diff options
author | Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> | 2010-08-29 15:55:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> | 2010-08-29 15:55:43 +0300 |
commit | e1b348b5fb2dc51eee29d5978d23a0ce744bb3c2 (patch) | |
tree | d3cf77b2fedccf95b5dc410161b46d8fda4b9dc8 /po | |
parent | cea9a162761ab33e89fdca980ed168a340b56758 (diff) | |
download | vdr-plugin-text2skin-e1b348b5fb2dc51eee29d5978d23a0ce744bb3c2.tar.gz vdr-plugin-text2skin-e1b348b5fb2dc51eee29d5978d23a0ce744bb3c2.tar.bz2 |
Convert *.po to UTF-8.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 4581e69..6013cce 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Andreas Brugger <brougs78@gmx.net>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "RERUNS OF THIS SHOW" @@ -26,10 +26,10 @@ msgid "Search timer" msgstr "Suchtimer" msgid "Skin too large or incorrectly aligned" -msgstr "Skin zu groß oder nicht korrekt ausgerichtet" +msgstr "Skin zu groß oder nicht korrekt ausgerichtet" msgid "Show scrollbar in the menus" -msgstr "Zeige Bildlaufleiste in Menüs" +msgstr "Zeige Bildlaufleiste in Menüs" msgid "Scrolling behaviour" msgstr "Scroll-Verhalten" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "left and right" msgstr "links und rechts" msgid "Reset Marquee for new item" -msgstr "Marquee für neues Item zurücksetzen" +msgstr "Marquee für neues Item zurücksetzen" msgid "Show auxiliary infos of recordings" msgstr "Zusatzinfos der Aufnahmen anzeigen" @@ -51,16 +51,16 @@ msgid " Extract known tags" msgstr " Bekannte Tags extrahieren" msgid "Use 'epgsearch' to check timer-conflicts" -msgstr "Timerkonflikte mit 'epgsearch' überprüfen" +msgstr "Timerkonflikte mit 'epgsearch' überprüfen" msgid "Flush image cache" msgstr "Bildspeicher leeren" msgid "Max. image cache size" -msgstr "Max. Größe des Bildspeichers" +msgstr "Max. Größe des Bildspeichers" msgid "Flushing image cache..." msgstr "Bildspeicher wird geleert..." msgid "Loader for text-based skins" -msgstr "Lader für textbasierte Skins" +msgstr "Lader für textbasierte Skins" |