkép/RDS-Text" + +msgid "Show RDS-Radiotext" +msgstr "RDS-Text megjelenítése" + +msgid "Off" +msgstr "ki" + +msgid "only Text" +msgstr "csak Text" + +msgid "Text+TagInfo" +msgstr "Text és Taginfo" + +msgid "only, if some" +msgstr "csak, ha létezik" + +msgid "always" +msgstr "mindig" + +msgid "Top" +msgstr "fenn" + +msgid "Bottom" +msgstr "lenn" + +msgid "latest at Top" +msgstr "legfrisebbet felülre" + +msgid "latest at Bottom" +msgstr "legfrisebbet alulra" + +msgid "Black" +msgstr "fekete" + +msgid "White" +msgstr "fehér" + +msgid "Red" +msgstr "vörös" + +msgid "Green" +msgstr "zöld" + +msgid "Yellow" +msgstr "sárga" + +msgid "Magenta" +msgstr "bíbor" + +msgid "Blue" +msgstr "kék" + +msgid "Cyan" +msgstr "cián" + +msgid "Transparent" +msgstr "átlátszó" + +msgid "about MainMenu" +msgstr "mint a főmenüben" + +msgid "Automatic" +msgstr "automatikus" + +msgid "only Taginfo" +msgstr "csak Taginfo" + +msgid "Rass only" +msgstr "csak Rass" + +msgid "Rass+Text mixed" +msgstr "Text és Rass" + +msgid "Activate" +msgstr "Aktív" + +msgid "Use StillPicture-Function" +msgstr "" + +msgid "Hide MainMenuEntry" +msgstr "Elrejtés a főmenüben" + +msgid "RDSText Function" +msgstr "RDS-Text funkció " + +msgid "RDSText OSD-Position" +msgstr "Az RDS-Text OSD pozicíója" + +msgid "RDSText OSD-Titlerow" +msgstr "RDS-Text OSD fejléc" + +msgid "RDSText OSD-Rows (1-5)" +msgstr "RDS-Text OSD sorok száma (1-5)" + +msgid "RDSText OSD-Scrollmode" +msgstr "RDS-Text OSD görgetésének módja" + +msgid "RDSText OSD-Taginfo" +msgstr "RDS-Text OSD-Taginfo" + +msgid "RDSText OSD-Skincolors used" +msgstr "Felhasznált RDS-Text színek" + +msgid "RDSText OSD-Backgr.Color" +msgstr "RDS-Text háttérszín" + +msgid "RDSText OSD-Backgr.Transp." +msgstr "RDS-Text háttér átlátszósága" + +msgid "RDSText OSD-Foregr.Color" +msgstr "RDS-Text fontszín" + +msgid "RDSText OSD-Timeout (0-1440 min)" +msgstr "RDS-Text időtúllépés (0-1440 perc)" + +msgid "RDSText OSD-Display" +msgstr "RDS-Text megjelenítés" + +msgid "RDSText StatusMsg (lcdproc & co)" +msgstr "RDS-Text állapotüzenet (lcdproc, stb)" + +msgid "RDSText Rass-Function" +msgstr "RDS Rass funkció" + +msgid "External Info-Request" +msgstr "" + msgid "unknown program type" msgstr "ismeretlen adástipus" @@ -217,134 +346,5 @@ msgstr "Frissítés be" msgid "Back" msgstr "Vissza" -msgid "Radio Background-Image/RDS-Text" -msgstr "Rádió háttérkép/RDS-Text" - -msgid "Show RDS-Radiotext" -msgstr "RDS-Text megjelenítése" - -msgid "Off" -msgstr "ki" - -msgid "only Text" -msgstr "csak Text" - -msgid "Text+TagInfo" -msgstr "Text és Taginfo" - -msgid "only, if some" -msgstr "csak, ha létezik" - -msgid "always" -msgstr "mindig" - -msgid "Top" -msgstr "fenn" - -msgid "Bottom" -msgstr "lenn" - -msgid "latest at Top" -msgstr "legfrisebbet felülre" - -msgid "latest at Bottom" -msgstr "legfrisebbet alulra" - -msgid "Black" -msgstr "fekete" - -msgid "White" -msgstr "fehér" - -msgid "Red" -msgstr "vörös" - -msgid "Green" -msgstr "zöld" - -msgid "Yellow" -msgstr "sárga" - -msgid "Magenta" -msgstr "bíbor" - -msgid "Blue" -msgstr "kék" - -msgid "Cyan" -msgstr "cián" - -msgid "Transparent" -msgstr "átlátszó" - -msgid "about MainMenu" -msgstr "mint a főmenüben" - -msgid "Automatic" -msgstr "automatikus" - -msgid "only Taginfo" -msgstr "csak Taginfo" - -msgid "Rass only" -msgstr "csak Rass" - -msgid "Rass+Text mixed" -msgstr "Text és Rass" - -msgid "Activate" -msgstr "Aktív" - -msgid "Use StillPicture-Function" -msgstr "" - -msgid "Hide MainMenuEntry" -msgstr "Elrejtés a főmenüben" - -msgid "RDSText Function" -msgstr "RDS-Text funkció " - -msgid "RDSText OSD-Position" -msgstr "Az RDS-Text OSD pozicíója" - -msgid "RDSText OSD-Titlerow" -msgstr "RDS-Text OSD fejléc" - -msgid "RDSText OSD-Rows (1-5)" -msgstr "RDS-Text OSD sorok száma (1-5)" - -msgid "RDSText OSD-Scrollmode" -msgstr "RDS-Text OSD görgetésének módja" - -msgid "RDSText OSD-Taginfo" -msgstr "RDS-Text OSD-Taginfo" - -msgid "RDSText OSD-Skincolors used" -msgstr "Felhasznált RDS-Text színek" - -msgid "RDSText OSD-Backgr.Color" -msgstr "RDS-Text háttérszín" - -msgid "RDSText OSD-Backgr.Transp." -msgstr "RDS-Text háttér átlátszósága" - -msgid "RDSText OSD-Foregr.Color" -msgstr "RDS-Text fontszín" - -msgid "RDSText OSD-Timeout (0-1440 min)" -msgstr "RDS-Text időtúllépés (0-1440 perc)" - -msgid "RDSText OSD-Display" -msgstr "RDS-Text megjelenítés" - -msgid "RDSText StatusMsg (lcdproc & co)" -msgstr "RDS-Text állapotüzenet (lcdproc, stb)" - -msgid "RDSText Rass-Function" -msgstr "RDS Rass funkció" - -msgid "External Info-Request" -msgstr "" - #~ msgid "with <0>" #~ msgstr "<0> bill." |