summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de-DE.po~
blob: 92bef9039d01a4b6b59ca8da740b43048cad6133 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
# Language de-DE translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# savop <denis.loh@hft-leipzig.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-upnp 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Denis <denis.loh@hft-leipzig.de>\n"
"Language-Team: Language de-DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  The server can automatically detect both IP address and an\n"
"  appropriate port, assuming that the first network interface\n"
"  is connected to the internal network. However, it is possible\n"
"  to specify alternative settings with the following options:\n"
"\n"
"  -i <interface>  --int=<interface>     The server network\n"
"                                        interface\n"
"                                        e.g: eth0, wlan1 etc.\n"
"                                        If given option '-a' must\n"
"                                        be absent.\n"
"  -a <address>    --address=<address>   The server IPv4 address.\n"
"                                        If given option '-i' must\n"
"                                        be absent.\n"
"  -p <port>       --port=<port>         The server port\n"
"                                        Supported ports:\n"
"                                              %5d (auto detect)\n"
"                                        %5d-%5d (user defined)\n"
"  -d              --autodetect          Force auto detection\n"
"                                        Use this option to\n"
"                                        overwrite the setup menu\n"
"                                        options.\n"
"  -v              --verbose             Increase verbosity level\n"
"                                        The more v options the\n"
"                                        higher the output level\n"
"                  --dbdir=<directory>   The directory in which the\n"
"                                        metadata database is stored\n"
"                  --httpdir=<directory> The directory where the\n"
"                                        http documents are located\n"
msgstr ""
"  Der Server kann automatisch sowohl die IP-Adresse als auch einen\n"
"  passenden Port erkennen. Dabei wird davon ausgegangen, dass die\n"
"  erste Netzwerkkarte mit dem internen Netzwerk verbunden ist.\n"
"  Es ist aber auch möglich dieses Verhalten über folgende Optionen\n"
"  zu steuern:\n"
"\n"
"  -i <interface>  --int=<interface>   Die Servernetzwerkkarte\n"
"                                      z.B.: eth0, wlan1 etc.\n"
"                                      Falls angegeben, muss '-a'\n"
"                                      weggelassen werden.\n"
"  -a <address>    --address=<address> Die Server-IPv4-Adresse.\n"
"                                      Falls angegeben, muss '-i'\n"
"                                      weggelassen werden.\n"
"  -p <port>       --port=<port>       Der Serverport\n"
"                                      Unterstützte ports:\n"
"                                            %5d (automatisch)\n"
"                                      %5d-%5d (benutzerdefiniert)\n"
"  -d              --autodetect        Automatische Erkennung\n"
"                                      erzwingen\n"
"                                      Die Option verwenden, um\n"
"                                      die Einstellungen des\n"
"                                      Setupmenüs zu überschreiben.\n"
"  -v              --verbose           Ausgabelevel erhöhen\n"
"                                      Je öfter diese Option\n"
"                                      desto höher der Ausgabelevel\n"
"                  --dbdir=<pfad>      Das Verzeichnis, worin die\n"
"                                      Metadatenbank gespeichert ist\n"
"                  --httpdir=<pfad>    Das Verzeichnis für alle\n"
"                                      HTTP Dokumente\n"

msgid "The UPnP server is still running."
msgstr "Der UPnP-Server läuft noch."

#, fuzzy
#~ msgid "user defined"
#~ msgstr "benutzerdefiniert"

#~ msgid "Enable UPnP Server"
#~ msgstr "UPnP-Server aktivieren"

#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "aktiviert"

#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "deaktiviert"

#~ msgid "Auto detect settings"
#~ msgstr "Einstellungen erkennen"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "nein"

#~ msgid "yes"
#~ msgstr "ja"

#~ msgid "Bind to network interface"
#~ msgstr "An Netzwerkkarte binden"

#~ msgid "Current IP address"
#~ msgstr "Aktuelle IP-Adresse"

#~ msgid "Set IP address"
#~ msgstr "IP-Adresse setzen"

#~ msgid "Select port"
#~ msgstr "Port wählen"

#~ msgid "auto"
#~ msgstr "auto"

#~ msgid "user definied"
#~ msgstr "benutzerdefiniert"

#~ msgid "User specified port"
#~ msgstr "benutzerdefinierter Port"

#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"

#~ msgid "Audio"
#~ msgstr "Audio"

