diff options
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rwxr-xr-x | po/fr_FR.po | 467 |
1 files changed, 233 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 9192d52..07c9c51 100755 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -2,349 +2,348 @@ # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-22 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-14 16:12+0200\n" -"Last-Translator: Michaël Nival, Patrice Staudt\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" + "POT-Creation-Date: 2017-04-22 12:07+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2007-09-14 16:12+0200\n" + "Last-Translator: Michaël Nival, Patrice Staudt\n" + "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" + "Language: fr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Radio Background-Image/RDS-Text" -msgstr "Image de fond pour les radio/RDS-Texte" +msgid "Radio Background-Image/RDS-Text" +msgstr "Image de fond pour les radio/RDS-Texte" -msgid "Show RDS-Radiotext" -msgstr "Afficher RDS" +msgid "Show RDS-Radiotext" +msgstr "Afficher RDS" -msgid "Off" -msgstr "Off" +msgid "Off" +msgstr "Off" -msgid "only Text" -msgstr "Seulement le texte" +msgid "only Text" +msgstr "Seulement le texte" -msgid "Text+TagInfo" -msgstr "Texte+Tag d'info" +msgid "Text+TagInfo" +msgstr "Texte+Tag d'info" -msgid "only, if some" -msgstr "Seulement, si disponible" +msgid "only, if some" +msgstr "Seulement, si disponible" -msgid "always" -msgstr "Toujours" +msgid "always" +msgstr "Toujours" -msgid "Top" -msgstr "Haut" +msgid "Top" +msgstr "Haut" -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" -msgid "latest at Top" -msgstr "En haut" +msgid "latest at Top" +msgstr "En haut" -msgid "latest at Bottom" -msgstr "En bas" +msgid "latest at Bottom" +msgstr "En bas" -msgid "Black" -msgstr "Noir" +msgid "Black" +msgstr "Noir" -msgid "White" -msgstr "Blanc" +msgid "White" +msgstr "Blanc" -msgid "Red" -msgstr "Rouge" +msgid "Red" +msgstr "Rouge" -msgid "Green" -msgstr "Vert" +msgid "Green" +msgstr "Vert" -msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" -msgid "about MainMenu" -msgstr "A propos de menu principal" +msgid "about MainMenu" +msgstr "A propos de menu principal" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" -msgid "only Taginfo" -msgstr "Seulement Tag Info" +msgid "only Taginfo" +msgstr "Seulement Tag Info" -msgid "Rass only" -msgstr "Rass seulement" +msgid "Rass only" +msgstr "Rass seulement" -msgid "Rass+Text mixed" -msgstr "Texte par dessus Rass" +msgid "Rass+Text mixed" +msgstr "Texte par dessus Rass" -msgid "Activate" -msgstr "Activer" +msgid "Activate" +msgstr "Activer" -msgid "Use StillPicture-Function" -msgstr "Utiliser fonction image de font" +msgid "Use StillPicture-Function" +msgstr "Utiliser fonction image de font" -msgid "Hide MainMenuEntry" -msgstr "Cacher l'entrée dans le menu principal" +msgid "Hide MainMenuEntry" +msgstr "Cacher l'entrée dans le menu principal" -msgid "RDSText Function" -msgstr "Fonction de RDS-Texte" +msgid "RDSText Function" +msgstr "Fonction de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Position" -msgstr "Position OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Position" +msgstr "Position OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Titlerow" -msgstr "Titre OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Titlerow" +msgstr "Titre OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Rows (1-5)" -msgstr "Ligne OSD de RDS-Texte (1-5)" +msgid "RDSText OSD-Rows (1-5)" +msgstr "Ligne OSD de RDS-Texte (1-5)" -msgid "RDSText OSD-Scrollmode" -msgstr "Mode Scroll OSD de RDS-Texte " +msgid "RDSText OSD-Scrollmode" +msgstr "Mode Scroll OSD de RDS-Texte " -msgid "RDSText OSD-Taginfo" -msgstr "Tag info OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Taginfo" +msgstr "Tag info OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Skincolors used" -msgstr "Couleur du skin utilisé de RDS-texte" +msgid "RDSText OSD-Skincolors used" +msgstr "Couleur du skin utilisé de RDS-texte" -msgid "RDSText OSD-Backgr.Color" -msgstr "Couleur de fond OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Backgr.Color" +msgstr "Couleur de fond OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Backgr.Transp." -msgstr "Fond transparent OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Backgr.Transp." +msgstr "Fond transparent OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Foregr.Color" -msgstr "Couleur du texte OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Foregr.Color" +msgstr "Couleur du texte OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText OSD-Timeout (0-1440 min)" -msgstr "Timeout OSD de RDS-Texte (0-1440 min)" +msgid "RDSText OSD-Timeout (0-1440 min)" +msgstr "Timeout OSD de RDS-Texte (0-1440 min)" -msgid "RDSText OSD-Display" -msgstr "Affichage OSD de RDS-Texte" +msgid "RDSText OSD-Display" +msgstr "Affichage OSD de RDS-Texte" -msgid "RDSText StatusMsg (lcdproc & co)" -msgstr "Statut message de RDS-Texte (lcdproc & co)" +msgid "RDSText StatusMsg (lcdproc & co)" +msgstr "Statut message de RDS-Texte (lcdproc & co)" -msgid "RDSText Rass-Function" -msgstr "Fonction Rass de RDSTexte" +msgid "RDSText Rass-Function" +msgstr "Fonction Rass de RDSTexte" -msgid "External Info-Request" -msgstr "Demande d'infos externe" +msgid "External Info-Request" +msgstr "Demande d'infos externe" -msgid "unknown program type" -msgstr "Type de programme inconnu" +msgid "unknown program type" +msgstr "Type de programme inconnu" -msgid "News" -msgstr "Informations" +msgid "News" +msgstr "Informations" -msgid "Current affairs" -msgstr "Affaires courantes" +msgid "Current affairs" +msgstr "Affaires courantes" -msgid "Information" -msgstr "Information" +msgid "Information" +msgstr "Information" -msgid "Sport" -msgstr "Sport" +msgid "Sport" +msgstr "Sport" -msgid "Education" -msgstr "Education" +msgid "Education" +msgstr "Education" -msgid "Drama" -msgstr "Drame" +msgid "Drama" +msgstr "Drame" -msgid "Culture" -msgstr "Culture" +msgid "Culture" +msgstr "Culture" -msgid "Science" -msgstr "Science" +msgid "Science" +msgstr "Science" -msgid "Varied" -msgstr "Divers" +msgid "Varied" +msgstr "Divers" -msgid "Pop music" -msgstr "Musique Pop" +msgid "Pop music" +msgstr "Musique Pop" -msgid "Rock music" -msgstr "Musique Rock" +msgid "Rock music" +msgstr "Musique Rock" -msgid "M.O.R. music" -msgstr "Musique M.O.R." +msgid "M.O.R. music" +msgstr "Musique M.O.R." -msgid "Light classical" -msgstr "Classique facile" +msgid "Light classical" +msgstr "Classique facile" -msgid "Serious classical" -msgstr "Classique sérieux" +msgid "Serious classical" +msgstr "Classique sérieux" -msgid "Other music" -msgstr "Autre musique" +msgid "Other music" +msgstr "Autre musique" -msgid "Alarm" -msgstr "Alarme" +msgid "Alarm" +msgstr "Alarme" -msgid "ext. Info" -msgstr "Infos externe" +msgid "ext. Info" +msgstr "Infos externe" -msgid "RTplus" -msgstr "RTplus" +msgid "RTplus" +msgstr "RTplus" -msgid "Radiotext" -msgstr "Radio Texte" +msgid "Radiotext" +msgstr "Radio Texte" -msgid " [waiting ...]" -msgstr " [attente ...]" +msgid " [waiting ...]" +msgstr " [attente ...]" -msgid "Title :" -msgstr "Titre :" +msgid "Title :" +msgstr "Titre :" -msgid "Artist :" -msgstr "Artiste :" +msgid "Artist :" +msgstr "Artiste :" -msgid "Records" -msgstr "Archive" +msgid "Records" +msgstr "Archive" -msgid "Rass-Image(s) saved from Archiv " -msgstr "Rass-image(2) saugarde de l'archive" +msgid "Rass-Image(s) saved from Archiv " +msgstr "Rass-image(2) saugarde de l'archive" -msgid "Rass-Image(s) saved from Gallery" -msgstr "Rass-image(2) saugarde de la gallerie" +msgid "Rass-Image(s) saved from Gallery" +msgstr "Rass-image(2) saugarde de la gallerie" -msgid "Rass-Image saved" -msgstr "Rass-Image sauvegarder" +msgid "Rass-Image saved" +msgstr "Rass-Image sauvegarder" -msgid "Rass-Image failed" -msgstr "Rass-Image erreur" +msgid "Rass-Image failed" +msgstr "Rass-Image erreur" -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" -msgid "Sports" -msgstr "Sports" +msgid "Sports" +msgstr "Sports" -msgid "Lottery" -msgstr "Loterie" +msgid "Lottery" +msgstr "Loterie" -msgid "Weather" -msgstr "Météo" +msgid "Weather" +msgstr "Météo" -msgid "Stockmarket" -msgstr "Bourse" +msgid "Stockmarket" +msgstr "Bourse" -msgid "Other" -msgstr "Autre" +msgid "Other" +msgstr "Autre" -msgid "extra Info since" -msgstr "Info extern depuis" +msgid "extra Info since" +msgstr "Info extern depuis" -msgid "RTplus Memory since" -msgstr "Mémoire de RTplus depuis" +msgid "RTplus Memory since" +msgstr "Mémoire de RTplus depuis" -msgid "Programme" -msgstr "Programme" +msgid "Programme" +msgstr "Programme" -msgid "Stat.Short" -msgstr "" +msgid "Stat.Short" +msgstr "" -msgid "Station" -msgstr "Station" +msgid "Station" +msgstr "Station" -msgid "Now" -msgstr "Maintenant" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" -msgid "...Part" -msgstr "...Détail" +msgid "...Part" +msgstr "...Détail" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -msgid "Host" -msgstr "Animateur" +msgid "Host" +msgstr "Animateur" -msgid "Edit.Staff" -msgstr "Personne" +msgid "Edit.Staff" +msgstr "Personne" -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" -msgid "Interactivity" -msgstr "Interactivité" +msgid "Interactivity" +msgstr "Interactivité" -msgid "Phone-Hotline" -msgstr "Téléphone hotline" +msgid "Phone-Hotline" +msgstr "Téléphone hotline" -msgid "Phone-Studio" -msgstr "Téléphone studio" +msgid "Phone-Studio" +msgstr "Téléphone studio" #, fuzzy -msgid "SMS-Studio" -msgstr "Téléphone studio" +msgid "SMS-Studio" +msgstr "Téléphone studio" -msgid "Email-Hotline" -msgstr "E-mail hotline" +msgid "Email-Hotline" +msgstr "E-mail hotline" -msgid "Email-Studio" -msgstr "E-mail studio" +msgid "Email-Studio" +msgstr "E-mail studio" -msgid "Info" -msgstr "D'autres informations" +msgid "Info" +msgstr "D'autres informations" -msgid "NewsLocal" -msgstr "Information local" +msgid "NewsLocal" +msgstr "Information local" -msgid "DateTime" -msgstr "Date-Heure" +msgid "DateTime" +msgstr "Date-Heure" -msgid "Traffic" -msgstr "Traffic" +msgid "Traffic" +msgstr "Traffic" -msgid "Advertising" -msgstr "Publicité" +msgid "Advertising" +msgstr "Publicité" -msgid "Url" -msgstr "Url" +msgid "Url" +msgstr "Url" -msgid "Exit" -msgstr "Sortir" +msgid "Exit" +msgstr "Sortir" -msgid "Info-File saved" -msgstr "Sauvegarde du fichier inf" +msgid "Info-File saved" +msgstr "Sauvegarde du fichier inf" -msgid "RTplus-File saved" -msgstr "Sauvé fichier TTplus" +msgid "RTplus-File saved" +msgstr "Sauvé fichier TTplus" -msgid "last seen Radiotext" -msgstr "Dernier Radio-texte" +msgid "last seen Radiotext" +msgstr "Dernier Radio-texte" -msgid "Time" -msgstr "Temps" +msgid "Time" +msgstr "Temps" -msgid "Title" -msgstr "Titre" +msgid "Title" +msgstr "Titre" -msgid "Artist" -msgstr "Artiste" +msgid "Artist" +msgstr "Artiste" -msgid "Refresh Off" -msgstr "Arrêter actualisation" +msgid "Refresh Off" +msgstr "Arrêter actualisation" -msgid "Refresh On" -msgstr "Démarrer actualisation" +msgid "Refresh On" +msgstr "Démarrer actualisation" -msgid "Back" -msgstr "Retour" +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#~ msgid "with <0>" -#~ msgstr "avec <0>" +#~ msgid "with <0>" +#~ msgstr "avec <0>" |