summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
blob: 8555f4a0bf663f69166abb50a37d23b40c15856d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl <rnissl@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "X11 overlay"
msgstr "Überlagern (X11)"

msgid "Blend clipped"
msgstr "Abschneiden"

msgid "Blend scaled LQ"
msgstr "Einpassen LQ"

msgid "Blend scaled HQ"
msgstr "Einpassen HQ"

msgid "Blend scaled SHQ"
msgstr "Einpassen SHQ"

msgid "Blend scaled Auto"
msgstr "Einpassen Auto"

msgid "No"
msgstr "Nein"

msgid "Yes (by hardware)"
msgstr "Ja (in Hardware)"

msgid "Yes (by software)"
msgstr "Ja (in Software)"

msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"

msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"

msgid "Simulate"
msgstr "Simulieren"

msgid "Live-TV SD video buffer [frames]"
msgstr "SD-Video Puffer für Live-TV [Bilder]"

msgid "Live-TV HD video buffer [frames]"
msgstr "HD-Video Puffer für Live-TV [Bilder]"

msgid "Live-TV audio buffer [frames]"
msgstr "Audio Puffer für Live-TV [Bilder]"

msgid "Buffer hysteresis [frames]"
msgstr "Puffer-Hysterese [Bilder]"

msgid "Buffer monitoring duration [s]"
msgstr "Puffer-Überwachungsdauer [s]"

msgid "Buffer monitoring mode"
msgstr "Puffer-Überwachungsmodus"

msgid "Once"
msgstr "Einmal"

msgid "Continuous"
msgstr "Durchgehend"

msgid "OSD display mode"
msgstr "Anzeigeart für OSD"

msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]"
msgstr "OSD Gamma Korrektur [ 123 => 1.23 ]"

msgid "OSD extent X"
msgstr "OSD Ausdehnung X"

msgid "OSD extent Y"
msgstr "OSD Ausdehnung Y"

msgid "4:3 image zoom X [%]"
msgstr "4:3 Bilder X-Skalierung [%]"

msgid "4:3 image zoom Y [%]"
msgstr "4:3 Bilder Y-Skalierung [%]"

msgid "16:9 image zoom X [%]"
msgstr "16:9 Bilder X-Skalierung [%]"

msgid "16:9 image zoom Y [%]"
msgstr "16:9 Bilder Y-Skalierung [%]"

msgid "Audio mode"
msgstr "Audio-Modus"

msgid "Dolby off"
msgstr "Dolby aus"

msgid "Dolby on"
msgstr "Dolby ein"

msgid "Control xine's volume"
msgstr "Lautstärke in xine steuern"

msgid "Muting"
msgstr "Stummschalten"

msgid "Get primary device when xine connects"
msgstr "Automatisch zum primären Interface werden"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"

msgid "Support semi transparent colors"
msgstr "Unterstützung für halbtransparente Farben"

msgid "Connection interacts with EIT scanner"
msgstr "Verbindung interagiert mit EIT-Scanner"

#, c-format
msgid "Switching primary DVB to %s..."
msgstr "Primäres Interface wird zu %s umgeschaltet..."

#, c-format
msgid "Switched primary DVB back from %s"
msgstr "Primäres Interface wurde von %s zurückgeschaltet"

msgid "Software based playback using xine"
msgstr "Software-basierte Wiedergabe mittels xine"