#~ msgid "TV"
#~ msgstr "TV"

#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Aufnahmen"

#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"

#~ msgid "User videos"
#~ msgstr "Benutzervideos"

#~ msgid "Invalid action"
#~ msgstr "Ungültige Aktion"

#~ msgid "Invalid args"
#~ msgstr "Ungültige Argumente"

#~ msgid "Invalid var"
#~ msgstr "Ungültige Variable"

#~ msgid "Action failed"
#~ msgstr "Aktion fehlgeschlagen"

#~ msgid "Argument value invalid"
#~ msgstr "Argumentenwert ungültig"

#~ msgid "Argument value out of range"
#~ msgstr "Argumentenwert außerhalb des Bereichs"

#~ msgid "Optional action not implemented"
#~ msgstr "Optionale Aktion nicht implementiert"

#~ msgid "Out of memory"
#~ msgstr "kein Speicher verfügbar"

#~ msgid "Human intervention required"
#~ msgstr "Benutzereingriff notwendig"

#~ msgid "String argument to long"
#~ msgstr "Zeichenkette zu lang"

#~ msgid "Action not authorized"
#~ msgstr "Aktion nicht authorisiert"

#~ msgid "Signature failure"
#~ msgstr "Signaturfehler"

#~ msgid "Signature missing"
#~ msgstr "Signatur fehlt"

#~ msgid "Not encrypted"
#~ msgstr "Nicht verschlüsselt"

#~ msgid "Invalid sequence"
#~ msgstr "Ungültige Sequenz"

#~ msgid "Invalid control URL"
#~ msgstr "Ungültige Steuer-URL"

#~ msgid "No such session"
#~ msgstr "Sitzung unbekannt"

#~ msgid "Unknown error code. Contact the device manufacturer"
#~ msgstr "Unbekannter Fehlercode. Bitte kontaktieren Sie den Hersteller"

#~ msgid "Incompatible protocol info"
#~ msgstr "Inkompatible Protokollinformation"

#~ msgid "Incompatible directions"
#~ msgstr "Inkompatible Richtung"

#~ msgid "Insufficient network resources"
#~ msgstr "Nicht genügend Netzwerkbandbreite"

#~ msgid "Local restrictions"
#~ msgstr "Lokale Beschränkungen"

#~ msgid "Access denied"
#~ msgstr "Zugriff verweigert"

#~ msgid "Invalid connection reference"
#~ msgstr "Ungültige Verbundungsreferenz"

#~ msgid "Not in network"
#~ msgstr "Nicht in diesem Netzwerk"

#~ msgid "Bad metadata"
#~ msgstr "Fehlerhafte Metadaten"

#~ msgid "Cannot process the request"
#~ msgstr "Kann Anfrage nicht ausführen"

#~ msgid "Destination resource access denied"
#~ msgstr "Zugriff auf Zielressource verweigert"

#~ msgid "Invalid current tag"
#~ msgstr "Ungültiger aktueller Tag"

#~ msgid "Invalid new tag"
#~ msgstr "Ungültiger neuer Tag"

#~ msgid "Invalid or unsupported search criteria"
#~ msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Suchanfrage"

#~ msgid "Invalid or unsupported sort criteria"
#~ msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Sortieranfrage"

#~ msgid "No such container"
#~ msgstr "Container existiert nicht"

#~ msgid "No such destination resource"
#~ msgstr "Zielressource existiert nicht"

#~ msgid "No such file transfer"
#~ msgstr "Datentransfer existiert nicht"

#~ msgid "No such objectID"
#~ msgstr "Objekt-ID existiert nicht"

#~ msgid "No such source resource"
#~ msgstr "Quellressource existiert nicht"

#~ msgid "Parameter mismatch"
#~ msgstr "Parameter passen nicht"

#~ msgid "Read only tag"
#~ msgstr "nur Lesezugriff auf Tag"

#~ msgid "Required tag"
#~ msgstr "Benötigter Tag"

#~ msgid "Resource access denied"
#~ msgstr "Zugriff auf Ressource verweigert"

#~ msgid "Restricted object"
#~ msgstr "Beschränktes Objekt"

#~ msgid "Restricted parent"
#~ msgstr "Beschränktes Elternobjekt"

#~ msgid "Transfer busy"
#~ msgstr "Datenübertragung ausgelastet"