summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-13 11:31:29 +0100
committerTobias Grimm <tobias@e-tobi.loc>2008-12-13 11:31:29 +0100
commitfa04d4b0ec432c4115eb52c3ec848e3e9f7b515e (patch)
tree9933d82c5ce7dfda4a9d61c432d5b1440e34f2f3 /po/it_IT.po
parent87ba3eb8ae4a256b7cea63748cef013e3fa23193 (diff)
downloadvdr-plugin-ttxtsubs-fa04d4b0ec432c4115eb52c3ec848e3e9f7b515e.tar.gz
vdr-plugin-ttxtsubs-fa04d4b0ec432c4115eb52c3ec848e3e9f7b515e.tar.bz2
Applied patch from Rolf Ahrenberg (vdr-ttxtsubs-0.0.5-raastinrauta-edition.diff.gz)
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--po/it_IT.po242
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..c982dc4
--- /dev/null
+++ b/po/it_IT.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
+# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
+# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n"
+"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ttxtsubs.c:51
+msgid "Teletext subtitles"
+msgstr "Sottotitoli televideo"
+
+#: ttxtsubs.c:302
+msgid "Hide teletext subtitles"
+msgstr "Nascondi sottotitoli televideo"
+
+#: ttxtsubs.c:304
+msgid "Display teletext subtitles"
+msgstr "Visualizza sottotitoli televideo"
+
+#: ttxtsubs.c:307
+msgid "Position Teletext Subtitles for 4:3/Anamorph"
+msgstr "Posizionare sottotitoli per 4:3/anamorfico"
+
+#: ttxtsubs.c:309
+msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox"
+msgstr "Posizionare sottotitoli per Letterbox"
+
+#: ttxtsubs.c:311
+msgid "Page Selection"
+msgstr "Selezione pagina"
+
+#: ttxtsubs.c:641
+msgid "Display on/off"
+msgstr "Visualizza sė/no"
+
+#: ttxtsubs.c:642
+msgid "4:3/Letterbox"
+msgstr "4:3/Letterbox"
+
+#: ttxtsubs.c:643
+msgid "Page Mode"
+msgstr "Modo pagina"
+
+#: ttxtsubs.c:646
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: ttxtsubs.c:647
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: ttxtsubs.c:648
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: ttxtsubs.c:651
+msgid "All"
+msgstr "Tutte"
+
+#: ttxtsubs.c:652
+msgid "Only DVB-S"
+msgstr "Solo DVB-S"
+
+#: ttxtsubs.c:653
+msgid "Only DVB-T"
+msgstr "Solo DVB-T"
+
+#: ttxtsubs.c:654
+msgid "Only DVB-C"
+msgstr "Solo DVB-C"
+
+#: ttxtsubs.c:657
+msgid "Black"
+msgstr "Nero"
+
+#: ttxtsubs.c:658
+msgid "White"
+msgstr "Bianco"
+
+#: ttxtsubs.c:659
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
+
+#: ttxtsubs.c:660
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: ttxtsubs.c:661
+msgid "Yellow"
+msgstr "Giallo"
+
+#: ttxtsubs.c:662
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ttxtsubs.c:663
+msgid "Blue"
+msgstr "Azzurro"
+
+#: ttxtsubs.c:664
+msgid "Cyan"
+msgstr "Ciano"
+
+#: ttxtsubs.c:665
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
+
+#: ttxtsubs.c:666
+msgid "Transparent"
+msgstr "Trasparente"
+
+#: ttxtsubs.c:667
+msgid "Grey"
+msgstr "Grigio"
+
+#: ttxtsubs.c:691 ttxtsubspagemenu.c:36
+msgid "Display Subtitles"
+msgstr "Visualizza sottotitoli"
+
+#: ttxtsubs.c:692
+msgid "Record Subtitles"
+msgstr "Registra sottotitoli"
+
+#: ttxtsubs.c:693
+msgid "Live Delay"
+msgstr "Ritardo in diretta"
+
+#: ttxtsubs.c:694
+msgid "Replay Delay"
+msgstr "Ritardo in riproduzione"
+
+#: ttxtsubs.c:697
+msgid "Main Menu Alternative"
+msgstr "Alternativa menų principale"
+
+#: ttxtsubs.c:701
+msgid "Text Horizontal Position"
+msgstr "Posizione testo orizzontale"
+
+#: ttxtsubs.c:703
+msgid "Text Vertical Position"
+msgstr "Posizione testo verticale"
+
+#: ttxtsubs.c:704
+msgid "4:3/Anamorph"
+msgstr "4:3/anamorfico"
+
+#: ttxtsubs.c:704
+msgid "Letterbox"
+msgstr "Letterbox"
+
+#: ttxtsubs.c:705
+msgid "Text Vertical Adjust"
+msgstr "Correzione testo verticale"
+
+#: ttxtsubs.c:707
+msgid "Line Spacing Adjust"
+msgstr "Correzione interlinea"
+
+#: ttxtsubs.c:709
+msgid "Workaround for some French chns"
+msgstr "Correzione per canali francesi"
+
+#: ttxtsubs.c:713
+msgid "DVB Source Selection"
+msgstr "Selezione sorgente DVB"
+
+#: ttxtsubs.c:716
+msgid "Font Size (pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ttxtsubs.c:720
+msgid "Text Color"
+msgstr "Colore testo"
+
+#: ttxtsubs.c:724
+msgid "Background Color"
+msgstr "Colore sfondo"
+
+#: ttxtsubs.c:736
+msgid "Custom Color"
+msgstr "Colore personalizzato"
+
+#: ttxtsubs.c:741
+msgid "Red Value"
+msgstr "Valore rosso"
+
+#: ttxtsubs.c:742
+msgid "Green Value"
+msgstr "Valore verde"
+
+#: ttxtsubs.c:743
+msgid "Blue Value"
+msgstr "Valore azzurro"
+
+#: ttxtsubs.c:744
+msgid "Transparency Value"
+msgstr "Valore trasparenza"
+
+#: ttxtsubs.c:754 ttxtsubs.c:762
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: ttxtsubs.c:762
+msgid "Hearing Impaired"
+msgstr "Non udente"
+
+#: ttxtsubspagemenu.c:17
+msgid "Subtitle Page Settings"
+msgstr "Settaggi pagina sottotitoli"
+
+#: ttxtsubspagemenu.c:31
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatico"
+
+#: ttxtsubspagemenu.c:32
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+#: ttxtsubspagemenu.c:33
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disattivati"
+
+#: ttxtsubspagemenu.c:37
+msgid "Subtitle Mode"
+msgstr "Modo sottotitoli"
+
+#: ttxtsubspagemenu.c:38
+msgid "Manual Subtitle Page"
+msgstr "Pagina manuale sottotitoli"